Denon D-AJ03 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 73 pages
- 3.52 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo System
Denon AVR-3803
84 pages 4.9 mb -
Stereo System
Denon DRA-395
50 pages 1.37 mb -
Stereo System
Denon AVR-4802R
90 pages 4.74 mb -
Stereo System
Denon DRR-M31
2 pages 0.17 mb -
Stereo System
Denon AVR 990
2 pages 0.17 mb -
Stereo System
Denon AVR-786S
2 pages 2.16 mb -
Stereo System
Denon DHT-683DVD
2 pages 0.28 mb -
Stereo System
Denon DHT-486DV
2 pages 0.72 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denon D-AJ03. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denon D-AJ03 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denon D-AJ03 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denon D-AJ03 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denon D-AJ03
- nom du fabricant et année de fabrication Denon D-AJ03
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denon D-AJ03
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denon D-AJ03 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denon D-AJ03 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denon D-AJ03, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denon D-AJ03, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denon D-AJ03. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PERSONAL AUDIO SYSTEM D-AJ03 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION EQ AUX FM/AM C D POWER VOLUME SDB TUNING/ PRESET REMOTE CONTROL UNIT EQ AUX FM/AM C D POWER VOLUME SDB TUNING/ PRESET REMOTE CONTROL UNIT VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER DIGEST TRACK SDB EQ REMOTE SENSOR CD STEREO RECEIVER D-AJ03 40-STATIONS [...]
-
Page 2
2 ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL IMPORT ANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall ou[...]
-
Page 3
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 . Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.[...]
-
Page 4
4 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • E[...]
-
Page 5
5 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features …………………………………………………………… 5 x Connections …………………………………………………… 6, 7 c Part Names and Functions ………………………………… 8~10 v Remote Control Unit …………………………………………… 11 b[...]
-
Page 6
6 ENGLISH 2 CONNECTIONS • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Insert the power plug securely . An incomplete connection will cause noise to occur . NOTES: • Do not bundle the (pin plug) connection cables together or place them close to other electrical products such as TVs since this may c[...]
-
Page 7
7 ENGLISH (2) Setting Up the Antennas Setting Up the AM Loop Antenna Connection of an AM Outdoor Antenna Ground Rod Setting Up an FM Indoor Antenna T une in an FM broadcast (See Page 17) and while listening to the sound find the position where distortion and noise are at a minimum. Secure the antenna at this position by taping the ends of the anten[...]
-
Page 8
8 ENGLISH 3 P AR T NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER REMOTE SENSOR CD STEREO RECEIVER D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER !0 !1 !4 !2 !3 q Power Operation Switch (ON/ST ANDBY) • Press to switch on t[...]
-
Page 9
9 ENGLISH (2) Display RANDOM PR OG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLA Y T O T AL REMAIN TRA CK KHz MHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Main Display Portion • Displays various functions, the time, the timer settings, etc. • The following is displayed when the function is switched to CD. • T rack number display section (TRACK): When a disc is loaded. St[...]
-
Page 10
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 10 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons Power Button (POWER) CD Play/Pause Button (CD 1 / 3 ) ........................................................(14) CD Stop Button (CD 2 ) ..................................................[...]
-
Page 11
11 ENGLISH 4 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-AJ03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’ s rear cover . w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks. e Close the rear cover . Cautions On Batter[...]
-
Page 12
12 ENGLISH 5 CLOCK ADJUSTMENT ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Clock adjustment C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Set the current time to “PM7:30” (7:30 p.m.). 1 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY 2 Pr[...]
-
Page 13
13 ENGLISH (2) T o correct the T ime Redo from Operation 1. ✽ During this procedure, “ STANDBY ” is displayed in Operation 2 and the current setting time is displayed in Operation 3. NOTE: • The clock setting will be cleared when the unit is unplugged or the power failure occurs. Perform “ Clock adjustment ” form the beginning.[...]
-
Page 14
14 ENGLISH 6 PLA YING CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Playing CDs 1 2 3 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY Press (or on the remote control) to set the input to “CD”. C D C D Press of the main unit to open the CD door . 5[...]
-
Page 15
15 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Stopping Play (3) Pausing During playback, press (or on the remote control). C D C D (4) T o locate the beginning of a track During playback, press (or on the remote control). C D C D ✽[...]
-
Page 16
16 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Removing the CD Precautions When Loading the CD Press (or on the remote control) to stop the CD, then press . 5 OPEN/CLOSE C D C D • After the CD door opens, pull out the CD. TOT AL TRA[...]
-
Page 17
17 ENGLISH 7 LISTENING TO THE RADIO (1) Station Selection ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Example) Set the reception frequency to “89.5 MHz, FM”. 1 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY 2 P[...]
