Danby DMW1400W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DMW1400W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DMW1400W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DMW1400W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DMW1400W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DMW1400W
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DMW1400W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DMW1400W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DMW1400W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DMW1400W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DMW1400W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DMW1400W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DMW1400W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) qui vous recommandera un centre régional. Para servicio, communíquese [...]

  • Page 2

    OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Model • Modèle • Modelo CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. PRÉCAUTION: Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.[...]

  • Page 3

    1 INSTRUCTION MANUAL AND COOKING GUIDE MICROWAVE OVEN MODEL: DMW1400W T ABLE OF CONTENTS SAFETY ........................................... Pages 2-5 • Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy • F.C.C.Statement • Important Safety Instructions • Proper and Safe Use of Your Oven • Grounding Instructions • Mater[...]

  • Page 4

    2 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or al[...]

  • Page 5

    14. More/Less (Más/menos) : Permite “agregar” o “quitar” tiempo de cocción ( aprox. un 7%) a cualquier programa de cocción. NOTA: Esta característica sólo se puede utilizar antes de oprimir el botón "Start" para activar el horno. Oprima el botón Pantalla Tiempo de cocc. Más bIG T (1+7%) Menos SAL T (1-7%) a) Oprima el bot?[...]

  • Page 6

    3 11. Do not cover or block any ventilation openings on the oven. 12. Do not store or use this appliance outdoors. 13. Do not use this oven near water, near a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool. 14. Do not immerse cord or plug in water. 15. Keep cord away from heated surfaces. 16. Do not let cord hang over edge of table or coun[...]

  • Page 7

    4 GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER Electric Shock Hazard • Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard • Improper use of the grounding plug can result in electric shock .Do not plug the appliance into an outlet that is not properly grounded. I[...]

  • Page 8

    5 Utensils Remarks Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Glass Jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure they do not have any metallic trim. Do no[...]

  • Page 9

    6 Countertop Installation 1. Select a level surface that provides enough open space for air intake and/or outlet vents. • A minimum clearance of 7.5 cm (3") is required between the oven and any adjacent wall. One side must be open. • Leave a minimum clearance of 30 cm (12") above the oven. • Do not remove the legs from the bottom of[...]

  • Page 10

    7 TURNT ABLE INST ALLA TION 1. Place the roller rest on the cavity bottom. 2. Make sure the turntable shaft is installed inside the hole in the (center) cavity bottom. 3. Place the turntable on top of the roller rest as shown in the diagram. Make sure the turntable hub is properly positioned on the turntable shaft. • Never place the turntable ups[...]

  • Page 11

    8 COOKING GUIDE COOKING PRINCIPLES AND TECHNIQUES The advantages of microwave cooking are speed and efficiency. For warming, heating, and defrosting, nothing compares. Here are a few tips that will make microwave cooking easier and more enjoyable. Microwave Cooking Principles: Because microwave cooking requires only one-quarter to one-third the tim[...]

  • Page 12

    9 TROUBLESHOOTING Some problems are minor in nature and can be easily rectified. Compare the problem you are having against the chart below and try the "possible remedy" to resolve the problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. (or call our Toll Free Line at: 1 800 26 DANBY)[...]

  • Page 13

    10 CARE AND MAINTENANCE • Exterior The outside surface (cabinet) is painted. Clean the outer cabinet with mild soap and water. Rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner. Wipe the oven window on both sides with a damp cloth to remove any spills or spatters. Wipe the front side of the door with a cloth da[...]

  • Page 14

    11 Control Panel and Features: 1. Display Window: counts down cooking time in seconds during cooking programs. Also displays time of day clock when oven is not in use. 2. Program Indicators: Stage 1 & Stage 2: indicates current cooking stage. Defrost Weight: shows the selected weight of defrost foods. Defrost Time: shows the selected time of de[...]

  • Page 15

    12 2. Auto Defrost By Weight: Microwave Oven automatically calculates defrost time based on weight entered. Please refer to the below chart for details. Press Key Pad Defrost Program Food Category Weight Scope Once dEF 1 Chicken 0.1 ~ 6.0lbs. Twice dEF 2 Meat 0.1 ~ 4.0lbs. Three Times dEF 3 Fish 0.1 ~ 3.0lbs. a) Press the "Auto Defrost" k[...]

  • Page 16

    4. Two Stage Microwave Cooking: Allows you to program two different power levels and two different cooking times within the same cooking program. STAGE 1: a) Press "Power" key once to select "Stage 1" cooking, the (red) indicator light and PH 1 are displayed. b) Press "Power" key repeatedly to select appropriate (Stage[...]

