Denon AVR-484 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 104 pages
- 4.34 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo System
Denon AVR-1706
61 pages 2.42 mb -
Stereo System
Denon DMD-1000
1 pages 0.02 mb -
Stereo System
Denon AVC - A 1 D
2 pages 0.47 mb -
Stereo System
Denon TU-1500AE
134 pages 2.44 mb -
Stereo System
Denon ASD-3N
33 pages 1.03 mb -
Stereo System
Denon AVR-3805
104 pages 7.65 mb -
Stereo System
Denon AVR-785S
2 pages 0.24 mb -
Stereo System
Denon AVR-5800
67 pages 3.91 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denon AVR-484. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denon AVR-484 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denon AVR-484 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denon AVR-484 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denon AVR-484
- nom du fabricant et année de fabrication Denon AVR-484
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denon AVR-484
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denon AVR-484 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denon AVR-484 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denon AVR-484, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denon AVR-484, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denon AVR-484. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
A V SURROUND RECEIVER A VR-1404/484 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI 2 We greatly appreciate your purchase of this unit. 2 T o be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer , read these instructions carefully and use the set properly . Be sure to keep this manual for future reference should any questions or pr[...]
-
Page 2
2 ENGLISH 2 SAFETY PRECAUTIONS 2 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Handle the power cord [...]
-
Page 3
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. [...]
-
Page 4
4 ENGLISH 2 INTRODUCTION 2 ACCESSORIES Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver . This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite m usic sources. As this product is provided with [...]
-
Page 5
5 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING 4 FEA TURES • Switching the input function when input jacks are not connected A clicking noise may be produced if the input function is switched when nothing is connected to the input jacks. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control or connect components to the input jacks. • Muting of PRE OUT [...]
-
Page 6
6 ENGLISH 5 P AR T NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). q w t e u r y i! 3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Power operation switch ..............................................(17, 26, 42) w Headphones jack (PHONES)..............[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). SURROUND buttons .............(28, 33, 38) Cursor buttons...........(16, 23, 31~33, 35) ST A TUS/DISPLA Y button .............(23, 29) T est tone button .................................(31) Remote control signal transmitter .[...]
-
Page 8
8 ENGLISH 6 READ THIS FIRST This A V Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. 2 Speaker system layout Basic system layout • The following is an example of the basic layout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor: Subwoofer Center speaker system Surround speaker systems Front speaker system[...]
-
Page 9
9 ENGLISH 8 CONNECTIONS • Do not plug in the power cord until all connections have been completed. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Insert the plugs securely . Incomplete connections will result in the generation of noise. • Use the AC OUTLET for audio equipment only . Do not us[...]
-
Page 10
10 ENGLISH Connecting the video equipments T o connect the video signal, connect using a 75 Ω /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality . IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L R OUT VIDEO OUT L AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL L R R OUT VIDEO OPTICAL OUT L AUDIO OUT DIGITAL L [...]
-
Page 11
11 ENGLISH Connecting a video component equipped with S-video jacks • When marking connections, also refer to the operating instructions of the other components. • A note on the S input jacks The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other . • Precaution when using S-jacks This unit’ s S-jacks (i[...]
-
Page 12
12 ENGLISH 1 4 2 3 Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING ST A TION AM LOOP ANTENNA (An Accessory) FM ANTENNA GROUND AM OUTDOOR ANTENNA FM INDOOR ANTENNA (An Accessory) 75 Ω /ohms COAXIAL CABLE AM loop antenna assembly Connect to the AM antenna terminals. Bend in the reverse direction. Remove the vinyl tie and take out the con[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched ( < with < , > with > ). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the sense of direction of the stereo being impaired. • When mak[...]
-
Page 14
14 ENGLISH Protector circuit • This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when t[...]
-
Page 15
15 ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below , insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Inserting the batteries Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left. NOTES: • The remote control unit can be[...]
-
Page 16
16 ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other A V components have been completed as described in “ CONNECTIONS ” (see pages 9 to 14), make the various settings described below on the display . These settings are required to set up the listening room ’ s A V system centered around the this unit. SYSTEM SETUP button Pr[...]
