Dell BH200 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 93 pages
- 2.78 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Personal Computer
Dell OptiPlex X6740
128 pages 12.62 mb -
Laptop
Dell C600
188 pages 1.89 mb -
Kitchen Entertainment Center
Dell GX240
283 pages 4.64 mb -
Personal Computer
Dell Precision 1G155
206 pages 12.11 mb -
Computer Accessories
Dell POWEREDGE M1000E
86 pages 4.24 mb -
Personal Computer
Dell MMP
104 pages 9.35 mb -
All in One Printer
Dell A940
102 pages 2.84 mb -
Server
Dell PowerEdge E10S
50 pages 2.5 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dell BH200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dell BH200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dell BH200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dell BH200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dell BH200
- nom du fabricant et année de fabrication Dell BH200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dell BH200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dell BH200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dell BH200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dell BH200, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dell BH200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dell BH200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .dell.com | support.dell.com Model BH200 Dell™ BH200 Bluetooth ® 2.0 EDR Stereo Headset Owner’s Manual[...]
-
Page 2
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important info rmation that hel ps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. _______________[...]
-
Page 3
3 www .dell.com | support.dell.com Inhalt ACHTUNG: Sicher heitshinweise . . . . . . . . . . . . . 8 1 Einleitung Bedienelemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . 11 LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Signaltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Erste Schritte Headset aufladen . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
4 www .dell.com | support.dell.c om 3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile . . . . . . . . . . . . . . 17 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 18 Windows Bluetooth™-Einri chtungsassistent verwenden 18 T oshiba Bluetooth Application-Software verwenden . . 23 Mit einem Computer verbinden .[...]
-
Page 5
5 www .dell.com | support.dell.com Widcomm Bluetooth Application 5.1 verwenden . . . . 45 T oshiba Bluetooth Application verwenden . . . . . . . 47 4 Headset mit Windows Vista verwenden Dell BH200- Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 51 Mit einem Computer verbinden . . . . . . . [...]
-
Page 6
6 www .dell.com | support.dell.c om 5 T elefonmodus verwenden Headset mit einem Mobiltelefon koppeln . . . . . . . . 64 Headset erneut verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mit dem Mobiltelefon anrufen . . . . . . . . . . . . . . 66 Sprachwahl über das Headset . . . . . . . . . . . . . 66 W ahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer . . [...]
-
Page 7
7 www .dell.com | support.dell.com A Appendix Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 82 W aste Electrical and El ectronic Equipment (WEEE) Directive . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 8
8 ACHTUNG: Sicherheitshinweise • Explosionsgefahr bei A ustausch des Akkus gegen einen ungeeigneten T yp. V erbrauchte Akkus anweis ungsgemäß entsorgen. • V ermeiden Sie eine Lagerung bei T emperaturen unter -10 °C und über 70 °C. • V ermeiden Sie Betrieb bei T emperaturen unter 0 °C und über 50 °C. • Setzen Sie das Headset und säm[...]
-
Page 9
9 • Benutzen Sie das Headset nicht beim A uto- oder F ahrradfahren und nicht in anderen Situationen, in denen Sie Umgebungsgeräusche hö ren sollten. • Um Hörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. HINWEIS: Ein Anhaltspunkt zur Einstellung der Lautstärke: W enn Sie mit normaler Lautstärke sprechen, sollte[...]
-
Page 10
10 1 Einleitung W ir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Dell BH200 Blue tooth 2.0 EDR-Stereoheadsets. Dieses Headse t ermöglicht Ihnen mit seinem integrierten Mikrofon und Stereokopfhör ern schnur lose Kommunikation über Ihr en Comp uter oder ein Mobiltelefon. HINWEIS: Sämtliche Geräte, mit denen Si e das Dell BH200 benutzen möchten, müssen [...]
-
Page 11
11 Bedienelemente und Funktionen Multifunktion- Vo r w ä r t s Rückwärts Mikrofon Lauter Leiser Betrieb-/ Laden-/Akku-LED USB-Ladeanschluss Rücksetztaste staste Bluetooth-LED[...]
