Dell POWEREDGETM MVT01 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 50 pages
- 2.94 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Personal Computer
Dell GX400
104 pages 9.35 mb -
Personal Computer
Dell 2300
128 pages 1.53 mb -
Personal Computer
Dell 546
64 pages 0.79 mb -
Personal Computer
Dell 01HNXJA00
80 pages 1.06 mb -
Personal Computer
Dell N7132
108 pages 9.91 mb -
Personal Computer
Dell NX046
316 pages 13.14 mb -
Personal Computer
Dell 745
18 pages 0.14 mb -
Personal Computer
Dell 537
64 pages 0.79 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dell POWEREDGETM MVT01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dell POWEREDGETM MVT01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dell POWEREDGETM MVT01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dell POWEREDGETM MVT01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dell POWEREDGETM MVT01
- nom du fabricant et année de fabrication Dell POWEREDGETM MVT01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dell POWEREDGETM MVT01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dell POWEREDGETM MVT01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dell POWEREDGETM MVT01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dell POWEREDGETM MVT01, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dell POWEREDGETM MVT01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dell POWEREDGETM MVT01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y o ur Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]
-
Page 4
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _______________[...]
-
Page 5
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware featur es of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardwar e and software fe atur es of your system include: • One of the f[...]
-
Page 6
4 Getting Started With Y our Sy stem • One 3.5-inch CD, D VD, or combination CD-RW/D VD in a peripheral drive bay . NOTE: DVD devices are data only . • Support for the following internal har d-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SA T A har d dr ives with integrated drive controllers. – Up to four internal, 1-inch, Serial-At[...]
-
Page 7
Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to tr[...]
-
Page 8
6 Getting Started With Y our Sy stem Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following pr ocedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to se t up your system for the first time. CAUTION: Installing the feet on a stan d[...]
-
Page 9
Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect [...]
-
Page 10
8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operati[...]
-
Page 11
Getting Started With Y our Sy stem 9 T echnical Specifications Processor P rocessor type One Intel ® Core ™ 2 Duo processor or One Intel Celeron ® D, 300 sequence or One Intel P entium ® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI- X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3- V , x1 One 3.3- V , x8 PCI- X T wo full-height, full-length, 3.3- V ,[...]
-
Page 12
10 Getting Started With Y our Sy stem Optical drive One IDE CD, D VD, or combination CD-R W/D VD NOTE: DVD devices are data only . Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB T ape drive One optional ID E in optical drive bay Connectors Externally accessible Back NIC One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) PS/2-style keyboar d 6-pin mini-DIN PS/[...]
-
Page 13
Getting Started With Y our Sy stem 11 Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 m s or less. System battery CR 2032 3.0- V lithium ion coin cell Phy sical Height 43.9 cm (17.3 in) Wi d t h 19.8 cm (7.8 in) Depth 50.0 cm [...]
-
Page 14
12 Getting Started With Y our Sy stem[...]
-
Page 15
www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 840 Guide de mise en route[...]
-
Page 16
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentie[...]
-
Page 17
Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractéristiques matériel[...]
-
Page 18
16 Guide de mise en route • Un lecteur 3,5 pouces de CD, D VD ou CD -RW/D VD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont unique ment des périphéri ques de données. • P rise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes : – Jusqu'à quatre disques durs SA T A internes de 1 p ouce, avec co[...]
-
Page 19
Guide de mise en route 17 • Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T •S U S E ® Linux Enterprise Server 9 avec Service P ack 2 ou suivant pour Intel EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit)[...]
-
Page 20
18 Guide de mise en route Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure su ivante, lisez les cons ignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). V eillez à les respecter scrupuleusement. C[...]
-
Page 21
Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s'il [...]
-
Page 22
20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessair e. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . Les voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le mo niteur jusqu'à ce que l'image soit corr ectement affich?[...]
-
Page 23
Guide de mise en route 21 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Intel ® Core ™ 2 Duo ou Intel Celeron ® D, séquence 300 ou Intel P entium ® 4, séquence 600 Bus d'extension T ype de bus PCIe, PCI- X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI- X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V , 64[...]
-
Page 24
22 Guide de mise en route SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : l'utilisation simul tanée de lecteurs SA T A et SAS n'est pas prise en charge. L[...]