-
Page 17
17 ENGLISH Before setting up the system 1 2 Press the SYSTEM SETUP button to enter the setting. Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit or the POWER button on the remote control unit to turn on the power . 3 Press the ENTER or (down) button to switch to the speaker configuration set up. *SYS[...]
-
Page 18
18 ENGLISH NOTE: • When “ Small ” has been selected for the front speakers, “ Large ” cannot be selected for the surround speakers. 4 Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting. 4 S.WOOFER YES YES NO (left) button (right) button Press the ENTER or (down) button to enter the settings and switch to the SUBWOOFER MOD[...]
-
Page 19
19 ENGLISH Setting the speaker distance Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). L 1 : Distance from center speaker to listening position L 2 : Distance from front speakers t[...]
-
Page 20
20 ENGLISH Setting the Digital In assignment Input the type of components connected to the digital input terminals. 1 Use the (left) and (right) buttons to assign the input function connected to the COAXIAL input (COAXIAL) terminal. 9 COAX DVD CD DVD TV VCR V.AUX CDR OFF • Select “ OFF ” if nothing is connected. Press the ENTER or (down) butt[...]
-
Page 21
21 ENGLISH Operating DENON audio components • T urn on the power of the different components before operating them. 1 2 3 Set mode switch 1 to “ AUDIO ” . Set mode switch 2 to the position for the component to be operated. (CD, CDR/MD or T ape deck) Operate the audio component. • For details, refer to the component ’ s operating instructi[...]
-
Page 22
22 ENGLISH Preset memory DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory . This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 98~102). Operation is not possi[...]
-
Page 23
23 ENGLISH Operating component stored in the preset memory 1 2 Set mode switch 1 to “ AUDIO ” or “ VIDEO ” . Set mode switch 2 to the component you want to operate. 3 2 1 3 3 Set the AUDIO side for the CD, tape deck or CDR/MD position, to the VIDEO side for the DVD/VDP , DBS/CABLE, VCR or TV position. 1. Digital video disc player (DVD, DVD [...]
-
Page 24
24 ENGLISH 3. Video deck (VCR) system buttons 4. Digital broadcast satellite (DBS) tuner and cable (CABLE) system buttons POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) 6 , 7 : Manual search (forward and reverse) 2 : Stop 1 :P l a y 3 : Pause Channel +, – : Channels POWER : Power on/standby (ON/SOURCE) MENU : Menu RETURN : Return • , ª , 0 , 1 : Cursor [...]
-
Page 25
25 ENGLISH Punch Through •“ Punch Through ” is a function allowing you to operate the PLA Y , STOP , MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on the CD, T APE, CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set. 1 2 Set mode switch 1 to “ VIDEO ” . Set mode switch 2 to the component to be registere[...]
-
Page 26
26 ENGLISH 12 OPERA TION Before operating Preparations: Check that all connections are proper . 1 T urn on the power . Press the ON/ST ANDBY button on the main unit or ON/SOURCE button on the remote control unit to turn on the power . 2 Select the front speakers. Press the SPEAKER A or B button to turn the speaker on. (Main unit) (Remote control un[...]
-
Page 27
27 ENGLISH Playing the input source 3 1 2 5 Input mode selection function Different input modes can be selected for the different input sources. The selected input modes for the separate input sources are stored in the memory . q AUTO (All auto mode) In this mode, the types of signals being input to the digital and analog input jacks for the select[...]
-
Page 28
28 ENGLISH • T o increase the bass or treble: T urn the control clockwise. (The bass or treble sound can be increased to up to +10 dB in steps of 2 dB.) • T o decrease the bass or treble: T urn the control counterclockwise. (The bass or treble sound can be decreased to up to – 10 dB in steps of 2 dB.) T o select the surround mode while adjust[...]
-
Page 29
29 ENGLISH Using the dimmer function • Use this to change the brightness of the display . The display brightness changes in four steps (bright, medium, dim and off) by pressing the main unit ’ s DIMMER button repeatedly . Front panel display • Descriptions of the unit ’ s operations are also displayed on the front panel display . In additio[...]
