Danby DWC508BLS manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 29 pages
- 0.7 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Danby DCR033A1WDB
17 pages 2.61 mb -
Refrigerator
Danby DWC458BLS
16 pages 0.43 mb -
Refrigerator
Danby DELUXE WINE COOLER DWC512BLS-1
20 pages 1.96 mb -
Refrigerator
Danby DWBC14BLS
18 pages 0.33 mb -
Refrigerator
Danby DWC114BLSDD
24 pages 1.1 mb -
Refrigerator
Danby DAR259W
15 pages 1.83 mb -
Refrigerator
Danby DCR326WSL
12 pages 1.31 mb -
Refrigerator
Danby DAR125SLDD
19 pages 1.42 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DWC508BLS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DWC508BLS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DWC508BLS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DWC508BLS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DWC508BLS
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DWC508BLS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DWC508BLS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DWC508BLS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DWC508BLS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DWC508BLS, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DWC508BLS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DWC508BLS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía para utilizar y cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DWC508BLS Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V 1.06.09 JF CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instruction[...]
-
Page 2
WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. 1-800-26- (1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your W ine Cooler .[...]
-
Page 3
SA VE THESE INSTRUCTIONS! DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the appliance has been damaged or dropped. • Do not splice the power cord that is equipped with this appli[...]
-
Page 4
Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Access Cabinets Square and Plumb 34 3/4” From Underside of Countertop to Floor 24” 6” 24” Min. 1- 1 / 2” dia. hole *if electical outlet is in adjacent cabinetry 2” TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY : While performing installati[...]
-
Page 5
FEA TURES OF YOUR WINE COOLER 1) T emper ed Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Electronic Display and Contr ols: For viewing and regulating the temperature of the wine cooler . 3) Magnetic Door Gaskets: T ight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels. 4) Wir e Shelves With [...]
-
Page 6
SETTING THE TEMPERA TURE Important: In the event of a power failure, wait 3 to 5 minutes before restarting. • T o switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the ‘Set Upper ’ and ‘Set Lower ’ control buttons simultaneously for approximately five (5) seconds. • The temperature range can be set as low [...]
-
Page 7
OPERA TING INTRUCTIONS (cont’d) DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1) Unplug the unit from electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 2) Open the door until the screws securing the lower door support bracket are exposed on the bottom of the door (Fig. 2) 3) Remove the screw that is closest to the hinge assembly and gently close the door to [...]
-
Page 8
HELPFUL HINTS Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is off befor e cleaning any part of this appliance. HOW TO CLEAN THE INSIDE Never use any commer cial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the wine cooler[...]
-
Page 9
If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) BEFORE YOU CALL FOR SER VICE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No power . • A fuse in your home may be blown or a circuit breaker tripped • Power surge • Plug is not fully insterted into wall outlet. • Replac[...]
-
Page 10
LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man ufacturer’ s def ects in mater ial and workmanship, pro vided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products[...]
-
Page 11
Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. 1-800-26- (1-800-263-2629)[...]
-
Page 12
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS! DANGER, RISQUE DES ENF ANTS DEVIENNENT COINCER DANS L ’APP AREIL LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A TTENTION PRÉCAUTIONS • Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si[...]
-
Page 13
Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de sécurité Lampe de poche OUTILS NÉCESSAIRES POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. PRÉP ARA TION DE L ’ENCEINTE Alimentation: Cet appareil doit [...]
-
Page 14
CARACTÉRISTIQUES DE V OTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Portes En V err e T r empé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2) Affichage et Controls Électroniques: Af fichage et réglage de la température du refroidisseur de vin. 3) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet[...]
-
Page 15
ENTREPOSAGE DES VINS La capacité *maximum du DWC518BLS est 51 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. Afin de réaliser la capacité de stockage maximum de cinquante (50) bouteilles, il sera nécessaire de placer 4 bouteilles sur l'étagère supérieure comme dans Fig. A. Après, arrangez 8 bo[...]
-
Page 16
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite) RENVERSEMENT DE LA POR TE 1) Débranche l’appareil et placez la sur son dos. 2) Ouvrez la porte jusque les deux vis retenant le support inférieur sont visible sur le bas du porte (Fig 2). 3) Retirez la vis la plus proche du charnière inférieur et ferme la porte pour retirez l’autre vis de la support inf[...]
-
Page 17
CONSEILS UTILS Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : A vant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. COMMENT NETTOYER L ’INTÉRIEUR N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votr e refr [...]
-
Page 18
A V ANT DE PLACER UN APPEL DE SER VICE Si aucune de ce qui précède ne rectifie la situation svp entrez en contact avec notre département de soin de client à 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L ’appareil n’es pas alimenté. • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déc[...]
-
Page 19
GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil v endu par Danby Products[...]
-
Page 20
BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciaren este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor . 1-800-26- (1-800-263-2629) Sobre todo, usted apreciará estas venta[...]
-
Page 21
¡CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES! ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR A TRAP ADOS! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente aun tomacorriente con conexión a tierra. • No use este artefacto si tiene elcable de alime[...]
-
Page 22
Escuadra de Carpintero Cinta Métrica Nivel T aladro y Juego de Sierra Perforadora Guantes Gafas Protectoras Linterna Acceso Eléctrico Mueble a escuadra 34 3/4” Desde abajo de la mesada hasta el piso 24” 6” 24” Min. Agujero de 1-½" de diámetro *si el tomacorriente está en el artefacto adyacente 2” HERRAMIENT AS NECESARIAS POR SU [...]
-
Page 23
CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA P ARA VINOS 1) 1.Puerta de V idrio T emplado: Permitever fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV . 2) Controles Electrónicos: Para regular la temperatura de la heladera para vinos. 3) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantien en todo el poder de enfriamiento y [...]
-
Page 24
AJUSTE DE TEMPERA TURA ¡IMPOR T ANTE! En caso de falla de energía eléctrica, espere de 3 a 5 minutos antes de volverla a encender . • Para cambiar la indicación entre Fahrenheit (°F) y Celsuis (°C), presione los botones “Set Upper” y “Set Lower” simultáneamente durante unos cinco (5) segundos. • La temperatura de ambos compartimi[...]
-
Page 25
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INVERSIÓN DE APER TURA DE PUERT A 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Abra la puerta hasta que se vean los tornillos que sujetan el soporte inferior en la parte de abajode la puerta (Fig. 2). 3) Quite el tornillo que está más cerca de la bisagra y cier[...]
-
Page 26
CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiar la para quese ventile y para secar el interior del gabinete. NOT A: V erifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera desus partes. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Nunca use un limpiador comer cial o abrasivo u objetos filosos en ninguna p[...]
-
Page 27
Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629) ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica. • Sob[...]
-
Page 28
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluy endo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprad[...]
-
Page 29
Model • Modèle • Modelo DWC508BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, communiquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- D (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Para r[...]