Desa RCLP155AT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa RCLP155AT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa RCLP155AT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa RCLP155AT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa RCLP155AT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa RCLP155AT
- nom du fabricant et année de fabrication Desa RCLP155AT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa RCLP155AT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa RCLP155AT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa RCLP155AT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa RCLP155AT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa RCLP155AT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa RCLP155AT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lur e to com ply wit h th e pr eca uti ons and ins tru cti ons pro vid ed wit h this heate r , can resu lt in dea th, serio us bod ily in[...]

  • Page 2

    www .desatech.com 109005-01C 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc- tive harm. W ARNING: Fire, burn, in- halation and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or cardb[...]

  • Page 3

    www .desatech.com 109005-01C 3 SAFETY INFORMA TION Continued 14. Keep heater at least 6 ft. (2 m) from propane tank(s). Do not point heater at propane tank(s) within 6 meters (20 feet). 15. Keep propane tank(s) below 100° F (38˚ C). 16. Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 17. Check hose before each use of heater[...]

  • Page 4

    www .desatech.com 109005-01C 4 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply . The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is heated and provides a stream of c[...]

  • Page 5

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Continued Figure 3 - Regulator With V ent Pointing Over Hose Hose Regulator V ent (pointing over hose) Fuel Gas Connector Supply V alve Propane T ank OPERA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmat ion sec tion , page 2. They are needed to safely op - erate this heate[...]

  • Page 6

    www .desatech.com 109005-01C 6 ST ORAGE CAU TI ON : Di sco nn ect hea te r from propane supply tank(s). 1. Sto re pr opan e tank (s) i n saf e man ner . S ee Chapter 5 of Standard for Storage and Han - dling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/ NFP A 58 and/or CAN/CGA B149.2 . Follow all local codes. 2. Place plastic cover caps over brass fittings[...]

  • Page 7

    www .desatech.com 109005-01C 7 IGNITOR Make sure gap between ignitor electrode and burner nozzle is 0.13/0.15 in (3.3/3.8 mm). Acces s ignit or electr ode from inside combust ion chamb er . No other maintenance is needed for ignitor . SERVICE PR OCEDURES Continued Figure 8 - Fan Cross Section Figure 7 - Fan, Motor Shaft and Setscrew Location Setscr[...]

  • Page 8

    www .desatech.com 109005-01C 8 REMEDY 1. Check voltage to electrical ou tle t. If vo lta ge is goo d, che ck heat er p ower cord for brea ks 2. Adjust motor/fan mount to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan mount if necessary 3. Replace fan. See Fan , page 6 4. Replace motor 1. Re pe at in st al la ti on an d o pe rat io n instruc[...]

  • Page 9

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green Automatic Ignition System G V VR ACR AC Position of Leads May V a ry Blue Blue White White Black Blue Insulated Connector Solenoid V a lve Black Motor Power Cord 120 V AC On/Off Switch Black High T e mp Switch Black Thermostat White Green Green T Black Black Line Neutral Green or Green/Y ellow Black White[...]

  • Page 10

    www .desatech.com 109005-01C 10 ILL USTRA TED P ARTS BREAKDOWN MODEL RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47[...]

  • Page 11

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 09851 1-1 16 Upper Shell (Replacement Part Will Be Black) 1 2 M15823-27 Screw , #10-16 x 1/2" 8 3 ** Combustion Chamber Kit 1 4 099138-01 Nozzle 1 5 099133-01 Ignitor 1 6 M1 1084-38 Screw , #8-18 x 3/8" 2 7 099334-01 Fuel T ube Kit 1 8 097806-02 Ignitor Cable 1 9 098276-[...]

  • Page 12

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 A TTN: Customer Service Department WARRANTY AND REP AIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industrie s warrants this product and a ny parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and[...]