-
Page 30
30 ENGLISH Set the external input (EXT . IN) mode. Press the EXT . IN to switch the external input. Once this is selected, the input signals connected to the FL (front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), and SR (surround right) channels of the EXT . IN jacks are output directly to the front (left and right), center , surround ([...]
-
Page 31
31 ENGLISH 13 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as (described) below . • The adjustment with the test tones is only effective in the DOLBY/DTS[...]
-
Page 32
32 ENGLISH • After adjusting using the test tones, adjust the channel levels either according to the playback sources or to suit your tastes, as (described) below . 1 Select the speaker whose level you want to adjust. The channel switches as shown below each time the button is pressed. 2 Adjust the level of the selected speaker . FL CNTR FR SR SL[...]
-
Page 33
33 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic II mode 2 Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Light (Main unit) (Remote control unit) 3 Play a program source with the mark. • For operating instructions, refer to the manuals of the respective components. 5, 7 4, 6 1 2 4, 6 5, 7 1 5, 7 2 4 Select the surround parameter mode. MODE Dolby PL CINEMA EQ DE[...]
-
Page 34
34 ENGLISH NOTE: • When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed. 7 Set the various surround parameters. • CINEMA EQ setting ON OFF or or CINEMA EQ OFF • P ANORAMA setting ON OFF or or PANORAMA OFF • DIMENSION setting 0 3 6[...]
-
Page 35
35 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) 1 Select the input source. q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL) (see page 20). (Main unit) (Remote control unit) w Set the input mode to “ AUTO ” or DTS. 2 Select the Dolby/DTS Surround mode. (Remote control unit) 3 Play a pro[...]
-
Page 36
36 ENGLISH 6 Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP . D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Press the SURROUND P ARAMETER or (down) button to switch to the LFE setting. (left) button (right) button (Remote control unit) (Remote control unit) 7 Use the (left) and (right) buttons to set the LFE level. LFE 0dB -10dB -5dB 0dB • The level can be[...]
-
Page 37
37 ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULA TION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetica lly recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the [...]
-
Page 38
38 ENGLISH DSP surround simulation 1 Select the surround mode for the input channel. (Remote control unit) The surround mode switches in the following order each time the DSP SIMULA TION button is pressed: 2 3 3 1 2 T o enter the surround parameter setting mode, press the SURROUND P ARAMETER button. • The surround parameter switches in the follow[...]
-
Page 39
39 ENGLISH Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms (left) button (right) button (Remote control unit) (3) DELA Y TIME (Remote control unit) (6) DEF AUL T T o reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display “ Ye s ” . DEFAULT Y/N NO Y/N YES (left) button (right[...]
-
Page 40
40 ENGLISH 1 T urn the SELECT knob to select the surround mode. (Main unit) • When turned clockwise 2 Press the SURROUND P ARAMETER button. Press and hold in the surround parameter button to select the parameter you want to set. • The parameters which can be set differ for the different surround modes. (Refer to “ Surround Modes and Parameter[...]
-
Page 41
41 ENGLISH C E C * C E E E E E E E C 2 Surround modes and parameters Channel output B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND 5CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME MONO MOVIE [...]
-
Page 42
42 ENGLISH 15 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory 1 When the main unit ’ s power operation switch turn on while pressing the set ’ s PRESET D D button the unit automatically begins searching for FM broadcast stations. 2 When the first FM broadcast station is found, that station is stored in the preset memory at channel A1. Subsequent stat[...]
-
Page 43
43 ENGLISH Press the TUNING D D (+) or H H ( – ) button to tune in the desired station. The frequency changes continuously when the button is held in. Auto tuning 1 Set the input source to “ TUNER ” . 2 Watching the display , press the BAND button to select the desired band (AM or FM). 3 Press the MODE button to set the auto tuning mode. Lit [...]
-
Page 44
44 ENGLISH Preset stations 1 Press the MEMORY button. 2 Press the SHIFT button and select the desired memory block (A to E). (Main unit) (Remote control unit) 3 Press the PRESET D D (+) or H H ( – ) button to select the desired preset channel (1 to 8). (Main unit) (Remote control unit) 4 Press the MEMORY button again to store the station in the p[...]