-
Page 12
12 LED-Anzeigen Modus LED-Anzeige Eingeschaltet (Bereitschaf t) Betriebs-/Bluetooth-LED leuchtet blau Ausgeschaltet Betrieb-/Bluetooth-LED leuchtet nicht Koppeln Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (schnell) Mit Bluetooth-Gerät verbunden Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (langsam) Gerät wird geladen Laden-/Akku-LED leuchtet rot V oll geladen Lade[...]
-
Page 13
13 Signaltöne Headsetstatus Signaltöne Eingeschaltet "DO-LU"- T on Ausg es c hal te t Pie pt on Mikrofonstummschaltung Ein Piepton alle 2 Sekunden (im Kopfhör er) Ankommender Anruf Klingelton Energiestand niedrig Ein Piepton alle 20 Sekunden (im Kopfhör er) Sprachwahl wird gestartet Je nach Einstell ung des Mobiltelefons V erbindung e[...]
-
Page 14
14 2 Erste Schritte Headset aufladen Bevor Sie Ihr Headset ben utzen, laden Sie es über d as USB-Kabel auf. HINWEIS: Das USB-Kabel wird nur zum Laden des Headsets benutzt. Daten oder Klänge werden darüber nicht übertragen. HINWEIS: Damit das Headset gelade n werden kann, muss der Computer eingeschaltet sein. 1 V erbinden Sie den großen Stecker[...]
-
Page 15
15 HINWEIS: Laden Sie das Headset et wa drei Stunden lang auf. Während das Gerät geladen wird, leucht et die Betrieb-LED rot; sie färbt sich grün, wenn das Gerät komplett geladen ist. Headset ein- und ausschalten Einschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrüc kt, bis die blaue LED dauerh aft leuchtet (daz u er klingt e[...]
-
Page 16
16 HINWEIS: Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine V erbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät hergestellt wird. Headset tragen Das Headset sollte so getragen wer den, dass das Kopfband (wie nachstehend gezeigt) über den Nacken verläuft:[...]
-
Page 17
17 3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell B H200 als Stereok opfhörer (Headset-P rofil) od er als schnurloses Gerät (Hands F ree-P rofil) einsetzen. • W enn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen Sie eine erheblich besser e T onqualität; das Mikro[...]
-
Page 18
18 Mit einem Computer koppeln HINWEIS: Sorgen Sie dafür , dass beim Aufbau einer Bluetooth- V erbindung keine Multimedia-Software läuft. Windows Bluetooth™-Einric htungsassistent verwende n So verbinden Sie Ihr Headset mit dem Computer : 1 Klicken Sie auf Start > (Alle) P rogramme > Bluetooth- Umgebung . HINWEIS: V ergewissern Sie sich, d[...]
-
Page 19
19 3 Der Bluetooth Setup Wizard wird angezeigt. Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sich ve r gewissern, dass Ihr Headset erkannt werden kann: Halten Sie die Multifunktionstaste bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang gedrückt, bis die bla ue LED zu blinken beginnt; dies bedeutet, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet. 4 Wählen Sie I[...]
-
Page 20
20 5 Nach dem Abschluss d er Suche klicken Sie auf das Symbol Dell BH200 , anschließend klicken Sie auf We i t e r .[...]
-
Page 21
21 6 W enn Sie nach einem Bluetooth security code gefragt werden, geben Sie 0000 (VIER NULLEN) ein, anschließend klicken Sie auf Pa i r N o w .[...]
-
Page 22
22 7 V ergewissern Sie sic h, dass Audio Sink markiert ist, anschließend klick en Sie auf F ertig stellen . HINWEIS: Standardmäßig wird Ihr Dell BH200 als Stereokopfhörer installiert. W enn Sie Ihr Dell BH200 lieber als Hands Free-Gerät installieren möchten, markieren Sie das Ankreuzfeld neben Audio Sink und klicken anschließend auf Configur[...]
-
Page 23
23 T oshiba Bluetooth Applic ation-Software verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Bluetooth -Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . 1 Klicken Sie auf Start > (Alle) P rogramme > Bluetooth > Bluetooth-Einstellu[...]
-
Page 24
24 2 Klicken Sie auf We i t e r .[...]
-
Page 25
25 3 Markieren S ie Dell BH200 und klicken Sie auf We i t e r .[...]
-
Page 26
26 4 (Nur bei Hands Fr ee-Installation:) W enn Sie nach einem Bluetooth P asskey (PIN) gefragt werden, geben Sie 0000 (VIER NULLEN) ein, a nschließend klicken Sie auf OK .[...]