-
Page 18
18 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations 2 Up to 40 FM and AM stations can be preset. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Store the tuned “89.5 MHz, FM” to preset number “3”. 1 Receive the broadcast station “89.5 MHz, FM” that you want to store to preset memory . TU[...]
-
Page 19
19 ENGLISH (3) Listening to Preset Stations (4) T o erase the contents of the preset memory (Example) Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 T urn the powe[...]
-
Page 20
20 ENGLISH 8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Adjust the volume (2) Boosting Bass (3) Changing the T one 1 Press or (or , or on the remote control). VOLUME VOLUME VOL. DOWN VOL. UP VOLUME 12[...]
-
Page 21
21 ENGLISH 9 CD FUNCTIONS (1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Listening to the 8th[...]
-
Page 22
22 ENGLISH (2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Loading the CD and press (or on the remote control). C D C D 2 Press[...]
-
Page 23
23 ENGLISH (3) Listening to desired tracks in a desired order ........................................................... 2 A maximum of 20 tracks can be programmed. If the total programmed track number exceeds 20, “ OVER P20 ” is displayed. ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE [...]
-
Page 24
24 ENGLISH 5 When registration is completed Press (or on the remote control). C D C D 6 Starting the playback Press (or on the remote control) to start playback. C D C D • When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically . T o check which tracks are programmed T o clear the programmed selection Adding trac[...]
-
Page 25
25 ENGLISH (4) Search for the track while listening to the sound at high speed (CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ [...]
-
Page 26
26 ENGLISH USING THE TIMERS T ypes of T imers and their Use Before Using the T imer • T imer play: Switches the power on/off at the desired time permitting radio reception, CD play or external input. • Everyday timer: The power can be turned on and off at the same times every day for listening to a CD, radio program or external input. • Sleep[...]
-
Page 27
27 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3. (Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.) 1 Switch on the power ... Press . ✽ When “ STANDBY ” is not displayed, set[...]
-
Page 28
28 ENGLISH (1) T imer Registration (continued) 6 Press , adjust the hours of the starting time and press . ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 Press , adjust the minutes and press . ENTER TUNING/ PRESET ✽ Press and hold to fast forward in 5-minute steps. ✽ Unless the time setting is changed,the ending time will automatically be set for one hour a[...]
-
Page 29
29 ENGLISH (1) T imer Registration (continued) 12 Press , adjust the volume and then press . ✽ Be careful not to turn the volume up too high. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically . PLA Y TIMER AM 1 2:00 When the preset time is reached, playback will start. When the ti[...]
-
Page 30
30 ENGLISH (3) T o check the timer setting 1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to select “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Within 10 seconds, press . ENTER • After the timer setting is displayed in order , the display will return to normal. PLA Y TIMER PM 1 2:00 TI M ER CALL PLA Y TIMER P[...]
-
Page 31
31 ENGLISH (6) Sleep function • The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Press during playback of music you wish to listen to or during radio reception. TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to se[...]
-
Page 32
32 ENGLISH (7) T o check the remaining time of the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) T o cancel the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 [...]
-
Page 33
33 ENGLISH (9) T o use sleep timer and timer playback in combination 1 Set the sleep timer . (See step 1 to 5 on page 31.) 2 Set the timer playback. (See steps 1 to 10 on page 27.) (See steps 1, 2 on page 29.) ON OFF ON OFF Sleep timer setting T imer playback setting (10) Precedence between the T imer playback and the Sleep T imer • The sleep tim[...]
-
Page 34
11 34 ENGLISH CLEANING Cleaning the Main Unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. • When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them. 2 Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or insecticides on the main unit since they may cause a cha[...]
-
Page 35
35 ENGLISH CDs Handling Discs Discs Holding Discs Cautions on Handling Discs Cautions on Storing Discs Use compact discs that include the , marks. CD ’ s with special shapes (heart-shaped CD ’ s, octagonal CD ’ s etc.) cannot be played on this set. Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD ’ s. C A void touching the surface[...]
-
Page 36
36 ENGLISH TROUBLESHOOTING Check the following before assuming there is a problem with the set. 2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on. If the set does not seem to be operating properly , check the items listed on the ta[...]
-
Page 37
37 ENGLISH Condensation Setup Precautions 2 Condensation Condensation can be seen as water droplets that have formed on the windows of a heated room in winter . 2 Conditions for the Formation of Condensation In winter , when the unit is brought from outdoors to a warm indoor location, or when the room temperature is suddenly raised by a heater , co[...]
-
Page 38
38 ENGLISH MAJOR SPECIFICA TIONS 2 Amplifier Section Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W , EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack 2 T uner Section Receive frequency bands: FM: 87.5 MHz to 107.9 MHz AM: 520 kHz to 1710 kHz Receive sensitivity: FM: 1.5 µV/75 Ω /ohms AM:[...]
