DeLonghi XLR24 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi XLR24. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi XLR24 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi XLR24 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi XLR24 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi XLR24
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi XLR24
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi XLR24
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi XLR24 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi XLR24 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi XLR24, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi XLR24, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi XLR24. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5719210121/ 07.11 De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T reviso Italia 10[...]

  • Page 2

    SCOP A RIC ARICABILE SENZA FIL O RECHARGEABLE C ORDLESS STICK CLEANER ASPIRA TEUR BALAI RECHARGEABLE SANS FIL AUFLADBARER ST AUBSAUGER K ABELL OS OPLAADBARE DRAADL OZE STEELST OFZUIGER ESCOBA RECARGABLE INALÁMBRICA ASPIRADOR VERTICAL RECARREGÁ VEL SEM FIO ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖ ΟΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚ Ο ΣΚ ΟΥΠΑΚΙ ΧΡΙΣ ΚΑΛ?[...]

  • Page 3

    2[...]

  • Page 4

    3 A E J G H I D B F L N O M K C Descrizione - Description - Beschreibung - Beschrijving - Descripción - Descrição - Περιγραφή - Описание - Leírás Popis - Opis - Beskriv else - Beskrivning - Brugsanvisninger - Kuvaus - Tanımlama[...]

  • Page 5

    4 Preparazione - Preparation - Préparation - Vorbereitung - Voorbereiding - Preparación - Preparação - Προετοιασία - Подгот овк а Előkészítés - Přípra va - Príprav a - Pr zygotowanie - F orberedelse - Förberedelser - Klargøring - Kokoonpano - Hazırlık 6 1 2 5 4 7 8 3 Click Click[...]

  • Page 6

    5 16 91 0 11 15 ON 17 E CO XLR 18 / XLR 24: 12h XLR 24Li: 2.30h 14 12 13 18 19 20 21 100% 66% 33% 0% Carica batteria - Battery charger - Chargeur de batterie - Batterielader - Ba tterijlader - Cargador batería - Carregador da bateria - Φορτιστή - Зарядка аккумулятора - Az akkumulátor felt öltése - Dobíjení bateri[...]

  • Page 7

    6 24 25 26 22 23 Ta p Ta p 27 Ta p Ta p 28 OFF 29 30 32 31 34 33 X L R 18 X L R 24 X L R 24L i Svuotamento - Emptying - V idage - Leerung - Ledigen - Vaciado - Esvaziamento - Άδειασα - Очис тк а - Kiürítés Vyprazdňo vání - V yprázdnenie - Opróżnianie - T ømming - T ömning - T ømning - T yhjennys - Boşaltılması Pulizi[...]

  • Page 8

    7 Avvertenze fondamentali per la sicurezza t -FHHFS FBUUFOUBNFOUFJMMJCSFUUPE JTUSV[JPOJ6TBSFMBQQBS F DDIJP TPMP per uso domestico , secondo le indicazioni contenute in questo libr etto e solo con gli accessori forniti in dotazione. La casa pr oduttrice declina ogni responsabilità a danni derivanti da un uso impr[...]

  • Page 9

    8 S afety w arnings Fundamental safety warnings t 3FBE UIF JOTUSVDUJPOT DBSFGVMMZ  5IF BQQMJBODF TIPVME CF VTFE  GPS domestic cleaning only following these instructions and only with the tools supplied. The manufacturer declines all liability for damage deriving from improper use of the applianc e, for example to[...]

  • Page 10

    9 Consignes de sécurité Consignes fondamentales de sécurité t Lisez atten tivement le mode d’ emploi. Utilisez l’ appareil exclusivemen t pour un usage domestique, en suivant les indica tions de cette notice , et seulement avec les ac cessoires fournis dans l’ emballage. Le F abricant décline toute r esponsabilité en cas de dommages [...]

  • Page 11

    10 Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise t -FTFO 4JF EJFTF #FEJFOVOHTBOMFJUVOH CJUUF BVGNFSLTBN EVSDI 7FS - wenden Sie das Gerät nur für den Haushalt , und z war gemäß den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und nur mit EFONJUHFMJFGFSUFO;VCFIÚSUFJMFO%JF)FSTUFMMFSöSNB?[...]

  • Page 12

    11 V eiligheidswaarschuwingen Belangrijke waarschuwingen betreende de v eiligheid t Lees het instructieboekje aandachtig door . Gebruik het apparaat uitslu- itend voor huishoudelijk gebruik, volgens de v oorschriften in deze han- dleiding en alleen met de bijgeleverde ac cessoires . De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af v oor schade al[...]

