Delta 417-DST manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta 417-DST. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta 417-DST ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta 417-DST décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta 417-DST devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta 417-DST
- nom du fabricant et année de fabrication Delta 417-DST
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta 417-DST
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta 417-DST ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta 417-DST et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta 417-DST, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta 417-DST, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta 417-DST. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCET LLA VE DE COCINA DE P ALANCA R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 11 7 - DS T , 11 9-D S T , 31 9- DST , 417-DST & 419-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará: • LEER TOD AS las instruccio nes completamente antes de empezar . ?[...]

  • Page 2

    2 53999 Rev .  A T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de f aire appel à un plombier compéte[...]

  • Page 3

    RP44771 ▲ Handlew/Button & SetScrew Manijacon Botón yT or nillode Ajuste ManetteavecBouton etVisdeCalage RP152 ▲ Set Screw T or nillode Ajuste Visde Calage RP53998 Aerator Aireador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíqueel Acabado/Précisez leFini RP28906 Red/Blue[...]

  • Page 4

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remove oldfau cet.  F eedtubes (1)down through centerhole insink.Securefaucetto sinkwith mountingnuts (2)supplied withyourfaucet.  OPTION: If sinkis unev en,use siliconesealant underthe gasket.  Continueto step3.[...]

  • Page 5

    5 53999 Rev .A Mountthe spra ysuppor t (1)in farright holein sink.  Handtighten nut(2).  Inser tsprayhose(3) downthrough suppor tassembly .  Contin uetostep2.  Montezle suppor tde douchette(1) dansle trouà l’extrêmedroitede[...]

  • Page 6

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remov e old faucet. Make suregasketand base(1) are properly positio ned under new f aucet. Feed tubes andshank (2)down throughhole insink.Secure faucettosink withbracket(3), usingnutand wrench(4) suppliedwith yourfaucet.  OPTIO[...]

  • Page 7

    7 53999  Rev . A 2 1 2 3 A.  Pull onclip (1)until disengaged. Pull downondiver terplug (2)to remov e. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B.  Keepingclip (1)disengaged, insert diverter hoseend (2)into diverter housing(3) un[...]

  • Page 8

    3 A. Conexiones a la Línea de Agua As eg úr es e qu e t od os l os a c ce so rio s y l as c on e xion es fi na le s es té n l ib re s de r e si du os .  Lo s a cc es ori os  (1 ) so n de co mp re si ón d e 3 /8 ”, c on l o s e xt r em os d e co lo r r oj o pa [...]

  • Page 9

    Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identifydesiredlengthoftube(1). Leave1"-2"ofe xtralengthtoallowf oreasier installationandcuttube. Ensurecutisstraightandburrfree.  2. Slidenut(2)andplasticslee ve([...]

  • Page 10

    A.  Removeaerator(1) using suppliedwrench (2)and turn f aucet handle(3) tothe full onmixedposition. T ur non hot and coldwater supplies(4) andflush waterlines f orone minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to intern[...]

  • Page 11

    11 53999 Rev .  A 5 1 2 Estallav edeaguaincluyeunamanijainteg rada,quetienedosposiciones,para limitar la temperatura. La posición 1, a la izquierda, per mite el movimiento completo delamanija(elalcancecompletoentreelagua“totalmentefría” hasta “totalmente [...]

  • Page 12

    1 3 5 Maintenance If faucet exhibits very low flow: A.  Removeandclean Aerator(1) withsupplied wrench(2), or B .  SHUTOFFW A TER SUPPLIES . Replacevalvecar tridge (3). Whenreinstalling par ts,makesure bonnetnut(5) istightened securely with a wrench .* If faucet leak[...]