Denver IFI-700 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denver IFI-700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denver IFI-700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denver IFI-700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denver IFI-700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denver IFI-700
- nom du fabricant et année de fabrication Denver IFI-700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denver IFI-700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denver IFI-700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denver IFI-700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denver en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denver IFI-700, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denver IFI-700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denver IFI-700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
2010/08/17 EHWO1-100078 309-098102-0501 92 8 国语言说明书 A5 ˝˴̀˼˸ʳ˞˴́ʳ˄˃˂˃ˋ˂˄ˌʿʳ˄ˌˍ˅ˊ[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 6
Note: The video out jack only support iPod video and iPod Photo,6G generation iPod ( iPod classic,iPod touch,iPod nano 3,etc ) will not be supported. 11) Turn the main power switch to 'Off' position at the back of the unit when the And turn the main switch to "Off" position when charging is completed. unit is not in use.[...]
-
Page 7
The power cable/disconnect device shall remain easy to operate/disconnect. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod shown not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance [...]
-
Page 8
WM/33[...]
-
Page 9
[...]
-
Page 10
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 11
[...]
-
Page 12
Videoutgångsfunktionen stöds endast av iPod video och iPod photo. Den 6:e generationen iPods (iPod classic, iPod touch och iPod nano 3 etc.) stödjer inte denna funktion. 11) Ställ huvudströmbrytaren till "Från" läget på enhetens baksida när enheten inte används. Och s täll huvudström brytaren ti ll ”Från” läge när laddn[...]
-
Page 13
Strömkabeln/urkopplingsenheten skall alltid vara lättillgänglig för hantering/urkoppling. Effektförbrukning : 96 W max ef fekt[...]
-
Page 14
[...]
-
Page 15
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 16
[...]
-
Page 17
la función de salida de vídeo sólo es compatible con iPod Video e iPod Photo.Los iPods de sexta generación (iPod Classic, iPod Touch e iPod Nano 3, etc.) no son compatibles con esta función. También, gire el interruptor principal hacia la posición “Off” cuando la carga esté completa. 11) Gire el interruptor de alimentación principal de[...]
-
Page 18
El cable de alimentación / dispositivo de desconexión serán de fácil manejo / desconexión. Consumo de potencia : 96 W de potencia máxima[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 21
[...]
-
Page 22
Die Videoausgangsfunktion wird nur von iPod Video und iPod Photo unterstützt. Die iPods der 6. Generation (iPod Classic, iPod Touch und iPod Nano 3 usw.) unterstützen diese Funktion nicht. 11) Stellen Sie den Hauptschalter auf der Geräterückseite auf „Off“, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Stellen Sie nach dem Ende des Ladevorgangs den H[...]
-
Page 23
Leistungsaufnahme : 96 W max.[...]
-
Page 24
[...]
-
Page 25
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 26
[...]
-
Page 27
NB: Video-ud funktionen understøttes kun af iPod video og iPod foto.6. generations iPods ((iPod classic, iPod touch og iPod nano 3 osv) understøtter ikke denne funktion. Og skub hovedkontakten over på 'Off', når opladningen er gennemført. 11) Skub hovedkontakten på bagpanelet over på 'Off', når apparatet ikke er i brug.[...]
-
Page 28
Strømforbrug : Maks. 96W[...]
-
Page 29
[...]
-
Page 30
1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
E coloque o interruptor de corrente na posição “Off”(Desligado) quando a carga está completa. 11) Coloque o interruptor de alimentação geral na posição “Off”(Desligado) na parte de trás do equipamento quando este não está a ser usado.[...]
-
Page 33
O cabo de força/dispositivo de desconexão sempre deve ser fácil de operar /desconectar. Consumo de energia : 96W Potência Máx.[...]
-
Page 34
Speak er systeem met iP od-dock Modelnr .: IFI-700 GEBRUIKERSHANDLEIDING[...]
-
Page 35
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAAN W IJZINGEN NL-2 W AARSCHU W ING TER VOORKOMING V AN BRANDGEV AAR OF HET RISICO V AN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG U DEZE STEKKER NOOIT GEBRUIKEN IN COMBINA TIE MET EEN VERLENGSNOER, STEKKERBAK OF ENIG ANDER STOPCONT ACT TENZIJ DE PENNEN VOLLEDIG INGESTOKEN KUNNEN WORDEN ZODA T DEZE NIET V AN BUITENAF T OEGANKELIJK ZIJN. TER V[...]