  • Page 13

    12 Adv er tencias de seguridad Advertencias fundamentales para la seguridad t -FBEFUFOJEBNFOU FFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT Utilice el aparato e xclusivamente para el uso doméstico siguiendo las indicaciones contenidas en este manual y solamen te con los acceso- rios de la dotación. El fabricante queda eximido de t oda responsa[...]

  • Page 14

    13 Adv er tências de segurança Advertências fundamentais para a segurança t Leia at entamente o manual de instruções . Utilize o aparelho apenas para um uso doméstico , segundo as indicações contidas neste manual e ape- nas com os acessórios fornecidos. O fabrican te declina toda e qualquer responsabilidade por danos resultan tes de um[...]

  • Page 15

    14 Προειδοποιησεισ ασφαλειασ Βασικέ προειδοπ οιήσει για την ασφάλεια t ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε χρήση . Χρησιοποιείτε τη συσκευή όνο για οικιακή χρήση, σύφωνα ε τι οδηγίε[...]

  • Page 16

    15 Меры безопаснос ти Основные предупреждения по безопаснос ти t ɩʤʟʣʖʩʜʢʳʤʥ ʥʞʤʖʡʥʣʳ ʩʜʨʳʨ ʟʤʨ ʩʧʪʡʭʟʶʣʟ ɰʨʦʥʢʳʞʪʠʩʜʦʧʟʗʥʧ ʩʥʢʳʡʥ ʘ ʛʥʣʖʯʤʜʣ ʬʥʞʶʠʨʩʘʜ ʦʥ ʪʡ ʖʞʖʤʟʶʣ[...]

  • Page 17

    16 Biztonsági tudnivalók Alapvető bizt onsági tudnivalók t 'JHZFMNFTFO PMWBTTBFM BIBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØU "L ÏT[àMÏLFUDTBL BIÈ[UBS - UÈTCBO B IBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØCBO GPHMBMU VUBTÓUÈTPLOBL NFHGFMFMǮFO ÏT csak a gyári tartozék okkal együtt használja. A gyárt[...]

  • Page 18

    17 Bezpečnostní upoz ornění Základní bezpečnostní upozornění t 1P [PSOǔ TJ QDzFǏUǔUF QDzÓSVǏLV L QPVäJUÓ 1PVäÓW FKUF TQPUDzFCJǏ QPV[F W EPNÈDOPTUFDI QPEMF QPLZOǾ PCTBäFOâDI W UÏUP QDzÓSVǏDF B QPV[F T EPEBOâNQDzÓTMVÝFOTUWÓN7âS PCDFPENÓUÈ?[...]

  • Page 19

    18 Základné bezpečnostné predpisy Základné bezpečnostné predpisy t 1P [PSOF TJ QSFǏÓUBKUF OÈWPE OB QPVäÓWBOJF 4QPUSFCJǏ QPVäÓWBK UF iba v domácnosti, podľa pokynov uvedený ch v tomto návode a JCB T QSÓTMVÝFOTUWPN LUPSÏ TB EPEÈWB WP WâCBWF 7 âSPCDB PENJFU B B[...]

  • Page 20

    19 Uw agi dotyczące bezpieczeństw a Ostrzeżenia ważne dla be zpieczeństwa t 1S[FD[ZUBǎ VXBȈOJF JOTUSVLDKǗ PCTVHJ 6S[njE[FOJF U ZMLP EP VȈ ZULV domowego , zgodnie ze wskazówkami za wartymi w niniejszej instru- LDKJ J UZMLP [ BLDFTPSJBNJ EPTUBSD[PO ZNJ X XZQPTBȈFOJV 1SPEVDF OU [...]

  • Page 21

    20 Sikkerhetsinformasjon Grunnleggende sikkerhetsinformasjon t -FT CSVLTBOWJTOJOHFO OZF "QQBSBU FU NÌ CBSF CSVL FT J IKFNNFU  J henhold til indikasjonene som er gitt i denne bruksanvisningen og LVO NFE UJMCFISFU TPN NFEGMHFS  1SPEVTFO UFO GSBTLSJWFS TFH FU I - WFSU [...]

  • Page 22

    21 S äkerhetsf öreskrifter Grundläggande säkerhetsföreskrifter t -ÊT CSVLTBOWJTOJOHFO OPHHSBOU "OWÊOE CBSB BQQBSBUFO GÚS IVTI ÌM - lsbruk, i enlighet med anvisningarna i detta häfte och med de me- EGÚMKBOEF UJMMCFIÚSFO 5JMMWFSLBSFO QÌUBS TJH JOHFU BOTWBS GÚS TLBEPS TPNVQ[...]