-
Page 45
45 ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory . This function provides approximately one week of memory storage when the main unit ’ s power [...]
-
Page 46
46 ENGLISH 18 ADDITIONAL INFORMA TION • Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the same positions as in example (1). • Set the surround speakers directly at the sides of the listening position and 60 to 90 centimeters (2 to 3 feet) above ear level. • The signals from the surround channels reflect off the walls as shown on the[...]
-
Page 47
47 ENGLISH 2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic Comparison of home surround systems No. recorded channels (elements) No. playback channels Playback channels (max.) Audio processing High frequency playback limit of surround channel Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW Digital discrete processing Dolby Digital encoding/decoding 20 kHz Dolby[...]
-
Page 48
48 ENGLISH DTS Digital Surround Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems . DTS offers the same “ 5.1 ” playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center , surround left and surround right) as well as the stereo 2-channel mode. The signals[...]
-
Page 49
49 ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are the connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers and other components operating property ? If this unit is not operating properly , check the items listed in the table below . Should the [...]
-
Page 50
50 ENGLISH 20 SPECIFICA TIONS 2 Audio section • Power amplifier Rated output: Front: 75 W + 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T .H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T .H.D.) Center: 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T .H.D.) 110 W (6 Ω /ohms, 1 kHz with 0.7% T .H.D.) Surround: 75 W + 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz [...]
-
Page 51
51 FRANCAIS 2 INTRODUCTION 2 ACCESSOIRES Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestiqu e telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sour[...]
-
Page 52
52 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION 4 CARACTERISTIQUES • Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prises d’entrée ne sont pas connectées Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est commutée lorsque rien n’est connecté aux prises d’entrée. Dans ce cas, abaisser la commande MASTER VOLUME (volume de la ga[...]
-
Page 53
53 FRANCAIS 5 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). q w t e u r y i! 3 !0 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 !1 !2 !4 !5 !6 o !7 !9 !8 #0 q Interrupteur de mise en marche .................................(64, 73, 89) w Prise de casque d’é[...]
-
Page 54
54 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). T ouches d’ambiance ..............(75, 80, 85) T ouches de curseur ......................(63, 70, 78~80, 82) T ouche ST A TUS/DISPLA Y ............(70, 76) T ouche de tonalité d’essai .............[...]
-
Page 55
55 FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance A V doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. 7 RÉGLAGE DES SYSTÈMES D’ENCEINTE Etape 3 (page 63 à 67) Finalement, configurer le système. Etape 2 (page 62) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande. Etape 1 (page 55 à 61) Choisir le meilleur empla[...]
-
Page 56
56 FRANCAIS 8 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • T oujours connecter correctement les canaux de gauche et de droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite). • Insérer fermement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent générer des parasites. • N’utili[...]
-
Page 57
57 FRANCAIS Connexion des composants vid é o Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω /ohms. L ’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. IN VIDEO R L R L R L L R R OUT IN AUDIO VIDEO OUT IN LRL R L R L R OUT VIDEO OUT L AUDIO OUT COAXIAL DIGITAL L R R [...]
-
Page 58
58 FRANCAIS Connexion d ’ un composant vid é o é quip é de prises vid é o S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. • Remarque à propos des prises en S Les sélecteurs d’entrée pour les entrées en S et les entrées des prises à broches fonctionnent conjointement l’un av[...]
-
Page 59
59 FRANCAIS 1 4 2 3 Connexion des bornes d ’ antennes DIRECTION DE ST A TION DE RADIODIFFUSION ANTENNE-CADRE AM (Accessoire) ANTENNE FM TERRE ANTENNE EXTERIEURE AM Antenne int é rieure FM (Accessoire) CABLE COAXIAL DE 75 Ω /ohms Ensemble d ’ antenne-cadre AM Connecter aux bornes d ’ antenne AM. Plier dans la direction inverse. D é faire l[...]
-
Page 60
60 FRANCAIS Connexions du syst è me d ’ enceintes • Connecter les bornes d ’ enceinte aux enceintes en respectant les polarit é s ( < au < , > au > ). Si les polarit é s ne sont pas respect é es, un son central faible est entendu, l ’ orientation des divers instruments n ’ est pas correcte et le sens de la direction du son[...]