-
Page 39
ESP AÑOL 73 — ÍNDICE — z Características …………………………………………………… 73 x Conexiones ………………………………………………… 74, 75 c Nombre de las piezas y funciones ……………………… 76~78 v Mando a distancia ……………………………………………… 79 b Ajuste del [...]
-
Page 40
ESP AÑOL 74 2 CONEXIONES • No enchufe el cable de alimentación en la toma de cor riente eléctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas. • Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexión no está bien realizada se pueden producir ruidos. NOT AS: • No junte los cables de conexión (enchufe macho), ni los coloque cerca de[...]
-
Page 41
ESP AÑOL 75 (2) Colocación de las antenas Instalación de la antena de bucle de AM Instalación de una antena exterior de AM V arilla de toma de tierra Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (Véase la página 85), coloque la antena en una posición en la cual la distorsión y el ruido sean mínimos, luego sujete el [...]
-
Page 42
ESP AÑOL 76 3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES (1) Panel frontal ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER REMOTE SENSOR CD STEREO RECEIVER D-AJ03 40-STATIONS PRESET MEMORY 6-MODES PRESET EQUALIZER !0 !1 !4 !2 !3 q Interruptor de corriente (ON/ST ANDBY) • Cuando [...]
-
Page 43
ESP AÑOL 77 (2) Pantalla de visualización RANDOM PR OG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLA Y T O T AL REMAIN TRA CK KHz MHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Visualizador principal de pista • V isualiza varias funciones, la hora, los ajustes del temporizador , etc. • Cuando la función se cambia a CD se visualizará lo siguiente. • Sección de la panta[...]
-
Page 44
ESP AÑOL 78 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia Botón de alimentación (POWER) Botón de reproducción/pausa de CD (CD 1 / 3 ) .......................................(82) Botón de parada de CD (CD 2 ) ........................[...]
-
Page 45
ESP AÑOL 79 4 MANDO A DIST ANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-AJ03 a distancia. (2) Uso de la unidad de mando a distancia • Cuando utilice la unidad de mando a distancia diríjala a la unidad principal tal como se ilustra en el diagrama. • La unidad de mando a distancia puede utilizars[...]
-
Page 46
ESP AÑOL 80 5 AJUSTE DEL RELOJ ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Ajuste del reloj C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Introducción de las 7:30 pm. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY 2 Pulse e[...]
-
Page 47
ESP AÑOL 81 (2) Para reajustar el reloj Repita desde el paso 1. ✽ Durante este procedimiento, aparece “ STANDBY ” en el paso 2 y la hora establecida aparecer á en el paso 3. NOT A: • El ajuste del reloj se borrar á cuando se desenchufe el aparato o ocurra una falla de la alimentaci ó n. Efect ú e “ Ajuste del reloj ” desde el princ[...]
-
Page 48
ESP AÑOL 82 6 REPRODUCCIÓN DE CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproducción de CDs 1 2 3 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY Pulse el (o del controlador remoto) para cambiar a la función “CD”. C D C D Puls[...]
-
Page 49
ESP AÑOL 83 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Detener la reproducción (3) Pausa Pulse el (o del controlador remoto) durante la reproducción. C D C D (4) Para localizar el principio de una pista Pulse el (o del controlador remoto)[...]
-
Page 50
ESP AÑOL 84 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Para extraer el CD Precauciones en la carga de discos Pulse el (o del controlador remoto) para detener el CD, luego pulse el . 5 OPEN/CLOSE C D C D • Despu é s de que se abra la comp[...]
-
Page 51
ESP AÑOL 85 7 ESCUCHA DE RADIO (1) Sintonización ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Ejemplo) Sintonización en FM 89,5 MHz. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY 2 Pulse el (o del[...]
-
Page 52
ESP AÑOL 86 (2) Sintonización prefijada 2 Podr á almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un bot ó n. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Preajuste de la emisora de FM 89,5 MHz en el número 3. 1 Recibe la emisora de radio “FM 89,5 MHz” que qui[...]
-
Page 53
ESP AÑOL 87 (3) Para llamar la emisora memorizada (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes (Ejemplo) Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET[...]
-
Page 54
ESP AÑOL 88 8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRA VES ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Control de volumen (2) Control de graves (3) Ecualizador 1 Pulse el o (o, o del controlador remoto). VOLUME VOLUME VOL. DOWN VOL. UP VOLUME 1[...]
-
Page 55
ESP AÑOL 89 9 REPRODUCCIÓN DE CD A V ANZADA (1) Escuchar la pista deseada de un CD ............................................................ Reproducción directa ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Reproducci?[...]
-
Page 56
ESP AÑOL 90 (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio ......................................................................... Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ A[...]