  • Page 13

    IM PO RT AN T : li se z et co mpr en ez ce ma nu el a va nt d 'a ss em b le r , d' al lu me r o u de rép ar er l' ap pa re il de ch au f fa g e. Un e ma uv ai se ut il is at io n de l'a pp ar ei l de ch au ff a ge pe ut ca use r de s b le s su r es gr av es . Co nse rv ez c e man ue l po ur ré fé re nc e fu tu r e. A VE RTI S[...]

  • Page 14

    www .desatech.com 109005-01C 2 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ A VE RTI SSE ME NT : cet app are il contient ou produit des produits chim ique s déterm inés par l'Éta t de Californi e comme cancérigèn es et po uva nt caus er des malf or mat io ns congénitales et d'autres troubles liés à la reproduction. A VERTISSEMENT : dan[...]

  • Page 15

    www .desatech.com 109005-01C 3 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ Suite 13. Di st anc es min im ale s en tre lʼa ppa re il de ch auf fag e et le s com bu st ibl es : so rt ie : 2,5 0 m (8 pi) , côt és : 60 m (2 p i), des sus : 2 m (6 pi) , ar rièr e : 60 m (2 pi ) 14. Plac ez l'a pp are il de ch auf fag e à au moi ns 2 m (6 pi ) de s[...]

  • Page 16

    www .desatech.com 109005-01C 4 THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'approvi- sionnement en gaz propane. Le gaz propane passe par l'électrovanne et sort par la buse d'aération. Système d'admission d'air : le moteur fait tour[...]

  • Page 17

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Suite Figure 3 - Détendeur avec prise d'air dirigée vers le tuyau T uyau Dé ten deu r Raccord d'approvisionnement en gaz V anne d'approvisionnement Réservoir de propane FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : lisez et co mpr en ez le s av er ti ss eme nt s d e la s ec ti on In fo rm at i o n [...]

  • Page 18

    www .desatech.com 109005-01C 6 ENTREPOSAGE A TTENTI ON : débr anch ez l'ap- pareil de chauffag e des réservoi rs de propane. 1. Entreposez les réservoirs de propane avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 des Normes pour l'emmagasinage et la manipulation des gaz de pétr ole liquéfiés, ANSI/NFP A 58[...]

  • Page 19

    www .desatech.com 109005-01C 7 ALLUMEUR Assurez-vous que la distance entre l'électrode d'allu- mage et la buse d'aération du brûleur est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po).Ac cédez à l'éle ctrod e d'al lumag e de l'intérieur de la chambre de combustion. L'allu- meur n'a besoin d'aucun autre entret[...]

  • Page 20

    www .desatech.com 109005-01C 8 SOLUTION 1. Vé rifi ez la tens io n de la pris e de co ura nt. Si la ten si on es t co rre ct e, in spe ctez l e cor do n é lect ri qu e 2. Ré gl ez le su pp or t du mo te ur ou du ve nt il at eu r p our em pê ch er ce de rn ie r de frapp er l'i nté rieu r de l'h abil lag e de l'ap par eil de chau[...]

  • Page 21

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green• V ert Green•V ert Green• V ert Automatic Ignition System• Système d'allumage automatique G V VR ACR AC Position of Leads May V ary• La position des conducteurs peut varier Black•Noir Black•Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Blue•Bleu Blue•Bleu Blue•Bleu[...]

  • Page 22

    www .desatech.com 109005-01C 10 VUE DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLES RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47 Remarque : Les vis sont de type[...]

  • Page 23

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 Nº Nº de pièce DESCRIPTION QTÉ 1 09851 1-1 16 Habillage supérieur (la pièce sera noire) 1 2 M15823-27 Vis, n°10-16 x 1/2 po 8 3 ** Prêt-à-monter de la chambre de combustion 1 4 099138-01 Buse d'aération 1 5 099133-01 Allumeur 1 6 M1 1084-38 Vis, n°8-18 x 3/8 po 2 7 099334-01 Prêt-à-monter de tuyaut[...]

  • Page 24

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, USA A TTN: Customer Service Department SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉP ARA TION CONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la [...]