-
Page 61
61 FRANCAIS Circuit de protection • Cet appareil est é quip é d ’ un circuit de protection haute vitesse. Le but de ce circuit est de prot é ger les enceintes contre des situations telles que lorsque la sortie de l ’ amplificateur de puissance est accidentellement court-circuit é e et qu ’ un fort courant passe, lorsque la temp é ratur[...]
-
Page 62
62 FRANCAIS 9 UTILISA TION DE LA T É L É COMMANDE En suivant la proc é dure expliqu é e ci-dessous, ins é rer les piles avant d ’ utiliser la t é l é commande. Plage d ’ utilisation de la t é l é commande Insertion des piles Diriger la t é l é commande vers le d é tecteur de t é l é commande de la mani è re indiqu é e sur le dia[...]
-
Page 63
63 FRANCAIS 10 INST ALLA TION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants A V ont é t é faites comme indiqu é dans “ CONNEXIONS ” (voir pages 56 à 61), faire les diff é rents r é glages d é crits ci-dessous sur l ’ affichage. Ces r é glages sont n é cessaires pour configurer le syst è me de chambre d[...]
-
Page 64
64 FRANCAIS A vant de configurer le syst è me 1 2 Appuyer sur la touche SYSTEM SETUP pour acc é der aux r é glages. V é rifier que tous les composants sont en bon é tat, puis appuyez sur l ’ interrupteur de mise en marche POWER sur l ’ unit é principale ou la touche POWER sur la t é l é commande pour allumer l ’ alimentation. 3 Appuye[...]
-
Page 65
65 FRANCAIS REMARQUE: • Lorsque l ’ option “ Small ” (petit) a é t é s é lectionn é e pour les haut-parleurs avants, l ’ option “ Large ” (grand) ne peut pas ê tre s é lectionn é e pour les haut-parleurs centraux. 4 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour s é lectionner le type de subwoofer install é . 4 S.WOOFER YES YE[...]
-
Page 66
66 FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs Entrer les distances de la postion d ’é coute aux enceintes, et r é gler le temps de retard d ’ ambiance. Pr é parations: Mesurer les distances de la position d ’é coute aux enceinte (L1 à L3 sur le diagramme de droite.) L 1 : Distance de l ’ enceinte centrale à la position d ’é [...]
-
Page 67
67 FRANCAIS R é glage de l ’ assignation d ’ entr é e num é rique “ Digital In Assignment ” S é lectionner le type d ’ appareil connect é aux bornes de l ’ entr é e num é rique. 1 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour attribuer la fonction d ’ entr é e connect é e à la borne d ’ entr é e COAXIAL (COAXIAL). 9 COAX [...]
-
Page 68
68 FRANCAIS Utilisation des composants audio DENON • Mettre les diff é rents composants sous tension avant de les utiliser . 1 2 3 R é gler le commutateur de mode 1 sur “ AUDIO ” . R é gler le commutateur de mode 2 à la position du composant à utiliser . (CD, CDR/MD ou platine cassette) Actionner le composant audio. • Pour les d é tai[...]
-
Page 69
69 FRANCAIS M é moire pr é r é gl é e DENON et d ’ autres fabricants de composants peuvent ê tre actionn é s en r é glant la m é moire pr é r é gl é e. La t é l é commande peut ê tre utilis é e pour faire fonctionner les composants d ’ autres marques sans utiliser la fonction d ’ apprentissage en enregistrant la marque du compo[...]
-
Page 70
70 FRANCAIS Rappel des station avec les touches pr é t é gl é es 1 2 R é gler le commutateur de mode 1 sur “ AUDIO ” ou “ VIDEO ” . R é gler le commutateur de mode 2 sur le composant à utiliser . 3 2 1 3 3 R é gler sur AUDIO pour la position CD, platine cassette et CDR/MD, r é gler sur VIDEO pour la position DVD/VDP , DBS/CABLE, VCR[...]
