Denon 1845 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denon 1845. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denon 1845 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denon 1845 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denon 1845 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denon 1845
- nom du fabricant et année de fabrication Denon 1845
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denon 1845
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denon 1845 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denon 1845 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denon 1845, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denon 1845, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denon 1845. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D VM-1845 D VD VIDEO A UT O CHANGER E8701UD(EN).qx4 07.3.20 5:46 PM Page 1[...]

  • Page 2

    – 2 – ES AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . El símbolo del ra yo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad del a visar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin ais[...]

  • Page 3

    – 3 – ES Español PRECA UCIONES Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos. PRECA UCIÓN: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE P[...]

  • Page 4

    – 4 – ES CONTENIDO ■ INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES . . 2 ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del Láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alimentación . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    Español El número de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No ha y ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo . Deberá anotar el n úmero de serie y otra inf ormación vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba per ma- nente[...]

  • Page 6

    ¡ No reproduzca NUNCA los discos siguientes. ¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento! D VD-RAM / CD-i / CD con fotos / D VD con otros códigos de región que 1 u ALL / D VD-ROM para computadoras personales / CD-R OM para computadoras personales ¡ En los siguientes discos, el sonido PUEDE NO escucharse. Super Audio CD /[...]

  • Page 7

    – 7 – ES Español CARA CTERÍSTICAS ¡ Sistema de exploración pr ogresiva A diferencia de la e xploración entrelazada convencional, el sistema de explor ación progresiv a produce menor oscilación e imágenes con may or resolución que las señales de tele vision (525i/480i) tradicionales. ¡ Sonido Dolby Digital Conectando este reproductor [...]

  • Page 8

    – 8 – ES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES – 8 – P ANEL DELANTERO CONTROL REMO T O 1 2 4 5 3 DISC DVD VIDEO A UTO CHANGER DV M-1845 11 2 2 33 5 49 5 10 8 11 7/25 33 34 6/24 Los botones cuyos n úmeros aparecen dentro de un círculo sólo funcionan con el control remoto . A-B REPEAT REPEAT RANDOM ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY MENU TOP [...]

  • Page 9

    – 9 – ES Español Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD de Vídeo, CD de Vídeo, CD de A udio, MP3, JPEG, WMA y DivX ® : Pa ra usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Descripción del control remoto DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES • Pa ra repetir la reproducción de una pista o disco . (CD) ?[...]

  • Page 10

    – 10 – ES Botones ENTER, Cursor Botón RETURN Botones SEARCH Botón SETUP Botones SKIP Botón ST OP Botón PLA Y Botón STILL/P AUSE D VD de Vídeo CD de Vídeo CD, MP3, JPEG, WMA DivX ® • Pa ra m o ve r el cursor y determinar su posición. • Pa ra v olver a la operación anterior en el menú de configuración. • Pa ra llamar al menú de[...]

  • Page 11

    – 11 – ES Español DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES P antalla de visualización del panel delantero Se muestra el estado de visualización actual. • TL./GR.: Título • TR./CP.: Pista o Capítulo Pa ra cambiar a la visualización de un título , presione el botón DISPLA Y en el estado de reanudación. Se enciende al reproducirse el disco inser[...]

  • Page 12

    ES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Instalación de las pilas 1. Abr a la tapa del compar timiento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), ase- gurándose de orientarlas correctamente. 3. Cierre la tapa. Precauciones concernientes a las pilas • Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto . • Cambie las pilas por otr[...]

  • Page 13

    – 13 – ES Español 1. Conector HDMI OUT Use un cable de cone xión HDMI (disponible en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puer to HDMI compatible . 2. Conectores A UDIO OUT Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla ancha o sistema estereofónico . 3. Con[...]

  • Page 14

    – 14 – ES Conexión a un sistema de audio Sistema estereof ónico Cable óptico (disponible en el comer cio) • El cable óptico (disponib le en el comercio) puede dañarse si se lo dobla e xcesivamente. Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunf erencia deberá tener un diámetro de al menos 6 pulgadas (15cm). • Utilice un cable de [...]