  • Page 17

    6. Soup: Allows you to cook three different servings. Please refer to the below chart for details. Press Key Pad Program Display Soup Serving Cooking Time Once 1 6 oz. (170 grams) See Cooking Chart Twice 2 9 oz. (250 grams) Three Times 3 12 oz. (340 grams) a) Press the "Soup" key repeatedly to scroll through the available servings. b) The[...]

  • Page 18

    10. Dinner Plate: Allows you to cook three different Dinner Plate servings. Please refer to the below chart for details. Press Key Pad Program Display Dinner Plate Serving Cooking Time Once 6.0 6 oz. See Cooking Chart Twice 9.0 9 oz. Three Times 12.0 12 oz. a) Press the " Dinner Plate" key repeatedly to scroll through the available servin[...]

  • Page 19

    14. More/Less: Allows you "add" or "reduce" cooking time (by approx. 7%) from any selected cooking program. NOTE: This feature can only be used before the "Start" key is pressed putting the oven into operation. Press Key Pad Program Display Cooking Time More bIG T (1+7%) Less SAL T (1-7%) a) Press the "More" [...]

  • Page 20

    17 Cooking T ime Chart for 1 T ouch Recipes Model No. DMW1400W Item Display Approx. Approx. Cooking Weight Cooking Power Serving Time Level Popcorn 1.75oz. 1.75oz. (50g) 1:50 100% 3.5oz 3.5oz. (100g) 2:30 100% Soup 1 6 oz. (170g) 1:30 100% 2 9 oz. (255g) 2:30 100% 3 12 oz. (340g) 3:10 100% Muffin 1 6 oz. (170g) 0:20 100% 2 9 oz. (255g) 0:35 100% 3 [...]

  • Page 21

    LIMITED PRODUCT WARRANTY MICROWAVE OVENS Carry-in service only. This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold [...]

  • Page 22

    Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) qui vous recommandera un centre régional. Para servicio, communíquese [...]

  • Page 23

    OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Model • Modèle • Modelo CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. PRÉCAUTION: Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.[...]

  • Page 24

    MANUEL D’INSTRUCTIONS ET GUIDE DE CUISSON FOUR À MICRO-ONDES MODEL: DMW1400W T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ ...................... Pages 19-23 • Énoncé de la FCC • Mises en garde contre l’exposition possible à une énergie micro-onde excessive • Consignes de sécurité importantes • Utilisation appropriée et sécuritaire de votre[...]

  • Page 25

    GARANTIE LIMITÉE SUR LES FOURS À MICRO-ONDES Service après-vente en atelier seulement. Ce produit de qualité est garanti contre les vices de matériaux et de fabrication, à condition qu’il soit utilisé dans des conditions d’utilisation normales telles qu’elles sont établies par le fabricant. La présente garantie non transférable n’[...]

  • Page 26

    Modèle DMW1400W Type Affichage Poids Temps de N i v e a u d’aliment approx. de cuisson d ’ i n t e n s i t é la portion approx. Maïs soufflé 1.75 oz. 1,75 oz. 1:50 100 % 3.5 oz. 3,5 oz. 2:30 100 % Soupe 1 6 oz 1:30 100 % 2 9 oz 2:30 100 % 3 12 oz 3:10 100 % Muffin 1 6 oz 0:20 100 % 2 9 oz 0:35 100 % 3 12 oz 1:00 100 % Pomme de terre 6.0 6 o[...]

  • Page 27

    MISES EN GARDE CONTRE L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE (a) Ne tentez pas d’utiliser ce four lorsque la porte est ouverte, car vous pourriez être exposé à une énergie micro-onde dangereuse. Il est important de ne pas tenter de modifier ou d’éliminer les verrous de sécurité. (b) Ne placez pas d’objets entre l?[...]

  • Page 28

    11. Ne recouvrez et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation sur l’appareil. 12. Ne rangez et n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 13. N’utilisez pas ce four près d’une source d’eau, d’un évier, d’une piscine ou dans un sous-sol humide. 14. N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. 15. Tenez[...]

  • Page 29

    14. Réglage plus / moins (touche « More/Less ») : Permet d’accroître ou de réduire le temps de cuisson d’environ 7 % au sein du programme choisi. N.B. : cette fonction ne peut être activée qu’avant d’appuyer sur la touche « Start ». Le four sera ensuite activé. Appuyez sur Affichage Temps de cuisson More bIG T (1+7%) Less SAL T (1[...]

