Denver OM-1700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denver OM-1700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denver OM-1700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denver OM-1700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denver OM-1700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denver OM-1700
- nom du fabricant et année de fabrication Denver OM-1700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denver OM-1700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denver OM-1700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denver OM-1700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denver en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denver OM-1700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denver OM-1700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denver OM-1700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5HDGWKH,QVWUXFWLRQVFDUHIXOODQG.HHSIRU)XWXUH5HIHUHQFH /LWUH0DQXDO0LFURZDYH 2ZQHU V ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO 20[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE - WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; - WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a com[...]

  • Page 3

    SPECIFICA TIONS Power consumption: Output: Operating Frequency: Outside Dimensions: Oven Cavity Dimensions: Oven Capacity: Uncrated Weight: BEFORE YOU CALL FOR SER VICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears: a) Check to ensure that the oven is plugged in securely . If it is not, remove the plu[...]

  • Page 4

    -4- INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 13 kg and mus[...]

  • Page 5

    -5- SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for dry[...]

  • Page 6

    -6- (1) Door Safety Lock System (2) Oven Window (3) Oven Air V ent (4) Roller Ring (5) Glass T ray (6) Control Panel 6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc. 8. Do not cook food directly on the glass tray . Place food in/on proper cooki[...]

  • Page 7

    -7- CONTROL P ANEL (1) (2) (1) T imer-0-30 Minutes (2) Power Select Control T urn Power Control knob to correct required power level. Select correct cooking time by using timer . Low: M.Low: Med: M.High: High: Defrost( ) : 36% Power Output 17% Power Output 33% Power Output 55% Power Output 77% Power Output 100% Power Output Note: Oven will start co[...]

  • Page 8

    -8- CARE OF YOUR MICROW A VE OVEN 6.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.W ash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher . 7.The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise.Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent,water or window cleaner and dry .Th[...]

  • Page 9

    -9- ,QVWUXFWLRQVRQHQYLURQPHQWSURWHFWLRQ 'RQRWGLVSRVHRIWKLVSURGXFWLQWKHXVXDOKRXVHKROGJDUEDJHDWWKHHQGRILWVOLIHFFOH KDQGLWRYHUDWDFROOHFWLRQSRLQWIRUWKHUHFFOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFDSSOLDQFHV 7KHVPERORQWKHSURGXFWWK[...]

  • Page 10

    /VYHMOHGQLQJHQRPKJ JHOLJWRJJHPGHQVn GXNDQVOnRSLGHQ VHQHUH (OHNWURQLVN0LNURE¡OJHRYQ 17 /LWHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ OM-1700[...]

  • Page 11

    SPECIFIKATIONER Strømforbrug: 230V~50Hz, 1080W Udgangseffekt: 700W Driftsfrekvens: 2,450MHz Ydre mål: 458 mm (B) x 375 mm (D) x 296 mm (H) Indre mål: 320 mm (B) x 288 mm (D) x 195 mm (H) Ovnens kapacitet: 17 liter Nettovægt: Ca. 12.5 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1. Hvis ovnen slet ikke reagerer på kommandoer, og hvis displayet også[...]

  • Page 12

    INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra indersiden af ovnlågen. 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og kigge efter synlige tegn på beskadigelse så som: Skæv ovnlåge Beskadiget ovnlåge Buler eller huller i ovnlågens vindue eller buler i ovnrummet Hvis du finder nogen af ovenstående skader på ovnen, bør d[...]

  • Page 13

    - ADVARSEL: Væsker og andre fødeemner må aldrig opvarmes i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere under opvarmningen. - ADVARSEL: Sørg for, at børn kun anvender og betjener ovenen under opsyn fra voksne. Lad ikke børn betjene ovnen uden først at have fået en instruktion i betjeningen, således at de forstår faren ved ikke at anvende[...]

  • Page 14

    6. Stik aldrig fremmedlegemer ind i ovnen gennem dens ydre ventilationsåbninger. 7. Fjern ikke dele fra ovnen så som ovnens fødder, drejetappen, skruer eller andet. 8. Tilbered ikke fødeemner direkte på ovnens glastallerken. Placér fødeemnet i en passende beholder, inden du anbringer det i ovnen. 9. VIGTIGT - FØLGENDE MATERIALER BØR IKKE A[...]

  • Page 15

    -15- (1) (2) 0 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 5 10 15 20 25 30 0.1 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Defrost(kg) Time(min) 0 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 5 10 15 20 25 30 0.1 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Defrost(kg) Time(min) Low M.Low Med M.High High Defrost Low M.Low Med M.High High Defrost KONTROLPANEL (1) Timer 0-30 minutter (2) Effektvælger Low: 17%[...]

