Danby DAR044A1WDD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DAR044A1WDD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DAR044A1WDD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DAR044A1WDD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DAR044A1WDD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DAR044A1WDD
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DAR044A1WDD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DAR044A1WDD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DAR044A1WDD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DAR044A1WDD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DAR044A1WDD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DAR044A1WDD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DAR044A1WDD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD A L L R E F R I G E R A T O R TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADORA OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISA TION ET SOINS DE PROPRIÈT AIRE GUÍA DEL PROPRIET ARIO P ARA UTILIZAR Y CUIDAR • • • V1.05.12.DM[...]

  • Page 2

    ALL REFRIGERA TOR Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE TOUTE REFRIGERA TEUR Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consigne[...]

  • Page 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electri- cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having [...]

  • Page 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a door lock that cannot be opened from the inside, make sure that the lock is removed, disabled or destroyed before discarding. This will make it impossible for children to accidenta[...]

  • Page 5

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away fr[...]

  • Page 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS FEA TURES A) Slide out wire shelves (Number and type of shelves depends on the model) Shelves can be arranged on any of the ralis inside the appliance. It is protected against being pulled out accidentally . If you want to remove a shelf, slightly lift up the front part and pull it out. Perishable foods should be stored [...]

  • Page 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS ST ORING FRESH FOODS Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking hygienic precautions will subst antially influence the quality of the food stored. Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed so as to prevent mixing various moisture degrees and odors (in polyethyle[...]

  • Page 8

    CARE AND MAINTENANCE AUT OMA TIC DEFROSTING There is no need to defrost the refrigerator , because ice deposits on the inner back wall are defrosted automatically . Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation will defrost automatically (when the compressor has cycled off.) Defrost water collect s inside the drain pass- ing t[...]

  • Page 9

    TROUBLESHOOTING Occasionally , a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’s T oll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. 7 1) Unit does not work. • No power to unit. • Power cord [...]

  • Page 10

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited[...]

  • Page 11

    PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap-p[...]

  • Page 12

    INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE Si vous avez acheté cet appareil afin de remplacer un ancien appareil muni d'une serrure de porte qui ne peut être ouverte de l'intérieur , assurez-vous que la serrure est retirée, désac- tivée ou détruite avant de jeter l'appareil. Ceci afin d'empêch- er les enfants de s'enfer[...]

  • Page 13

    CONSIGNES DE INST ALLA TION En lev ez l es em bal la ges e xté rie urs et in tér ieu rs . Ess uye z co mpl ète me nt l’ ext éri eu r ave c un l ing e dou x se c et l ’in tér ieu r av ec un li nge hu mid e ti ède . Il n e fau t ja mai s sit ue r l'a pp ar eil d ans u n reo cin étr oit , pr och e d'u ne s our ce d' ai r cha [...]

  • Page 14

    Si vous trouvez le sens d'ouverture de la porte peu pratique, vous pouvez le modifier . Des trous sur la face opposée ont déjà été percés à l'usine. CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE CARACTÉRISTIQUES A) Faites glisser les étagères en fil (le nombre et le type de clayette varie selon les modèles). Si vous le désir[...]

  • Page 15

    CONSIGNES D’UTILISA TION ENTREPOSAGE D'ALIMENTS FRAIS L'utilisation appropriée de l'appareil, l'emballage approprié des aliments, la température appropriée et la prise de mesures d'hygiène influent considérablement sur la qualité des aliments entreposés. Les aliments rangés au réfrigérateur doivent être conven[...]

  • Page 16

    SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE AUT OMA TIQUE Nul besoin de dégivrer le réfrigérateur car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de manière automatique. L'accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure occa- sionnée par le fonctionnement du compresseur sera automa- tiquement éliminée pa[...]

  • Page 17

    DÉP ANNAGE La plupart du temp s, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. 1-800-263-[...]

  • Page 18

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’app areil vendu par Danby Products Limited[...]

  • Page 19

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO CONSER VEZ EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno pa[...]

  • Page 20

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Si compró este aparato p ara sustituir uno más antiguo que tenía un mecanismo de bloqueo de puerta que no pueda abrirse desde el interior , asegúrese de retirar dicho mecanis- mo, deshabilitarlo o destruirlo antes de desechar el producto[...]

  • Page 21

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN Sa que los em ba laj es ex te rio res e int eri ore s, l imp ie el ext e-r ior bie n con un p año sua ve se co y e l int er ior c on un pa ñoh úme do y tib io . Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y la pared adyacente. Deje 2 pulgadas (como mínimo) de espacio alrededor del aparato[...]

  • Page 22

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN CARACTERÍSTICAS A) deslice hacia fuera los estantes de alambre (El número y el tipo de estantes depende del modelo) El estante se puede colocar , de forma opcional, en las guías que se encuentran dentro del aparato. Está protegido para que no se tire de él por accidente. Si desea retirar un estante, levántelo u[...]

  • Page 23

    INSTRUCCIONES OPERADORAS ALMACENAMIENT O DE ALIMENT OS FRESCOS El uso adecuado del aparato, el emp aquetado apropiado de los alimentos, la temperatura correcta y la observación de medidas preventivas de higiene influirán considerablemente en la calidad de los alimentos almacenados. Los alimentos que van a guardarse en el refrigerador deben estar [...]

  • Page 24

    CUIDADO Y MANTENIMIENT O DESCONGELACIÓN AUT OMÁTICA No es necesario descongelar el refrigerador , porque el hielo que se deposita en la p ared interior trasera se descongela automáticamente. La acumulación de hielo en la pared interior trasera durante el funcionamiento del compresor se descongelará automáti- camente (cuando el compresor haya [...]

  • Page 25

    SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use est a guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. 1-800-263-2629 1) La unidad no funciona. • No ll[...]

  • Page 26

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA ELECTRODOMÉSTICOS Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible p ara la persona que haya comprado orig[...]

  • Page 27

    ALL REFRIGERA TOR TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADOR MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) TODA REFRIGERADOR El número de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad. T odas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuand[...]