Danby dim1524w manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.31 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Freezer
Danby DUF419W
8 pages 0.87 mb -
Refrigerator
Danby DCR412W
12 pages 2.12 mb -
Dishwasher
Danby DDW1899WP
18 pages 1.77 mb -
Ice Maker
Danby dim1524w
40 pages 0.31 mb -
Microwave Oven
Danby DMW111KSSDD
24 pages 0.67 mb -
Air Conditioner
Danby DESIGNER DPAC10011
24 pages 3.39 mb -
Air Conditioner
Danby DAC6010E
20 pages 0.5 mb -
Air Conditioner
Danby DAC14004D
58 pages 4.78 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby dim1524w. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby dim1524w ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby dim1524w décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby dim1524w devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby dim1524w
- nom du fabricant et année de fabrication Danby dim1524w
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby dim1524w
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby dim1524w ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby dim1524w et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby dim1524w, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby dim1524w, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby dim1524w. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Model • Modèle •Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Para re[...]
-
Page 2
OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉT AIRE MANUAL DEL USUARIO CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. A TTENTION : A vant de faire fonctionner cette machine, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité de ce guide en premier lieu. ADVERTENCIA: Lea y Siga T odas las Indicaciones de [...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
GARANTIA LIMIT AD A DEL PRODUCT O Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de def ectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de fun- cionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponib le solamente para la persona a quien Danb y o un dis[...]
-
Page 6
Important Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Ice Maker 5 The Controls of Y our Ice Maker 6 Ice Making 7 Ice Size Selection 7 Delayed S tart 7 Self-Clean Mode 8 Helpful Information Draining Y our Ice Maker 9 Care and Cleaning 10 If Something Goes W rong Before Y our Call For Serv[...]
-
Page 7
2 WELCOME NEED HELP? Welcome to the Danby family . We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. T el: 1-800-26- Best of all, you’ll expe- rience these values each time you use your ice maker . [...]
-
Page 8
Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro depart a- mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629) 35 Si T iene Algún Problema Problema Posible Causa Qué Hacer El equipo no enciende. Puede tener un fusible Reemplace el fusible o encienda la quemado o una llave llave genera[...]
-
Page 9
34 Consejos Útiles Deje la puerta del equipo p ara fabricar hielo abierta durante unos minutos luego de haber realizado el ciclo de auto limpieza o limpieza manual para que el interior del gabi- nete se seque con el aire. NOT A: V erifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Cómo limpiar el interior Refiérase a[...]
-
Page 10
READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS T o reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See ?[...]
-
Page 11
4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grou[...]
-
Page 12
33 Información Útil Para mantener un ambiente limpio dentro de su equipo para fabricar hielo y evit ar la formación de bacteria que podría afectar el gusto del hielo, le recomendamos vaciar completamente el equipo luego de cada uso (todos los días) o si el agua se ha almacenado dentro del depósito interno por más entonces doce (12) horas. Pa[...]
-
Page 13
32 Instrucciones de Operación Modo de Auto Limpieza Debe realizar un ciclo de auto limpieza antes de usar el equipo para fabricar hielo por primera vez y si lo ha dejado de usar por mucho tiempo. Paso 1 • Agregue partes iguales de agua y vinagre (1:1) al tanque del equipo para fabricar hielo. • Con el equipo apagado, pre- sione simultáneament[...]
-
Page 14
5 Operating Instructions Features of your Ice Maker 1 Ice Maker Door with Viewing Barrier . 2 Control Panel. (see page 6 for det ails) 3 Adjust able Legs. 4 Evaporator Coils. 5 W ater Box. 6 Ice Shovel. 7 W ater Fill line. (Located in internal reservoir , beneath ice bucket.) 8 Drain Plug. (Lower left rear of unit) 9 Ice Bucket. 8 9 6 5 4 1 2 3 Ext[...]
-
Page 15
6 The Controls on Y our Ice Maker 1. Electronic Display - shows timer setting, selection indicators, and status icons. 2. Power Button - used to turn unit on or off, also used to cancel the timer and/or currently running program. 3. Ice Size Selector - Allows you to select between three (3) available ice sizes. 4. Increase Button - Used in conjunct[...]
-
Page 16
Instrucciones de Operación Para comenzar inmediatamente con el proceso de fabricación de hielo; • Agregue agua hasta la línea de lleno. (Aproximadamente 3,5 L) • Presione el botón de encendi- do. • Seleccione el tamaño deseado de los cubitos (V ea "Selección del T amaño del Hielo" más abajo) • El equipo comenzará a funcio[...]
-
Page 17
30 Controles de su Equipo para Fabricar Hielo 1. Pant alla Electrónica - Muestra los ajustes del temporizador , indicadores de selección y símbolos de estado. 2. Botón de Encendido - Se usa para encender y ap agar la unidad, también se usa p ara anular el tempo- rizador y/o un programa que se esté ejecutando. 3. Selector de T amaño del Hielo[...]
-
Page 18
Operating Instructions T o immediately begin the ice making process; • Remove ice bucket and add water to Fill line. (approx. 3.5 L) • Reinsert the ice bucket and press the Power button. • Select the desired ice cube size (See “Ice Size” below). • The ice maker will automati- cally begin approximately 15 seconds after the last button is[...]