-
Page 71
71 FRANCAIS 3. T ouches de syst è me de platine vid é o (VCR) 4. T ouches de syst è me de tuner d ’é mission par satellite (DBS) et de t é l é distribution (CABLE) POWER : Mise sous/attente tensiony (ON/SOURCE) 6 , 7 : Recherche manuelle (en avant et en arri è re) 2 : Arr ê t 1 : Lecture 3 : Pause Channel +, – : Canaux POWER : Mise sous[...]
-
Page 72
72 FRANCAIS T ension de p é n é tration (Punch Through) •“ Punch Through ” (tension de p é n é tration) est une fonction permettant d ’ utiliser les touches PLA Y , STOP , MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, T APE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou TV . Le r é glage par d é faut est sur aucun composant. 1 2 R é gler le c[...]
-
Page 73
73 FRANCAIS 12 OPERA TION A vant l ’ utilisation Pr é paratifs: V é rifier que toutes les connexions sont bonnes. 1 Allumer l ’ alimentation. Appuyer sur la touche ON/ST ANDBY sur l ’ unit é principale ou sur la touche ON/SOURCE sur la t é l é commande pour la mettre sous tension. 2 S é lectionner les enceintes avant. Appuyer sur le com[...]
-
Page 74
74 FRANCAIS Lecture de la source de programme analogique 3 1 2 5 Fonction de s é lection de mode d ’ entr é e Diff é rents modes d ’ entr é e peuvent ê tre s é lectionn é s pour les diff é rentes sources d ’ entr é e. Les modes d ’ entr é e s é lectionn é s pour les sources d ’ entr é e s é par é es sont sauvegard é s dans[...]
-
Page 75
75 FRANCAIS • Pour augmenter les graves ou les aigu ë s: T ourner la commande dans le sens des aiguilles d ’ une montre. (Le son de graves ou d ’ aigu ë s peut ê tre augment é jusqu ’à +10 dB en é tapes de 2 dB.) • Pour diminuer les graves ou les aigu ë s: T ourner la commande dans le sens des aiguilles d ’ une montre. (Le son de[...]
-
Page 76
Affichage du panneau avant • Les descriptions de fonctionnement de l ’ appareil sont é galement affich é es sur l ’ affichage du panneau avant. De plus, l ’ affichage peut ê tre commut é pour v é rifier l ’é tat de fonctionnement pendant la lecture d ’ une source en appuyant sur la touche ST A TUS. Utilisation de la fonction de r [...]
-
Page 77
Passer au mode d ’ entr é e externe (EXT . IN). Appuyer sur EXT . IN pour changer l ’ entr é e externe. Une fois cette s é lection effectu é e, les signaux d ’ entr é e, connect é s aux canaux FL (avant gauche), FR (arri è re droit), C (central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) des jacks EXT .IN, sont envoy é s directement[...]
-
Page 78
78 FRANCAIS 13 AMBIANCE A vant la lecture utilisant la fonction d ’ ambiance • A vant d ’ effectuer une lecture avec la fonction d ’ ambiance sonore, s ’ assurer d ’ utiliser auparavant les tonalit é s de test pour ajuster les r é glages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce r é glage peut ê tre effectu é avec la t ?[...]
-
Page 79
79 FRANCAIS REMARQUE: V euillez vous assurer que le bouton à glissi è re de la t é l é commande est en position “ AUDIO ” . • Apr è s le r é glage utilisant les tonalit é s d ’ essai, ajuster les niveaux des canaux en fonction des sources de lecture ou selon votre convenance personnelle, comme d é crit ci-dessous. 1 S é lectionner [...]
-
Page 80
80 FRANCAIS Pour effectuer cette op é ration à l'aide de la t é l é commande, v é rifier que l'interrupteur de s é lection de mode est r é gl é sur “ AUDIO ” . Mode Dolby Surround Pro Logic II 2 S é lectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II . S ’ allume (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) 3 Reproduire [...]
-
Page 81
81 FRANCAIS REMARQUE: • Pendant le r é glage des param è tres, l ’ affichage va revenir à son é tat d ’ origine plusieurs secondes apr è s que le dernier bouton ait é t é enfonc é , ce qui terminera le r é glage. 7 R é gler les param é trages d'ambiance sonore. • R é glage CINEMA EQ ON OFF ou ou CINEMA EQ OFF • R é glage[...]