-
Page 27
27 5 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Markier en Sie Headset , klicken Sie dann auf We i t e r .[...]
-
Page 28
28 6 (Nur bei Hands F ree-Installation:) W enn Sie zum Drücken der Headsettaste aufgefordert werden, drück en Sie die Multifunktionstaste .[...]
-
Page 29
29 7 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Klicken Sie auf We i t e r . 8 (Nur bei Hands F ree-Installation:) Klicken Sie auf Fe r t i g stellen .[...]
-
Page 30
30 9 (Nur bei Stereoheadset:) W enn Sie nach einem Bluetooth- Kennwort (PIN) gefragt werden, geben Sie 0000 (vier Nullen) ein, anschließend klicken Sie auf OK .[...]
-
Page 31
31 10 (Nur bei Stereoheadset:) Der Bluetooth- Einstellungsbildschirm wird erne ut angezeigt. Klicken Sie auf Bluetooth > Optionen .[...]
-
Page 32
32 11 (Nur bei Stereoheadset:) Markier en Sie das Kästchen neben AV R e m o t e C o n t r o l S e r v i c e .[...]
-
Page 33
33 12 (Nur bei Ster eoheadset:) Klicken Sie auf OK . 13 Klicken Sie auf Bluetooth > Beenden .[...]
-
Page 34
34 Mit einem Computer verbinden Windows Bluetooth™-Einric htungsassistent verwende n 1 Doppelklicken sie auf das Symbol Bluetooth-Umgebung auf dem Desktop. 2 Rechtsklicken Sie auf das Symbol Dell BH200 und wählen Sie Connect Stereo Headphones oder Connect Hands-free Headset with Microphone . W eiter e Informationen zu den Unterschieden zwischen [...]
-
Page 35
35 Musik hören HINWEIS: Um mit Ihrem Dell BH200 Musik hören zu können, müssen Sie sich zunächst vergewissern, dass Ihr Gerät wie unter "Mit einem Computer koppeln" au f Se ite 18 beschrieben ei ngerichtet wurde. Nachdem Ihr Headset mit dem Computer gek oppelt und als Stereokopfhörer verbunden wurde, öffnen Sie die Audio- oder Mult[...]
-
Page 36
36 HINWEIS: Diese Funktionen hängen davon ab, ob Ihr Bluetooth- Adapter das A VRCP-Profil und Ihre Multimedia-Anwendung die Multimedia-Steuerung unterstützt . Eventuell müssen Sie in den Bluetooth-Anwendungseinste llungen eine andere Multimedia- Anwendung wählen; zum Beispiel ve rfügt die T oshiba Bluetooth- Anwendung über ein spezielles Regi[...]
-
Page 37
37 SKYPE (V er 2.5) verwenden Widcomm Bluetooth App lication 5.0 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm Bluetooth Application-Software insta lliert ist, öffnen Sie die Bluetooth- Umgebung und klicken auf Hilfe > About My Bluetooth Places . Die Softwareversion wird in einem Fenster angezeigt. 1 V er gewissern Sie sich, dass das He[...]
-
Page 38
38 3 Bei Auf n a hm e stellen Sie Bluetooth-Audio ein, bei Wiedergabe wählen Sie ebenfalls Bluetooth-Audio , und auch bei Klingeln stellen Sie Bluetooth-Audio ein. 4 Klicken Sie auf Speichern . 5 In der Bluetooth-Umgebung klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 und wählen Connect Hands-free Headset with Microphone .[...]
-
Page 39
39 6 W enn Sie einen Klingelton im Headse t hören, drück en Sie zur V erbindung mit dem Headset-Service einmal die Multifunktionstaste . HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehmen eines Skype-Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Skype-Anrufes legen Sie am Computer auf. Falls Sie zuvor Musik gehört haben, wird d[...]
-
Page 40
40 3 Wählen Sie Name: BTST AC~1.EXE und klicken Sie auf Ändern . 4 Sorgen Sie dafür , dass das Kästchen Zugriff auf Skype erlaubt markiert ist (siehe folgende Abbildung). 5 In der Bluetooth-Umgebung klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 und wählen Connect Hands-free .[...]