-
Page 36
NL- 3 u een elektricien te raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact. 10.) V oorkom dat er op de voedingskabel gestapt kan worden of dat deze bekneld kan raken. Let hier met name op bij de stekkers, stekkerbakken en het punt waar de kabel het apparaat verlaat. 1 1.) Gebruik uitsluitend toevoegingen / accessoires welke door de fabrik[...]
-
Page 37
NL-4 VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK UITP AKKEN EN INST ALLEREN V erwijder alle componenten voorzichtig uit de showverpakking en controleer of u alle benodigde componenten heeft voordat u de showverpakking weggooit. V erwijder al het verpakkingsmateriaal van de individuele componenten. V erwijder de informatielabels welke mogelijk aan het frontpaneel [...]
-
Page 38
NL-5 PLAA TS V AN BEDIENINGSELE M ENTEN EN INDICA TORS u het stopcontact door een erkende, gekwalificeerde elektricien te laten vervangen. Gebruik geen verloopstuk om de stekker op uw stopcontact aan te laten sluiten. Hierdoor wordt de veiligheidsvoorziening van de stekker buiten werking gesteld en kunt u blootgesteld worden aan elektrische schokke[...]
-
Page 39
NL-6 1.) AFSPELEN / P AUZE -toets 2.) “ VOLU M E+ ”-toets 3.) “ VOLU M E– “-toets 4.) iPod Connector 5.) V oedingsschakelaar 6.) AC-V oedingsingang 7.) AUX-ingang 8.) VIDEO-uitgang GEBR UIKERSHANDLEIDING ACHTERP ANEEL NEDERLANDS FRONTP ANEEL[...]
-
Page 40
NL-7 1.) iPod O M HOOG -toets 2.) ENTER -toets 3.) AFSPELEN / P AUZE -toets 4.) AFSTE M/ OVERSLAAN -toets 5.) AFSTE M/ OVERSLAAN -toets 6.) M ENU -toets 7.) FUNCTIE -toets 8.) iPod O M LAAG -toets 9.) “ HOGE TONEN- “-toets 10.) “ HOGE TONEN+ “-toets 1 1.) “ BAS- “-toets 12.) “ BAS+ “-toets 13.) GELUID UIT -toets (Mute) 14.) “ VOLU[...]
-
Page 41
NL-8 1) Zet de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat naar “Aan”- positie. 2) Sluit de iPod aan op de iPod docking-station. Druk vervolgens op de AFSPELEN / P AUZE -toets op het bovenpaneel of de afstandsbediening om het afspelen te starten. 3 ) Om tijdens het iPod afspelen tijdelijk te pauzeren, druk op de AFSPELEN / P AUZE -toets [...]
-
Page 42
NL-9 5 ) Druk op de VORIGE -toets op de afstandsbediening of iPod toestel om naar het vorige nummer terug te gaan. Om T erug te gaan, druk op en houd de VORIGE -toets van de iPod toestel ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer . 6 ) Druk op de M ENU -toets op de afstandsbediening, en de iPod zal naar het vorige menu gaan. Druk op de O M HOOG [...]
-
Page 43
NL-10 GEBR UIKERSHANDLEIDING 1 . Druk op en houd de AFSPELEN / P AUZE -toets op het hoofdtoestel of de FUNCTIE-toets op de afstandsbediening ingedrukt om de afspeelmodus van iPod naar Aux uit te wisselen. Druk op AFSPELEN / P AUZE -toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om de afspeelmodus van Aux naar de iPod uit te wisselen. T ijdens he[...]
-
Page 44
NL-1 1 GEBR UIKERSHANDLEIDING Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct w[...]
-
Page 45
NL-12 GEBR UIKERSHANDLEIDING Om het mogelijk te maken elk, voor een docking station geschikt, iPod-model bedrijfszeker aan te sluiten op het docking station, zijn in de levering 6 verschillende adapters inbegrepen. Raadpleeg de onderstaande tabel om de, voor uw iPod, geschikte adapter te kiezen. Plaats de adapter in het docking station voordat u uw[...]
-
Page 46
iP od ® -kaiutintelakka Malli nr o .: IFI-700 Käyttöohje[...]