-
Page 82
82 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entr é e num é rique) et le mode d ’ ambiance DTS (uniquement avec entr é e num é rique) 1 S é lectionner la source d ’ entr é e. q S é lectionner une source d ’ entr é e r é gl é e à num é rique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 67). (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) w[...]
-
Page 83
83 FRANCAIS 6 Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour r é gler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). D.COMP. OFF OFF LOW MID HIGH Appuyer sur la touche SURROUND P ARAMETER ou (bas) pour passer au r é glage LFE. touche (gauche) touche (droit) (Unit é de t é l é commande) (Unit é de t é l é commande) 7 Utiliser les touches (gau[...]
-
Page 84
84 FRANCAIS 14 SIMULA TION D ’ AMBIANCE DSP • Ce appareil est é quip é d ’ un DSP (processeur num é rique de signal) de haute pr é cision qui utilise le traitement des signaux num é riques pour recr é er de mani è re synth é tique le champ sonore. Un des 7 modes d ’ ambiance pr é r é gl é s peut ê tre s é lectionn é en fonctio[...]
-
Page 85
85 FRANCAIS Simulation d ’ ambiance DSP 1 S é lectionner le mode d ’ ambiance pour le canal d ’ entr é e. (Unit é de t é l é commande) Le mode d ’ ambiance commute dans l ’ ordre suivant chaque fois que la touche DSP SIMULA TION est enfonc é e: 2 3 3 1 2 Pour enter en mode de r é glage de param è tre d ’ ambiance appuyer sur la [...]
-
Page 86
86 FRANCAIS Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour r é gler le d é lai. DELAY 30ms 110ms 30ms 0ms touche (gauche) touche (droit) (Unit é de t é l é commande) (3) DELA Y TIME (Unit é de t é l é commande) (6) DEF AUL T Pour remettre le syst è me en configuration par d é faut, utiliser les touches (gauche) et (droit) pour que “ Ye s[...]
-
Page 87
87 FRANCAIS REMARQUE: • Lors de la lecture de signaux num é riques PCM ou des signaux analogiques dans les modes d ’ ambiance 5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAME, MONO MOVIE ou MA TRIX et lorsque le signal d ’ entr é e commute à un signal num é rique cod é en Dolby Digital, le mode d ’ ambiance Dolby est commut é automatique[...]
-
Page 88
C E C * C E E E E E E E C 88 FRANCAIS 2 Modes d ’ ambiance et param è tres Sortie de canal B B B B B B B B B B B B SUB- WOOFER E B B B B B B B B B B E SURROUND L/R E B B B B B B B B B B E CENTER C C C C C C C C C C C C FRONT L/R Mode STEREO EXTERNAL INPUT DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGIT AL DTS SURROUND 5CH STEREO ROCK ARENA JAZZ CLUB VIDEO GAME M[...]
-
Page 89
89 FRANCAIS Lorsque l ’ interrupteur d ’ alimentation de l ’ appareil principal est activ é en m ê me temps que le touche de r é glage PRESET D D , l ’ appareil commence automatiquement à chercher des station de radio FM. REMARQUES: • Si une station FM ne peut pas ê tre automatiquement pr é r é gl é e à cause d ’ une mauvaise r[...]
-
Page 90
90 FRANCAIS Appuyer sur la touche TUNING D D (+) (augmentation de syntonisation) ou TUNING H H ( – ) (diminution de syntonisation) pour syntoniser la station d é sir é e. La fr é quence change continuellement lorsque la touche est maintenue enfonc é e. Syntonisation manuelle 1 R é gler la fonction d ’ entr é e à “ TUNER ” . 2 En rega[...]
-
Page 91
91 FRANCAIS Stations pr é r é gl é e 1 Appuyer sur la touche MEMORY (m é moire). 2 Appuyer sur la touche SHIFT , et s é lectionner le bloc de m é moire d é sir é (A à E). (Unit é principale) (Unit é de t é l é commande) 3 Appuyer sur la touche PRESET D D (+) (augmentation de pr é r é glage) ou PRESET H H ( – ) (diminution de pr é [...]