-
Page 41
41 HINWEIS: Um Musik zu hören, während sie auf einen V oIP-Anruf warten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 in der Bluetooth-Umgebung und wählen Connect Stereo Headphones . 6 W enn Sie einen Skype-Anr uf empfangen, drücken Sie zum Annehmen des Anrufes die Multifunktionstaste einmal. HINWEIS: Bei abgehenden oder ankommenden Sky[...]
-
Page 42
42 T oshiba Bluetooth Application verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Blue t ooth-Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . V erbund ener Service: Hands F ree-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits [...]
-
Page 43
43 V erbundener Ser vice: Headset-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt und mit dem Headset -Service verbunden ist. 2 In Skype vergewissern Sie sich, dass un ter Aktionen > Optionen > Aud io ge rä te > Auf n a hm e , Wiedergabe und Klingeln jeweils das Wind ow s S ta nd ar d- Audi og er [...]
-
Page 44
44 MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden Widcomm Bluetooth App lication 5.0 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm Bluetooth Application-Software insta lliert ist, öffnen Sie die Bluetooth- Umgebung und klicken auf Hilfe > About My Bluetooth Places . Die Softwareversion wird in einem Fenster angezeigt. 1 V er gewissern Sie s[...]
-
Page 45
45 HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehm en eines Messenger -Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 7 Zum T rennen das Headset-Service drücken Sie die Multifunktionstaste einmal. Widcomm Bluetooth App lication 5.1 verwenden HINWEIS: Um herauszufinden, we lche Widcomm[...]
-
Page 46
46 HINWEIS: Um Musik zu hören, während sie auf einen V oIP-Anruf warten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200 in der Bluetooth-Umgebung und wählen Connect Audio Sink . 3 Im Messenger rufen Sie Extras > Audio- und V ideo-Setup auf. 4 In Schritt 1: Bei "Speaker Setup" wählen Sie Bluetooth- Aud i o . 5 In Schritt 2: Be[...]
-
Page 47
47 T oshiba Bluetooth Application verwenden HINWEIS: Um optimale Ergebnisse Ihres Dell BH200 in Kombination mit einem Dell TM350-Bluetooth -Modul zu erzielen, laden Sie den Patch A01 oder eine aktuellere V ersion unter http://support.dell.com herunter . V erbund ener Service: Hands F ree-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits m[...]
-
Page 48
48 HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 6 Zum T rennen des Hands F ree-Service klick en Sie mit der rechten Maustaste auf DELL BH200_HF und wählen T rennen . V erbundener Ser vice: Headset-Service 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt ist. 2 In der T os hiba Bluetooth [...]
-
Page 49
49 6 In Schritt 2: Bei "Microphone Setup" wählen Sie Bluetooth Wa v e f r o m To s h i b a . HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehm en eines Messenger -Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Messenger -Anrufes legen Sie am Computer auf. 7 Zum T rennen das Headset-Service drücken Sie die Multifunktionst[...]
-
Page 50
50 4 Headset mit Windows V ista verwenden Dell BH200-Profile An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell B H200 als Stereok opfhörer (Headset-P rofil) od er als schnurloses Gerät (Hands F ree-P rofil) einsetzen. • W enn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen Sie eine erheblich besser e T onqualität; das Mikrofon ist jedoch abgescha[...]
-
Page 51
51 Mit einem Computer koppeln HINWEIS: Sorgen Sie dafür , dass beim Aufbau einer Bluetooth- V erbindung keine Multimedia-Software läuft. 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Gerät hinzufügen . 2 Halten Sie die Multifunktionstaste bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang [...]
-
Page 52
52 3 Wählen Sie Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden , klicken Sie dann auf We i t e r .[...]
-
Page 53
53 4 Markieren S ie Dell BH200 und klicken Sie auf We i t e r .[...]
-
Page 54
54 5 Wählen Sie Eigenen Hauptschlüssel auswählen , geben Sie 0000 (vier Nullen) ein, klicken Sie dann auf We i t e r .[...]
-
Page 55
55 6 Klicken Sie auf F ertig stellen . Mit einem Computer verbinden Widcomm Bluetooth App lication verwenden 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen .[...]
-
Page 56
56 2 Im Register Aud i o markieren Sie entweder Bluetooth- Stereoaudio oder Bluetooth-Hands F ree-Audio , anschließend klicken Sie auf Ve r b i n d e n (zum T rennen klicken Sie auf T rennen). 3 Klicken Sie auf OK .[...]