-
Page 25
Guide de mise en route 23 Vid éo T ype de vidéo Contrôleur SVGA A TI ES1000 intégré Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA P uissance 420 W Te n s i o n 100-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des cond itions de lignes typiques et dans toute la gamm[...]
-
Page 26
24 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : pour plus d'informations c oncernant les mesures d'expl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell.com/environmental_datasheets . T empérature En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 14[...]
-
Page 27
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Primeiros passos com o sistema[...]
-
Page 28
Notas, avisos e cuidados NOT A: As NOT AS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador . A VISO: Os A VISOS indicam danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO in dicam possíveis danos à propr iedade, lesões pessoais ou morte. ___________[...]
-
Page 29
Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Esta seção descreve os principa is r ecursos de hardware e soft war e do sistema. T ambém fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite quando configurar o sistema e sobr e como obter assistência técnica. Os principais recursos de har dwa re e softwar e do sistema inclu[...]
-
Page 30
28 Primeiros passos com o sistema • Os conector es do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector de vídeo , dois conectores USB e um conector NIC. • Um compartimento da unidade de CD, D VD de 3,5 polegadas ou a combinação de CD-RW/D VD em um compartimento periférico . NOT A : Os dispositivos de DVD de s[...]
-
Page 31
Primeiros passos com o sistema 29 Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguint es sistemas operacionais: • Microsoft W indows Server ™ 2003, nas edições Standard e W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, edição Standard de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versão 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]
-
Page 32
30 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedim ento descrito neste guia ou se o sistema não apr esentar o desempenho esperado , consulte o Hardware Owner ’s Manual (Manual do proprietário de hardwar e). Existem recursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www[...]
-
Page 33
Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da e[...]
-
Page 34
32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adqu[...]
-
Page 35
Primeiros passos com o sistema 33 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel ® Core ™ 2 Duo ou Um processador seqüencial Intel Celeron ® D, série 300. ou Um processador seqüencial Intel P entium ® 4, série 600. Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI- X, PCI Slots de expansão PCIe Um de 3[...]
-
Page 36
34 Primeiros passos com o sistema SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexão auto mática) ou ao cartão do controlador SAS (sem conexão automática) NOT A: A combinação de unidades SA T A e SAS não é admitida Unidade óptica Uma unidade IDE CD, DVD ou combinação d[...]
-
Page 37
Primeiros passos com o sistema 35 Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 SVGA integrado Memória de vídeo 16 MB. Energia F onte de alimentação CA Po t ê n c i a 420 W . Vo l t a g e m 100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz Dissipação de calor Máxima de 2275 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo[...]
-
Page 38
36 Primeiros passos com o sistema Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T emperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento –40 ºC a 65 °C (–40 ºF a 149[...]
-
Page 39
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Procedimientos iniciales con el sistema[...]
-
Page 40
Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]
-
Page 41
Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofr ece información sobre otros document os que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y[...]
-
Page 42
40 Procedimientos inic iales con el sistema • En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo , dos conectores USB y un conector de NIC. • Una unidad de CD, D VD o CD-RW/D VD combinad a de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas. NOT A :[...]
-
Page 43
Procedimientos inic iales con el sistema 41 Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft W indows Server ™ 2003, Standard Edition y W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, Standard Edition de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versión 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]
-
Page 44
42 Procedimientos inic iales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado , consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación De ll para empr esas. P ara obtener más inform[...]
-
Page 45
Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del si stema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor .[...]
-
Page 46
44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicador es de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sis[...]
-
Page 47
Procedimientos inic iales con el sistema 45 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel ® Core ™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Celeron ® D, secuencia 300 O bien: Un procesador Intel P entium ® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI- X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 [...]
-
Page 48
46 Procedimientos inic iales con el sistema SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acopla- miento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOT A: no se admite la combinación de unidades SA T A y SAS. Unidad óptica [...]
-
Page 49
Procedimientos inic iales con el sistema 47 Vídeo Tipo de vídeo Controladora SVGA A TI ES1000 integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación F uente de alimentación de CA Po t e n c i a 420 W Vo l t a j e 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condic iones normales de lí[...]
-
Page 50
48 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambiental es relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets . T emperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad re[...]