  • Page 15

    – 15 – ES Español A UDIO OUT (analógica) VIDEO OUT • Método 1 Reproductor de D VD + T ele visor con conector de entrada de vídeo • Método 2 Reproductor de D VD + T ele visor con conector de entrada S-Vídeo • Método 3 Reproductor de D VD + T ele visor con conectores de entrada vídeo de componente Buena imagen A udio básico Mejor i[...]

  • Page 16

    – 16 – ES CONEXIONES Conexión a un tele visor equipado con un puerto HDMI compatible Una simple cone xión de 1 cable (disponib le comercialmente) con un dispositiv o que posea un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interf ace) permite la transferencia digital de imágenes digitales de D VD de Vídeo y de otras Fuentes. Al conector de en[...]

  • Page 17

    – 17 – ES Español Presione el botón MENU . • Aparecerá el menú principal del D VD . Si la función no está disponible , en la pantalla de TV podrá aparecer el símbolo . Si el menú está disponib le en el disco , aparecerá el idioma de audio , opciones de subtítulos, capítulos para el título y otras opciones . Presione los botones [...]

  • Page 18

    – 18 – ES Durante la reproducción, presione el botón STILL/P A USE . • La reproducción se interrumpirá y el sonido se silenciará. El disco av anzará un cuadro cada vez que se presione el botón STILL/P A USE . Pa ra cancelar el modo de reproducción cuadro por cuadro , presione el botón PLA Y . NO T A: •P ara D VDs, ponga MODO VIST A[...]

  • Page 19

    – 19 – ES Español Presione el botón SEARCH MODE repetidamente hasta que aparezca Búsqueda de capítulos o Búsqueda de títulos durante la reproducción. Introduzca el número de capítulo/título deseado con los botones Numéricos . 2 1 Utilizando el botón SEARCH MODE Esta función permite ampliar la imagen de video y hacer una panorámica[...]

  • Page 20

    – 20 – ES Pa ra activar la función de repetición, presione el botón REPEA T durante la reproducción. • Cada vez que presione el botón, el modo de repetición cambiará como se indica a continuación. CD VCD REPETICIÓN DE PIST A / GRUPO / DISCO NO T AS: • En el modo de repetición de pista, el ajuste de repeti- ción se cancelará cuan[...]

  • Page 21

    – 21 – ES Español Es posible determinar el orden en el cual se van a reproducir las pistas . En el modo de parada presione el botón MODE . • La pantalla PROGRAMA aparecerá. Presione los botones del Cursor ( K o L ) para selec- cionar un disco , luego presione el botón ENTER . • Presione el botón CLEAR para borrar el programa que se hab[...]

  • Page 22

    – 22 – ES Cuando se inser ta un disco CD-R o CD-RW con archiv os MP3, JPEG o WMA en el reproductor de D VD , la lista de archivos aparecer á automáticamente en la pantalla del televisor . El número de pistas también se visualizará en el panel delantero . Presione los botones del Cursor ( ▲ o ▼ ) para seleccionar el grupo (car peta) o p[...]

  • Page 23

    – 23 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos gr abados según las especificaciones siguientes: Archivos MP3 utilizab les Comentarios F recuencia de m uestreo 44,1 kHz 48 kHz • Esta prohibido grabar sonido MP3 en un dispositivo digital cuando la conexión se real- iza de forma digital. T[...]

  • Page 24

    – 24 – ES • Puede reproducir el disco grabado en múltiples sesiones. • La reproducción hará una pausa si la lista de archiv os se visualiza durante la reproducción. • Después de introducir un disco y presionar el botón PLA Y es posible que el sonido y las imágenes tarden un rato en reproducirse. • Cuando se reproduzcan los archiv[...]