-
Page 57
57 HINWEIS: Bluetooth-Stereoaudio bietet Stereoklang, der sich ideal zum Musikhören eignet. Bluetooth-Hands Free-Audio bietet Monoklang, der sich eher zur Nutzung mit V oIP-Software eignet. T oshiba Bluetooth Application verwenden 1 Rechtsklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol (in der Ta s k l e i s t e ) u n d w ä h l e n S i e Bluetooth-Netzwerkg[...]
-
Page 58
58 2 Im Register Geräte markieren S ie DELL BH200, anschließend klicken Sie auf Eigenschaften .[...]
-
Page 59
59 3 Im Register Dienste markieren Sie die Kästchen Audio Sink und Rem ot e C on t ro l , anschließend klicken Sie auf OK 4 Klicken Sie auf OK .[...]
-
Page 60
60 Erneut verbinden W e nn Sie Ihr Hea dset aus- und spät er wieder einschalten, müssen Sie lediglich einmal die Multifunktionstaste drücken. Dadurch wird die V e rbindung im Musik- oder T elefonmodus wieder aufgebaut. Musik hören HINWEIS: Um mit Ihrem Dell BH200 Musik hören zu können, müssen Sie sich zunächst vergewissern, dass Ihr Gerät [...]
-
Page 61
61 HINWEIS: Diese Funktionen hängen davon ab, ob Ihr Bluetooth- Adapter das A VRCP-Profil und Ihre Multimedia-Anwendung die Multimedia-Steuerung unterstützt . Eventuell müssen Sie in den Bluetooth-Anwendungseinste llungen eine andere Multimedia- Anwendung wählen; zum Beispiel ve rfügt die T oshiba Bluetooth- Anwendung über ein spezielles Regi[...]
-
Page 62
62 SKYPE (V er 2.5) verwenden Microsoft Bluet ooth Device Application verwenden 1 V er gewissern Sie sich, dass das Headset bereits mit Ihr em Computer gekoppelt ist. 2 In SK YPE wählen Sie Aktionen > Optionen > Audiogeräte . 3 Bei Auf n a hm e stellen Sie Bluetooth-Audioeingabegerät ein, bei Wiedergabe wählen Sie Bluetooth-Hands F ree-Au[...]
-
Page 63
63 HINWEIS: Beim Tätigen oder Annehmen eines Skype-Anrufes bauen Sie den Anruf an Ihrem Computer auf. HINWEIS: Zum Beenden eines Skype-Anrufes legen Sie am Computer auf. Falls Sie zuvor Musik gehört haben, wird die Musikwiedergabe automa tisch fortgesetzt. MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden Microsoft Bluet ooth Device Application verwende[...]
-
Page 64
64 5 T elefonmodus verwenden Headset mit einem Mo biltelefon koppeln Bevor Sie Ihr Dell BH200 mit einem Mobiltelefon be nutzen können, müssen die beiden Geräte zunächst miteinander gek oppelt werden. HINWEIS: Der Kopplungsvorgang ist von Mobiltelefon zu Mobiltelefon unterschiedlich. Die exakte V orgehensweise erfahren Sie in der Anleitung Ihres[...]
-
Page 65
65 2 Suchen Sie über das Menü Ihres T elefons nach Blue tooth- Audiogeräten. Ihr T elefon sollte anzeigen, dass es das "Dell BH200"-Headset gefunden hat. Bestätigen Si e das Koppeln von T e lefon und Headset. F alls Sie nicht genau wiss en, wie der Kopplungsvorgang bei Ihr e m T elefon ab läuft, schauen Sie bitte in die Bedienungsanl[...]
-
Page 66
66 Mit dem Mobiltelefon anrufen W e nn Ihr Mobiltelefon mit dem Head set gekoppelt ist, können Sie das T elefon ganz normal für Gespräche verwenden. Der einzige Unterschied besteht darin, dass statt Lautsprecher und Mikrofon des T el efons der Kopfhörer und das Mikrofon des Headsets genutzt werden. HINWEIS: Bei einer Verbindung im T elefon- ode[...]