-
Page 19
8 Operating Instructions Self-Clean Mode The self-clean mode should be put into operation before you use your ice maker for the first time and/or if there has been a long period without use. St age 1 • Add equal part s of water and vinegar (1:1) to the ice maker ’s reservoir . • With the power off, press the increase and decrease arrows simul[...]
-
Page 20
29 Instrucciones de Operación Funciones de su Equipo para Fabricar Hielo 1 Puert a del Equipo p ara Fabricar Hielo con vent ana. 2 Panel de Control (vea página 30 por más detalles) 3 Pat as Ajustables. 4 Serpentinas Evaporadoras. 5 T anque de Agua. 6 Pala p ara Hielo. 7 L ínea de lleno de agua . 8 T apón de Drenaje. 9 Recipiente del Hielo. 8 9[...]
-
Page 21
28 Este artefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléc- trica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pat a del enchufe de tierra. Este cable debe enchuf[...]
-
Page 22
9 Helpful Information In order to maintain a hygien- ic environment within your ice maker and prevent the poten- tial formation of bacteria, it is highly recommended that you completely drain the ice maker after each use (daily) or if any water has been stored within the internal reservoir for in excess of twelve (12) Hours. T o drain your ice make[...]
-
Page 23
10 Helpful Hint s Allow the ice maker door to remain open for a few min- utes after the ice making mak- ing process is complete , run- ning the self-clean mode or manual cleaning, to air out and dry the inside of the ice maker cabinet. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. How to clean the inside Please refer[...]
-
Page 24
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO 27 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ADVER TENCIA RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usar su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes. • Este artefacto de[...]
-
Page 25
26 BIENVENIDO ¿NECESIT A A YUDA? Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgul- losos de nuestros pro- ductos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro depart amento de servicio al cliente. T el.: 1-800-26- Sobre todo, usted apre- c[...]
-
Page 26
Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care dep artment at 1-800-26- (1-800-263-2629) 11 If Something Goes W rong Problem Possible Cause What to do Ice Maker will not st art. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker . be blown or the circuit breaker tripped. Power sur[...]
-
Page 27
LIMITED PR ODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a v ailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y or b y an authori[...]
-
Page 28
Información Importante de Seguridad Recomendaciones de Seguridad 27 Instrucciones de la conexión a tierra 28 Instrucciones de operación Funciones de su Equipo para Fabricar Hielo 29 Controles de su Equipo para Fabricar Hielo 30 Fabricando Hielo 31 Selección del T amaño del Hielo 31 Encendido con Retardo 31 Modo de Auto Limpieza 32 Información[...]
-
Page 29
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie e x empt de tout vice de matière première et de f abrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danb y ou par l’un des ses distributeurs ag réés et elle[...]
-
Page 30
Informations de sécurité importantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre machine à glaçons 17 Commandes de votre machine à glaçons 18 Fabrication de glaçons 19 Sélection de la grosseur des glaçons 19 Démarrage différé 19 Mode d’auto nettoyage 20 Informations uti[...]
-
Page 31
14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez p ar ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistan[...]
-
Page 32
A vant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 23 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire La machine à glaçons Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou ne se met p as en marche. de distr[...]
-
Page 33
22 Conseils utiles Après vous sont finis avec la fabrication de glace, effectué un autonettoyage ou un nettoyage manuel, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyer quelque partie que ce soit de cet appareil, assurez- vous que l’alimentation est [...]
-
Page 34
LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet apparei[...]
-
Page 35
16 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée [...]
-
Page 36
21 Informations utiles Pour maintenir un environ- nement hygiénique à l’in- térieur de votre machine à glaçons et prévenir la forma- tion possible de bactéries qui peuvent altérer le goût des glaçons, il est fortement recommandé de vidanger la machine à glaçons après chaque utilisation journalière ou si l'eau a été stockée [...]
-
Page 37
20 Instructions de fonctionnement Mode d’auto nettoyage Avant de faire des glaçons pour la première fois ou si la machine n’a pas été utilisée pour une longue période de temps, effectuez un cycle d’auto nettoy- age avant de poursuivre. Ét ape 1 • Mettez dans le réservoir de la machine à glaçons, une solution à part s égales (1:1[...]
-
Page 38
17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre machine à glaçons 1 Porte de la machine à glaçon avec visière. 2 Panneau de commande. (pour plus de détails, référez-vous à la page 18) 3 Pattes de mise à niveau réglables. 4 Serpentins d’évaporation. 5 Contenant d’eau. 6 Pelle à glaçons . 7 Ligne d’indication de nivea[...]
-
Page 39
18 Commandes de votre machine à glaçons 1. Affichage électronique - montre le réglage de la minuterie, les indicateurs de fonctions sélectionnées et les icônes d’état de fonctionnement. 2. Bouton d’aliment ation - pour démarrer ou arrêter l’unité ou pour retirer la minuterie et/ou annuler le programme en cours. 3. Sélecteur de gro[...]
-
Page 40
Instructions de fonctionnement Pour faire débuter le procédé de fab- rication de glaçons immédiatement; • Faites le plein d’eau jusqu’à la ligne d’indication de niveau adéquat. (envi- ron 3,5 l) • Appuyez sur le bouton d’alimentation. • Sélectionnez la grosseur de cubes de glace désirée (référez-vous au chapitre intitulé [...]