-
Page 57
ESP AÑOL 91 (3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado .............................. 2 Se pueden programar un m á ximo de 20 pistas. Si el total de n ú meros de pistas programadas supera las 20, aparecer á el mensaje “ OVER P20 ” . ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY [...]
-
Page 58
ESP AÑOL 92 5 Cuando la grabación haya finalizado Pulse el (o del controlador remoto). C D C D 6 Comenzar la reproducción Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproducción. C D C D • Cuando haya acabado la reproducci ó n de la ú ltima pista grabada, la unidad se detendr á autom á ticamente. Para comprobar las pistas que se [...]
-
Page 59
ESP AÑOL 93 (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad (CD) ................................................................................................ Avance rápido / Retroceso rápido ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ [...]
-
Page 60
ESP AÑOL 94 UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR T ipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador • Reproducción temporizada: Activa/desactiva la alimentaci ó n en el momento deseado permitiendo as í la recepci ó n de radio, entrada externa o reproducci ó n de CD. • T emporizador diario: La alimentaci ó n se puede activar y des[...]
-
Page 61
ESP AÑOL 95 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el número de preselección 3. (Ajustar el temporizador para que se active a las 5:10 pm y se desactive a las 6:10 pm.) 1 Encie[...]
-
Page 62
ESP AÑOL 96 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 6 Pulse el del controlador remoto para especificar las horas de la hora de inicio, y pulse luego el del controlador remoto. ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 Pulse el del controlador remoto para especificar los minutos, y pulse luego el del controlador remoto. ENTER TUNING/ PRESET ✽ Pulse y[...]
-
Page 63
ESP AÑOL 97 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 12 Pulse el del controlador remoto para ajustar el volumen, y pulse luego el del controlador remoto. ✽ T enga cuidado de no subir demasiado el volumen. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 El aparato se establecer á en el modo de reserva y luego en el modo de reserva de reproducci ó n de forma [...]
-
Page 64
ESP AÑOL 98 (3) Para comprobar el ajuste del temporizador 1 Estando en el modo de reserva de reproducción con temporizador , pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE 2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto. ENTER • De[...]
-
Page 65
ESP AÑOL 99 (6) Operación de desconexión automática • La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Pulse el durante la reproducción de música que desea escuchar o durante la recepción de una emisora [...]
-
Page 66
ESP AÑOL 100 (7) Para confirmar el tiempo remanente de desconexión artomática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Para cancelar la operación de desconexión automática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Pulse el del [...]
-
Page 67
ESP AÑOL 101 ( 9 ) Para emplear el temporizador de desconexión automática en combinación con la reproducción con temporizador 1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep). (Consulte los pasos del 1 a 5 en la p á gina 99.) 2 Ajuste la reproducción con temporizador . (Consulte los pasos del 1 a 10 en la p á gina 95.) (Consulte los pasos del 1[...]
-
Page 68
ESP AÑOL 102 11 LIMPIEZA Limpiar la unidad principal 2 Utilice un pa ñ o suave y limpie suavemente para quitar la suciedad del equipo y del panel de funcionamiento. • Si utiliza un pa ñ o que contenga alg ú n tipo de producto qu í mico, siga las precauciones establecidas para é l. 2 No utilice bencina, disolventes o cualquier otro disolvent[...]
-
Page 69
ESP AÑOL 103 CDs Manipulaci de discos Discos Manipulación de discos Precauciones con la manipulaci de discos Precauciones con el almacenamiento de discos Use discos compactos con la marca . En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de coraz ó n, CDs octagonales, etc.). Si intenta hacerlo, el equipo podr á [...]
-
Page 70
ESP AÑOL 104 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema. 2 ¿ Est á n bien hechas las conexiones ? 2 ¿ Se ha utilizado el equipo seg ú n se explica en las instrucciones ? 2 Aseg ú rese de verificar que est é encendido el interruptor de alimentaci ó n principal en el panel tra[...]
-
Page 71
ESP AÑOL 105 Condensación Precauciones referidas a la localización de la unidad 2 Condensación La condensaci ó n puede verse en forma de gotas de agua que se forman en las ventanas de una habitaci ó n con calefacci ó n en invierno. 2 Condiciones para la formación de condensación En invierno, cuando la unidad se coloca en un lugar interior [...]
-
Page 72
ESP AÑOL 106 ESPECIFICACIONES 2 Sección del amplificador Potencia máxima práctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) T omas de audio de entrada/salida: T erminal de salida en MONO, terminal de entrada AUX, enchufe hembra de 3,5 mm para auriculares 2 Sección del sintonizador Banda de frecuencia de recepción: FM: 87,5 MHz a 107,9 MHz A[...]
-
Page 73
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4095 003[...]