-
Page 47
KÄ YTT ÖOHJE SUO M I SUO M I TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A FI-2 V AROITUS VÄL TTÄÄKSESI TULIP ALON T AI SÄHKÖISKUN V AARAA, ÄLÄ KÄYTÄ JA TKOJOHTOA, LIITINTÄ T AI MUUT A LIITOSKAPP ALETT A TÄMÄN PISTOTULP AN KANSSA, ELLEI VÄT TÖPSELIN LIITTIMET MENE KOKOKAAN PERILLE, SITEN ETTEI LIITOSOSIA OLE P ALJAANA. VÄL TTÄÄKSESI TULIP ALON T AI[...]
-
Page 48
SUO M I SUO M I FI- 3 KÄ YTT ÖOHJE V AROITUS 10.) Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja pistorasioiden läheisyydessä ja kohdassa, jossa se kytkeytyy laitteeseen. 1 1.) Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.12.) Kytke laite irti verkkovirrasta ukonilmo[...]
-
Page 49
KÄ YTT ÖOHJE FI-4 KÄYTTÖÖNOTT O P AKKAUS M A TERIAALIN POIST A M INEN JA V AL M ISTELUT Pura myyntipakkaus varovasti ja varmista, että löydät kaikki tarvittavat osat ennen kuin hävität myyntipakkausta. Poista kaikki pakkausmateriaali osista. Irrota kaikki mahdolliset etiketit, joita laitteen etupaneeli saattaa sisältää. Älä irrota la[...]
-
Page 50
FI-5 KÄ YTT ÖOHJE OHJAI M IEN JA M ERKKIV ALOJEN SIJAINTI ETUP ANEELI YLÄOSA T AKAOSA SUO M I[...]
-
Page 51
KÄ YTT ÖOHJE FI-6 1.) PLA Y / P AUSE -painike 2.) VOLU M E + -painike 3.) VOLU M E - -painike 4.) iPod liitin 5.) Päävirtakytkin 6.) AC tehon sisääntulo 7.) AUX sisääntulo 8.) VIDEO ulostulo 1.) iPod UP -painike 2.) ENTER -painike 3.) PLA Y / P AUSE -painike 4.) TUNE / SKIP -painike 5.) TUNE / SKIP -painike 6.) M ENU -painike 7.) FUNCTION -[...]
-
Page 52
FI-7 KÄ YTT ÖOHJE V AROITUS Räjähdysvaara, jos paristo on asetettu väärin. V aihda vain samalaiseen tai vastaavan tyyppiseen paristoon. 3.) Aseta paristopidike aukkoon Huomioitavaa: Käytä tunnettuja paristoja pidemmän käyttöiän ja paremman toimivuuden saavuttamiseksi. Kun kaukosäätimen toiminta on katkonaista, vaihda paristo. Kun kauk[...]
-
Page 53
KÄ YTT ÖOHJE FI-8 1) Käännä päävirtakytkin ‘On’ -asentoon yksikön takana. 2) Laita iPod iPod -telakka-asemaan. Paina sitten PLA Y / P AUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukosäätimessä aloittaaksesi musiikin toiston. 3 ) Pysäyttääksesi hetkeksi iPod toiston aikana, paina PLA Y / P AUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukos?[...]
-
Page 54
FI-9 KÄ YTT ÖOHJE 1. Paina ja pidä pääyksikön PLA Y/P AUSE -painiketta pohjassa tai paina FUNCTION -painiketta kaukosäätimessä vaihtaaksesi soittotilaa iPod :sta Aux-tilaan. Paina PLA Y/P AUSE -painiketta kerran pääyksikössä tai kaukosäätimessä vaihtaaksesi toistotilaa AUX:sta iPod :iin. AUX -toiston aikana, iPod :n näyttöön ei s[...]
-
Page 55
KÄ YTT ÖOHJE FI-10 Liittääksesi sopivan iPod-mallin telakkaan kunnolla, pakkaus sisältää 6 erilaista liitoskappaletta. T arkista alla olevasta taulukosta sinun iPod-malliisi sopiva liitoskappale. Asenna liitoskappale kaiutintelakkaan ennen kuin liität iPodisi. asta Liitoskappale (Merkintä takaosassa) Yhteensopivat iPod-mallit 10GB,15GB,20G[...]
-
Page 56
FI-1 1 KÄ YTT ÖOHJE Ympäristönsuojeluohjeet Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmu[...]