  • Page 16

    SÅDAN VEDLIGEHOLDER DU DIN MIKROBØLGEOVN 1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten, inden du begynder at rengøre ovnen. 2. Hold ovnrummet rent. Hvis der er stænk på ovnrummets bund eller sider under madlavningen, eller hvis væske er kogt over under opvarmningen, skal du tørre det af med en fugtig klud. Du bør ikke anvende skrappe[...]

  • Page 17

    Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagel[...]

  • Page 18

    17 Liter Elektronischer Mikrowellenherd Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für künftige Nachschlagezwecke auf. OM-1700[...]

  • Page 19

    TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Au s gang: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Garraum-Abmessungen: Garraum: Gewicht ohne Verpackung: 230 V ~ 50 Hz,1080 W 700 W 458mm (B) X 375mm (T) X 296mm (H) 305 mm (B) X 288 mm (T) X 195 mm (H) 17 Liter Circa 12.5 kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1. Wenn der Herd nicht funktioniert oder die Anzeige eingeblendet b[...]

  • Page 20

    AUFSTELLUNG 1 . Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Garraum. 2 . Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden, wie: Falsch eingehängte Tür. Beschädigte Tür. Dellen oder Kratzer im Türfenster oder an der Sichtblende. Druckstellen im Garraum. Sollten solche Schäden erkennbar sein, verwenden Sie den Herd NICHT. [...]

  • Page 21

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - WARNUNG : Wenn das Gerät im Kombinationsmodus benutzt wird, dürfen Kinder das Gerät nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden, da sehr hohe Temperaturen erz eugt werden (nur bei Modellen mit Grill-Funktion). - WARNUNG : Sollten an der Tür bzw. an den Scharni eren Beschädigungen auftreten, darf das Gerät erst [...]

  • Page 22

    6 . Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Gehäuse ein. 7 . Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. die Füße, Kupplung, Schrauben usw. 8 . Garen Sie Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasteller. Geben Sie das Lebensmittel auf oder in ein geeignetes Garbehältnis, bevor Sie es in den Herd legen. 9. WICHTIG – UNGEEIGNETES GESCHIRR[...]

  • Page 23

    STEUERUNG (1) Timer: 0-30 Minuten (2) Einstellen der Energiestärke Low (Niedrig): 17% Energie M.Low (Mittel-Niedrig): 33% Energie Med (Mittel): 55% Energie M.High (Mittel-Hoch): 77% Energie High (Hoch): 100% Energie Defrost (Auftauen): 36% Energie Gebrauchsanleitung Kochprogramm einstellen: Stellen Sie das Essen auf den gläsernen Drehteller in de[...]

  • Page 24

    DIE PFLEGE IHRES MIKROWELLENHERDS -24- +LQZHLVH]XP8PZHOWVFKXW] 'LHVHV3URGXNWGDUIDP(QGHVHLQHU/HEHQVGDXHUQLFKWEHUGHQQRUPDOHQ+DXVKDOWVDEIDOO HQWVRUJWZHUGHQVRQGHUQPXVVDQHLQHP6DPPHOSXQNWIUGDV5HFFOLQJYRQHOHNWULVFKHQ XQGHOHNWURQLVFKHQ*HUlWHQDEJHJHEHQZHUGHQ?[...]

  • Page 25

    17 liters elektronisk mikrovågsugn - bruksanvisning Läs instruktionerna noga och behåll dem för framtida bruk OM-1700[...]

  • Page 26

    SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: Effekt: Driftfrekvens: Utvändiga dimensioner: Ugnens invändiga dimensioner: Ugnskapacitet: Uppackad vikt: 230 V, 50Hz, 1080 W 700 W 2450 MHz 458 mm(B) X 375 mm(D) X 296 mm(H) 305 mm(B) X 288 mm(D) X 195 mm(H) 17 liter Ca. 12.5 kg INNAN DU RINGER EFTER SERVICE 1. Om ugnen inte alls fungerar, displayen inte lyser[...]

  • Page 27

    INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från luckans insida. 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig skada såsom: Sned lucka Skadad lucka Jack eller hål i luckfönster och skärmning Jack i ugnsutrymmet Om något av ovanstående är synligt, ANVÄND INTE ugnen. 3. Mikrovågsugnen väger 13 kg och måste pl[...]

  • Page 28

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER -VARNING: när apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under överinseende av vuxna till följd av temperaturerna som genereras; (Enbart för modellen med grillfunktion) -VARNING: Om luckan eller lucktätning arna är skadade, får inte ugnen inte användas förrän den har reparerats av[...]