-
Page 67
67 Wahlwiederholung der zuletzt gew ählten Nummer W e nn Ihr Headset ledigl ich im T elef onmodus verbunden ist, drücken Sie einmal die Rückwärtstaste ; Ihr T elefon wählt die zuletzt gewählte Nummer noch einmal. HINWEIS: Diese Funktion arbeitet nur mit Bluetooth-T elefonen, die das Hands Free-Profil unterstützen. Anruf annehmen W e nn Sie j[...]
-
Page 68
68 1 Halten Sie die Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt , um den ersten Anruf zu halten und den zweiten Anruf anzunehmen. 2 W enn das zweite Gespräch beendet ist, wir d automatisch wieder zum ersten Gespräch umgeschaltet. HINWEIS: Falls das erste Gespräch nicht automatisch wieder angenommen werden sollte (je nach T elefonmodell), halten[...]
-
Page 69
69 Mikrofon stummschalten Drücken Sie im Gespräch die Rückwärtstaste . Das Mikrofon wird stummgeschaltet. Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie die Rückwärtstaste noch einmal. Lautstärke im Gespräch ei nstellen Ihr Headset bietet Ihnen 8 vordefinierte Lautstärkestufen. • Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Lauter -Ta s t[...]
-
Page 70
70 6 Problemlösung W arum höre ich nichts aus meinem Headset? • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Headsets. • Überzeugen Sie sich davon, dass das He adset richtig gekoppelt ist. • V er gewissern Sie sich, dass sich die beiden Geräte ni cht außer Reichweite befinden. Nähern Si e die beiden Geräte einander , stellen Sie (we[...]
-
Page 71
71 Nur W indows XP : 1 Doppelklicken Sie auf das Lautstärkesymbol in der W indows- T askleiste. 2 Klicken Sie auf Optionen > Eigenschaften . 3 V ergewissern Sie sich , dass Hochwertiges Bluetooth- Aud i o als Mixer gerät ausgewählt ist, klicken Sie dann auf OK . Nur W indows Vista: 1 Rechtsklicken Sie auf das Lau tstärkesymbol in der W indow[...]
-
Page 72
72 2 Klicken Sie auf Optionen > Eigenschaften . 3 V ergewissern Sie sich , dass Hochwertiges Bluetooth- Aud i o als Mixer gerät ausgewählt ist, klicken Sie dann auf OK . 4 Überzeugen Sie sich davon, dass die Lautstärke nicht stummgeschaltet ist (kein Häkchen bei "T on aus"), klicken Sie dann auf Optionen > Beenden. Unter W indo[...]
-
Page 73
73 • Ihr Bluetooth-Adapter verfügt n icht über die zur T onübertragung erforderlichen Bluetooth-P rofile (A2DP , Handset und Hands Fr ee). Unter Vista muss ein T reiber installiert werden, um die erforderlichen Bluetooth-P rofile zur Audioübertragung zur V erfügung zu stellen . Andernfalls wird Bluetooth nicht als Mixergerät aufgelistet, Vi[...]
-
Page 74
74 5 Klicken Sie auf OK . Nur W indows Vista: 1 Rechtsklicken Sie auf das Lau tstärkesymbol in der W indows- T askleiste. 2 Wählen Sie Auf na hm eg er ät e . 3 Rechtsklicken Sie auf Headset-Mikrofon . 4 Wählen Sie Als Standardgerät verwenden . 5 Klicken Sie auf OK . Das Headset scheint nicht gekoppelt zu sein. Eventuell wurde die Kopplung gel?[...]
-
Page 75
75 Stereo-Musikwiedergabe funktioniert, die Bedientasten jedoch nicht. Stereo-Musik wird über das A2DP - P rofil übertragen. Die Bedientasten allerdings nutzen das A VRCP -P rofil (F ernsteuerung). V er gewissern Sie sich, dass Ihr Gerät das A VRCP -Profil unterstützt. W e nn ja, koppeln und verbinden Sie das Gerät erneut über d en Bluetooth [...]
-
Page 76
76 2 Wählen Sie Optionen . 3 Setzen Sie ein Häkchen be i AV R e m o t e C o n t r o l S e r v i c e . 4 Klicken Sie auf OK . Die T onqualität ist schlecht. • V er gewissern Sie sich, dass Sie sich mit dem Bluetooth Stereo Aud i o -Service verbunden haben. Bei einer V erbindung mit einem anderen Bluetooth-A udioservice wird möglicherweise kein[...]