  • Page 30

    10. Repas (touche « Dinner Plate ») : Permet la cuisson de trois portions différentes. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les détails. Appuyez sur la touche Affichage Portion Temps de cuisson Une fois 6.0 6 oz Voyez le tableau Deux fois 9.0 9 oz de cuisson Trois fois 12.0 12 oz a) Appuyez sur la touche « Dinner Plate » de faço[...]

  • Page 31

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER Risque de chocs électriques • Le fait de toucher certaines composantes internes peut causer des blessures personnelles graves, voire la mort. Ne désassemblez pas cet appareil. MISE EN GARDE Risque de chocs électriques • L’utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre peut causer des chocs[...]

  • Page 32

    Ustensiles Remarques Vaisselle N’utilisez que de la vaisselle allant au micro-ondes. Respectez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de la vaisselle ébréchée ou craquelée. Contenants en verre Enlevez toujours le couvercle. N’utilisez que pour légèrement chauffer. La plupart des contenants en verre ne résistent pas à la chaleur[...]

  • Page 33

    6. Soupe (touche « Soup ») : Permet la cuisson de trois portions différentes. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les détails. Appuyez sur la touche Affichage Portion de soupe Temps de cuisson Une fois 1 6 oz. (170 g) Voyez le tableau Deux fois 2 9 oz. (250 g) de cuisson Trois fois 3 12 oz. (340 g) a) Appuyez sur la touche « Soup[...]

  • Page 34

    4. Cuisson par micro-ondes en deux étapes : Permet de programmer deux niveaux d’intensité différents et deux temps de cuisson différents au sein d’un même programme de cuisson. NIVEAU 1 : a) Appuyez sur la touche « Power » une fois pour choisir le niveau de cuisson 1 (« Stage 1 »). Le voyant (rouge) s’allumera et « PH 1 » s’affic[...]

  • Page 35

    Installation sur le comptoir 1. Choisissez une surface de niveau et assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’entrée et les sorties d’air. • Un jeu minimal de 3 po (7,5 cm) est requis entre le four et tout mur adjacent. Un des côtés doit être ouvert (sans obstruction). • Un jeu minimal de 12 po (30 cm) est requis au-dessus du fou[...]

  • Page 36

    INST ALLA TION DU PLA TEAU T OURNANT 1. Placez le support à l’intérieur du four. 2. Assurez-vous que la tige du plateau tournant est installée à l’intérieur du trou (au centre). 3. Placez le plateau tournant sur le support, tel qu’il est montré dans le diagramme. Assurez- vous que le pivot du plateau tournant est bien placé sur la tige[...]

  • Page 37

    2. Décongélation automatique selon le poids (touche « Auto Defrost ») : Le four à micro-ondes calcule automatiquement le temps de décongélation selon le poids entré. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour les détails. Appuyez sur la touche Programme Catégorie Poids Une fois dEF 1 Volaille 0,1 ~ 6 lb Deux fois dEF 2 Viande 0,1 ~[...]

  • Page 38

    Panneau de commande et caractéristiques 1. Fenêtre d’affichage : affiche le compte à rebours en secondes du du temps de cuisson pendant un programme ; affiche aussi l’heure lorsque vous n’utilisez pas le four. 2. Indicateurs de programme : « Étape 1 » et « Étape 2 » : indiquent le niveau de cuisson actuel. « Poids de Décongélation[...]

  • Page 39

    GUIDE DE CUISSON PRINCIPES ET TECHNIQUES DE CUISSON La rapidité et l’efficacité sont quelques-uns des avantages de la cuisson par micro-ondes. Il n’y a rien de comparable pour faire chauffer, cuire et décongeler. Voici quelques trucs qui rendront votre expérience plus agréable et vous faciliteront la tâche. Principes de la cuisson par mic[...]

  • Page 40

    27 DÉP ANNAGE Certains problèmes sont de moindre importance et peuvent aisément être corrigés. Consultez le tableau ci-dessous et voyez si la « solution possible » permet de résoudre le problème. Si le four à micro-ondes continue de fonctionner de façon inappropriée, communiquez avec le centre de service autorisé le plus près de chez [...]

  • Page 41

    ENTRETIEN • Extérieur La surface extérieure (coffrage) est peinte. Nettoyez l’extérieur du coffrage avec un savon doux et de l’eau, rincez puis séchez au moyen d’un chiffon doux. N’utilisez pas un nettoyant ménager ou un abrasif. Nettoyez l’écran de la porte des deux côtés au moyen d’un chiffon humide pour éliminer les éclab[...]