  • Page 25

    – 25 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Pa ra este reproductor se recomiendan los archivos grabados con la especificaciones siguientes: Archivo DivX ® aplicab le Observaciones Códec reproducible de archivos AV I Reproduce todas las ver- siones de vídeo DivX ® (incluyen- do DivX ® 6) con la reproducción estándar de archivos de medios[...]

  • Page 26

    – 26 – ES Presione una vez el botón DISPLA Y durante la reproducción para mostrar el n úmero del disco actual. Presione el botón DISPLA Y durante la reproducción. • Aparecerá el nombre del archivo que se está reproduciendo . Presione el botón DISPLA Y otra v ez. • Aparecerá el nombre del título basado en la información de etiquet[...]

  • Page 27

    – 27 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Modo de presentación Puede cambiar al modo de presentación durante la repro- ducción. Presione el botón MODE durante la reproducción. • Aparecerá la pantalla de modo de presentación. • No puede cambiar al modo de exhibición de diapositiv as en el modo de parada o de la pantalla de lista d[...]

  • Page 28

    – 28 – ES El reproductor D VD le per mite seleccionar un idioma para los subtítulos (si se encuentran disponibles m últiples idiomas) durante la reproducción de un D VD . Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción. Presione el botón SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos. • El idioma selec[...]

  • Page 29

    – 29 – ES Español Ajuste el nivel del neg ro para que las partes negras de la imagen tengan el brillo que usted prefiera. Durante la reproducción, presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el ajuste del nivel del negro . Presione el botón ENTER para cambiar entre ENC . u APDO . ENC. (Predeter minado): Hace que las par tes oscu[...]

  • Page 30

    – 30 – ES CONFIGURA CIÓN DVD En el menú de configuración se encuentr an disponibles los modos Q UICK, CUST OM y INITIALIZE (véase las páginas 30-33). El modo QUICK se compone de ítems de los menús de configuración utilizados frecuentemente y están acompañados por la marca . Puede hacer todos los ajustes en el modo CUST OM. Q UICK Las [...]

  • Page 31

    – 31 – ES Español DOLBY DIGIT AL (Predeterminado: BITSTREAM) •P onga BITSTREAM cuando el reproductor esté conectado a un decodificador Dolby Digital. • Esta función es efectiv a sólo para las conexiones CO AXIAL, OPTICAL y HDMI. BITSTREAM: Salen las señales DOLBY DIGIT AL como Bitstream. •P ara la conexión HDMI, si el equipo conecta[...]

  • Page 32

    – 32 – ES ICONO DE ÁNGULO (Predeterminado: ENC.) • Presione repetidamente el botón ENTER para ENC. o APDO. la marca del ángulo . AU TO AP A GA T O (Predeterminado: ENC.) • Presione repetidamente el botón ENTER para ENC . o APDO. el apagado automático de la alimentación. • Esto hará que el reproductor D VD se apague automáticamente[...]

  • Page 33

    – 33 – ES Español CONFIGURA CIÓN DEL DVD Esto permite cambiar todo lo seleccionado en CONFIGURACIÓN (e xcepto CLASIFICACIÓN) a los ajustes predeterminados. Presione el botón SETUP en el modo de parada. Presione los botones del Cursor ( s o B ) para seleccionar INITIALIZE y luego presione el botón ENTER . Presione los botones del Cursor ( [...]

  • Page 34

    – 34 – ES GUÍA P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instr ucciones de este manual, v erifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente. NO T AS: • Algunas funciones no se encuentran disponibles en algunos modos específicos , pero esto no es[...]

  • Page 35

    – 35 – ES Español SISTEMA DE SEÑALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de D VD de Vídeo Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras y 2 ca[...]

  • Page 36

    – 36 – ES – 36 – ES MEMO E8701UD(ES).qx4 07.3.19 6:47 PM Page 36[...]

  • Page 37

    T OKY O, J AP AN www .denon.com 1VMN23562A E8701UD **** Printed in China 00D 511 4593 107 Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. E8701UD(EN).qx4 07.12.17 1:44 PM Page 36[...]