-
Page 77
77 • W enn mehrer e Bluetooth-Geräte gl eichzeitig an einem Computer verwendet werden, kann die verfügbar e Bandbreite ausgeschöpft sein, die Qualität leidet. Nutzen Sie probe weise nur jeweils ein Bluetooth-Gerät. • V er gewis sern Sie sich, dass d er Akku komplett geladen ist. Es treten T onstörungen auf. T onstörungen können a uftret[...]
-
Page 78
78 Headset zurücksetzen F alls Ihr Headset nicht mehr reagie ren sollte oder sich anderweitig ungewöhnlich verhält, drücken Sie die Rücksetztaste . HINWEIS: Nach dem Zurücksetzen schal ten Sie das Headset ein und verbinden es wieder mit Ihren Geräten. Rücksetztaste[...]
-
Page 79
79 Appendix Specifications Compatibility Bluetooth V er . 1.1, 1.2 or 2.0 devices Maximum distance 30 F eet (10 meters) W eight of headset Approximately 70 grams T ypical standby time Over 150 hours T ypical talk time Up to 12 hours T ypical audio streaming time Up to 10 hours T ypical re-charge time 3 hours Battery type Lithium P olymer 500 mAh re[...]
-
Page 80
80 Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked. Please note that this product uses radio frequency bands not available for use within some areas of the EU. This product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, F inland, France, Germany , Greece, Irel and, Italy , Lux embourg, The Netherlan[...]
-
Page 81
81 Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Di rective on the Appr oximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), Low-voltage Directive (73/23/EEC) and the Amendment Directive (93/68/E EC), the procedur es given in European Council Directive 99/5/EC and 89/3360E[...]
-
Page 82
82 Regulatory Statement (R&TTE) European standards dictate maximum radiated transmit power of 100mW EIRP and frequency range 2.400-2.4835 GHz. In F rance, the equipment must be restricted to the 2.4465- 2.4835GHz frequency range and must be restricted to indoor use. Operation of this device is subj ected to the following National regulations an[...]
-
Page 83
83 15.105 F ederal Communications Commission (FCC) Requirements, P art 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC R ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener[...]
-
Page 84
84 Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not e xpres sly approved by the manufactur er may void the user's authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and[...]
-
Page 85
85 Waste Ele ctrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an ap propriate facility to en able recovery and recycling. F or informa tion on how to recycle this product responsibly in your co untry , please visi[...]
-
Page 86
86 Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) I den Europæisk e Union indikerer denn e et iket, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. De t bør bort skaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. F or information om hvordan dette produkt genbruges ansvarligt i dit land, bedes du gå[...]
-
Page 87
87 Direktiivi sähkö- ja elek troniikkalaiteromusta (WEEE) Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätyst ä varten. Lisätietoa siitä, miten tuotteen kierrätys on järjestetty kotimaassasi, saat osoitteesta[...]
-
Page 88
88 Οδηγία σχετικ ά µ ε τα απόβλητ α ειδών ηλεκτρικ ού κα ι ηλεκτρονικού εξ οπ λισ µ ού ( ΑΗΗΕ ) Στη ν Ευρωπαϊκή Ένωση , αυτ ή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µ αζ?[...]
-
Page 89
89 Direttiva Rifiuti di apparecchiatu re elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell'Unione Eu ropea, questa etichetta indi ca che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve e ssere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire oper azioni di recupero e rici claggio. Per informazioni sulle procedur[...]
-
Page 90
90 Directiva sobre e quipamentos eléctricos e e lectrónicos a serem descartados (WEEE) Na União Europeia , esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser depo sitado numa instalaç ão apropriada para recolha e reciclagem. P ara obter informações sobre como reciclar este produto de forma re[...]
-
Page 91
91 Directiva sobre el de shecho de material elé ctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europe a, esta etiqueta indica q ue la eliminación de e ste producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apro piada que facilite la recupe ración y el reciclado. P ara obtener más información sob re c?[...]
-
Page 92
92 Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Inom EU betyder den hä r etiketten att produkten inte får slän gas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen www .euro .dell.com/recycli ng . At ı k Elektrikli ve Elektronik [...]
-
Page 93
93[...]