  • Page 29

    6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre höljet. 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom fötterna, koppling, skruvar etc. 8. Bered inte mat direkt på glasbrickan. Placera mat i/på lämpligt köksgeråd innan den placeras i ugnen. 9. VIKTIGT - KÖKSREDSKAP SOM EJ FÅR ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGNEN Använd inte metallp[...]

  • Page 30

    KONTROLLPANEL (1) Timer-0-30 minuter (2) Värmereglage Low (Låg): 17 % uteffekt M.Low (Medellåg): 33 % uteffekt Med (Medel): 55 % uteffekt: M.High (Medelhög): 77 % uteffekt: High (Hög): 100 % uteffekt Defrost (Upptining) ( ): 36 % uteffekt Användning För att ställa in ett tillagningsprogram: Ställ maten på glastallriken i ugnen och stäng [...]

  • Page 31

    SKÖTSEL AV DIN MIKROVÅGSUGN 1 Stäng av ugnen och ta ur kontakten från vägguttaget innan du rengör den. 2. Håll ugnens insida ren. När mat skvätter eller utspilld vätska klibbar vid ugnsväggarna, torka med en fuktig duk. Användningen av starka eller frätande rengöringsmedel rekommenderas ej. 3. Utsidan av ugnen skall rengöras med en f[...]

  • Page 32

    Micro-ondes 17 Litres Manuel Manuel de l’Utilisateur OM-1700 Lisez ce manuel attentivement et conservez le pour vous y référer ultérieurement.[...]

  • Page 33

    -33- Mesures de sécurité importantes A lire attentivement et à conserver pour des références ultérieures - ATTENTION : Lorsque l’appareil est en marche en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’adultes à cause des températures générées ; - ATTENTION : Si la porte ou son joint d’étanchéité e[...]

  • Page 34

    -34- SPECIFICATIONS Puissance absorbée : 230 V~50Hz, 1080W Puissance de cuisson : 700W Fréquence : 2,450MHz Dimensions externes : 458mm(L) X 375mm(P) X 296mm(H) Dimensions de la cavité : 305mm(L) X 288mm(P) X 195mm(H) Volume de la cavité : 17 litres Poids net : Approx. 12.5kg AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE 1. Si le four ne fonctionne pas, l[...]

  • Page 35

    -35- INSTALLATION 1. Assurez-vous que toutes les pièces d’emballage sont retiré es de la cavité. 2. Après le déballage, in spectez le four visuellement pour rechercher des dégâts tels que : Un mauvais alignement de la porte Une porte endommagée Des bosses ou des creux dans le Hublot de la porte Des bosses dans la cavité Si l’un de ce q[...]

  • Page 36

    -36- MESURES DE SECURITE IMPORT ANTES - ATTENTION : Lor sque l’ app areil e st en ma rche e n mod e comb iné, les enfants ne do ivent l’utiliser qu e sous la surveillan ce d’adultes à cause des températures générées ; (seulement avec le modèle avec la fonction grille) - ATTENTION : Si la porte ou son joint d’étanchéité est endomma[...]

  • Page 37

    -37- 6. N'introduisez jamais d'objets dans les fentes du boîtier. 7. N’enlevez, à aucun m oment, des composants du four, tels que les pieds, le coupleur, les vis, etc. 8. Ne faites pas cuire les aliments directement sur le plateau de verre. Mettez les aliments da ns un ustensile approprié avant de les placer dans le four. 9. IMPORTAN[...]

  • Page 38

    -38- PANNEAU DE CONTROLE (1) (2) (1) Minuterie -0-30 Minu tes (2) Commande de Nivea u de Puissance Faible : 17% Puissance Mi-Faible : 33% Puissance Moyen : 55% Puissance Mi-Elevée : 77% Puissance Elevée : 100% Puissance Décongélation ( ) : 36% Puissance Instruction de fonctionnement Pour définir un programme de cuisson : Placer les aliments su[...]

  • Page 39

    -39- ENTRETIEN DE VOTRE FOUR A MICRO-ONDES 1. Avant de procéder au nettoyage du four, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. 2. Gardez l' intérieur du four propre en t out temps. Lorsque l es aliments ou les liquides éclabou ssent la cavité intérieure du four, essuyez-les avec un linge humide. N'utilisez pas[...]

  • Page 40

    Consignes pour la protection de l’environnement A la fin du cycle vie de ce produit, ne le jetez pas dans les ordures habituelles de ménage, remettez-le à un point de coll ecte pour le recyclage les appareils électriques et électroniques. Le symbole marqué sur le produit, les ins tructions pour l' usage ou l'em ballag e informeront[...]