-
Page 92
92 FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil est é quip é d ’ une m é moire de derni è re fonction qui stocke les conditions des r é glages d ’ entr é e et de sortie telles qu ’ elles é taient imm é diatement apr è s la mise hors tension. • L ’ appareil est é galement é quip é d ’ une m é moire de sauvegarde[...]
-
Page 93
93 FRANCAIS 18 INFORMA TIONS SUPPLEMENT AIRES • Placer les enceintes avant, l ’ enceinte centrale et le subwoofer aux m ê mes positions que dans l ’ exemple (1). • Placer les enceintes d ’ ambiance directement au niveau des c ô t é s de la position d ’é coute et de 60 à 90 cm (2 à 3 pieds) au- dessus du niveau des oreilles. • Le[...]
-
Page 94
94 FRANCAIS 2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic Comparaison de syst è mes d ’ ambiance domestiques Nbre. de canaux enregistr é s ( é l é ments) Nbre. de canaux de lecture Canaux de lecture (max.) T raitement audio Limite de reproduction haute fr é quence de canal d ’ ambiance Dolby Digital 5.1 ch 5.1 ch L, R, C, SL, SR, SW T raitement num ?[...]
-
Page 95
95 FRANCAIS DTS Digital Surround Digital Theater Surround ( é galement appel é simplement DTS) est un format de signaux num é riques de canaux multiples d é velopp é par Digital Theater Systems. DTS offre les m ê mes canaux de lecture “ 5.1 ” que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et droit d ’ ambiance) ainsi qu[...]
-
Page 96
96 FRANCAIS 19 DEPIST AGE DES P ANNES Si un probl è me se produit, v é rifier d ’ abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’ ampli-tuner a-t-il é t é utilis é conform é ment au mode d ’ emploi ? 3. Les enceintes et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas corr[...]
-
Page 97
97 FRANCAIS 20 SPECIFICA TIONS 2 Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: A vant: 75 W + 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T . de 0,08%) 110 W + 110 W (6 Ω /ohms. 1 kHz avec D.H.T . de 0,7%) Central: 75 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T . de 0,08%) 110 W (6 Ω /ohms. 1 kHz avec D.H.T . de 0,7%) [...]
-
Page 98
98 LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PR É R É GL É S DVD Denon 014, *[111] Aiwa 009 Hitachi 010 JVC 006, 011 Konka 012, 013 Magnavox 005 Mitsubishi 004 Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 Sanyo 018 Sony 002, 019, 020 T oshiba 001, 021, 022 Zenith 023 VDP Denon 028, 029, 112 Magnavox 026 Mitsubishi 028 Panasonic 029, 030[...]
-
Page 99
99 Minolta 013, 023 Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117 MTC 009, 087, 094 Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094 NAD 038 NEC 004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085 Nikko 088 Noblex 087 Optimus 081, 088 Optonica 021 Panasonic 024[...]
-
Page 100
100 Circuit City 003 Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 122, 123 Concerto 031, 047, 049 Colortyme 003, 047, 049, 135 Contec 013, 051, 052, 061 Cony 051, 052, 061 Craig 004, 061 Crown 029 Curtis Mathes 029, 034, 038, 044, 047, 049, 053, 095, 118 Daewoo 027, 029, 039, 048, 049, 054, 055, 106, 107, 137 Daytron 003, 049[...]
-
Page 101
101 Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 Sansui 139 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 SBR 015 Schneider 015 Scott 062 Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 Siemens 013 Signature 045, 144 Simpson 05[...]
-
Page 102
102 RCA 048, 055, 056, 068 Realistic 042 Sierra I 036 Sierra II 036 Sierra III 036 Sony 049, 067 STS1 043 STS2 044 STS3 045 SRS4 046 T echnisat 077, 078, 079, 081, 082 T oshiba 047, 050 Uniden 061 CD Denon *[111] Aiwa 001, 035, 043 Burmster 002 Carver 003, 035 Emerson 004, 005, 006, 007 Fisher 003, 008, 009, 010 JVC 018, 019 Kenwood 011, 012, 013, [...]
-
Page 103
103 MEMO:[...]
-
Page 104
Printed in China 511 4058 008 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321[...]