  • Page 23

    22 Sikkerhedsanvisninger Grundlæggende sikkerhedsadvarsler t -TCSVHTWFKMFEOJOHFOPNIZ HHFMJHUJHFOOFN  "QQBSBUFU NÌ LVO BOWFOEFT UJM IVTIPMEOJOHTCSVH JGMHF BOWJTOJO - gerne i denne vejledning og udelukkende sammen med det medle- WFSFEFUJMCFIS'BCSJLBOUFOGSBMHHFS TJH FU[...]

  • Page 24

    23 T ur vaohjeet T ärkeitä tur vaohjeita t -VF LÊZUUÚPQBT IVPMFMMJTFTUJ ,ÊZUÊ MBJUFUUB BJOPBTUBBO LPUJU BMPVL - sissa tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja lisä varusteita. Valmistaja FJWBTUBBNJTUÊÊO MBJUUFFOWJSIFFMMJTFTUÊLÊZUÚTUÊ?[...]

  • Page 25

    24 Güvenlik uy arıları Güvenlik için temel uy arılar t ,VMMBON LMBWV[VOV EJLLBUMF PLVZVOV[ $JIB[ TBEFDF FWTFM BNBÎMB bu kılavuzda v erilen talimatlara uygun şekilde ve sadece tedarik dâhi- MJOEFLJ BLTFTVBSMBSMB L VMMBOO ÃSFUJDJ öSNB ÚSOCFUPO QBS ÎBM BS[...]

  • Page 26

    25 IT Descrizione A Impugnatura/manico B Sede connettore per caricaba tteria C Vite di bloccaggio D Guide innesto manico E Griglie uscita aria F Pannello di c ontrollo G Pulsan te ON/O - T urbo H  1VMTBOUF &DP.PEF NPEBMJUË SJTQBSNJP FOFSHFUJDP  per attivar e premer e il tasto , per disattivare ripre- NFSMP I LE[...]

  • Page 27

    26 Beschrijving  Descripción - Descrição  Περιγραφή NL Beschrijving A Handgreep B St ekkerzitting voor batterijlader C Borgschroef D Geleiders voor vastkoppelen handgr eep E Luchtuitlaatr oosters F Bedieningspaneel G T oets ON/OFF - T urbo H 5 PFUT&DP.PEFNPEVT WPPSFOFSHJFCFTQBSJOH ESVL op de toets om[...]

  • Page 28

    27 RU Описание А ɸʪʮʡʖ В ɪ ʤʜ ʞʛʥʧʖʞʱʜʣʖʞʖʧʶʛʤʥʙ ʥʪʨ ʩʧʥʠʨʩʘʖ С ɯʖʝʟʣʤʥʠʘʟʤʩ D  ɵʖʦʧʖʘʢʶʵʰʟʜʛʢʶʪʨʩʖʤʥʘʡʟʧʪʮʡʟ Е ɸʜʯʜʩʡʖʛʢʶʘʲʦʪʨʡʖʘʥʞʛʪʬʖ F  ɷʖʤʜʢʳʪʦʧʖʘʢʜʤʟʶ G Кнопка ON/O ?[...]

  • Page 29

    28 Opis - Beskrivelse - Beskrivning - Beskriv else PL Opis A 6DIXZUSnjD[LB B njD[OJLBEP XBSLJ C ƴSVCBCMPLVKnjDB D 1SPXBEOJDFXLBEBOJBSnjD[LJ E  ,SBULJXZKǴDJBQPXJFUS[B F Panel kon trolny G Przycisk ON/O - T urbo H 1S[ZDJTL& DP .PEFUSZCPT[D[ ǗEOPǴDJFOFSHFUZD[OFK BCZ BLUZ XPXBǎ?[...]

  • Page 30

    29 FI Kuvaus A Kahva/v arsi B Liitin akkulaturin kytken tää varten C Kiinnitysruuvi D Kahvan kiinnityksen ohjaimet E Ilman poistoritilät F Säädintaulu G ON/O painike - T urbo H  &DP.PEF QBJOJLF FOFS HJBO TÊÊTUÚKÊSKFTUFMNÊ KPO - LBWPJULZUL FÊQÊÊMMFQÊÊMUÊQBJOJLFUUBQBJOBNBMMB I Led-me[...]