Dirt Devil Cooper M7008-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cooper M7008-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Cooper M7008-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cooper M7008-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Cooper M7008-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Cooper M7008-1
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Cooper M7008-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Cooper M7008-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Cooper M7008-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Cooper M7008-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Cooper M7008-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Cooper M7008-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Cooper M7008-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungs anleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum clean er Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandl eiding Stofzuiger Manual de in strucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l'uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-13753-102 • A4 ( ohne AS) • 09.06.2011 Co o p e r DE GB FR NL ES [...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ......................................... ................................................ 3 - 8 Operating Manual ............................................ ................................................... 9 - 14 Mode d'emploi ......................................................................[...]

  • Page 3

    3 DE 1 Überblick 1Ü b e r b l i c k 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Viel en Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Cooper und das entgegengebrachte Vertrauen. Überblick Abb. 1: 1 Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abbildung beispielhaft) 2a : Tragegriff; b : Entriegelung für den Staubra[...]

  • Page 4

    4 2S i c h e r h e i t 2S i c h e r h e i t 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig du rch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedie nungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherhe it sind besonders gekennzeich[...]

  • Page 5

    5 DE 3 Bedienung 3 Bedienung 3.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 6), bis die Verrie- gelungstasten hör- und spürbar einrasten. 4. Stecken S[...]

  • Page 6

    6 3 Bedienung 3.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den S tecker aus der S t eckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen. 3.4 T ransportieren und V erstauen Es empfiehlt sich, vor dem Transportier[...]

  • Page 7

    7 DE 4 Wartung 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäß ig kontrolliert werden: Folgende 2 Filter sind installiert:  Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach j[...]

  • Page 8

    8 5 Problembehebung 5 Problembehebun g 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Servic epartner oder Ihren Fachmarkt ko ntaktieren, überprüfen Sie anhan d der folgenden T a- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.2 Ent sorgung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem [...]

  • Page 9

    9 GB 1O v e r v i e w 1O v e r v i e w 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Thank you! Thank you for pur chasing the Cooper and your confidence in us. Overview Fig. 1 1 "Carpet/hard floor" selector (exemplary illustr ation) 2a : Carrying-handle, b : Dust compartment cover release catch 3 [...]

  • Page 10

    10 2S a f e t y 2 Safety 2.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely befor e working with the appliance . Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass th e appliance on to someone else. Important notes for your safety are especially marked. Always observe these notices to avoid accidents and d[...]

  • Page 11

    11 GB 3 Operation 3 Operation 3.1 Unp acking and assembling 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Figs. 1-5). 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig. 6) of the cylinder vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place. 4. Insert the handle into th[...]

  • Page 12

    12 3 Operation 3.3 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner w ith the on/off switch (Fig. 12/1) and pull the plug fro m the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cord retracting button (Fig. 12/2) to retract the pow er cord. 3.4 T ransport ation and storage It is recommended to retract the telescopic tube before tr[...]

  • Page 13

    13 GB 4 Maintenance 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters may get dirty with time and therefor e must be checked regularly. The following 2 filters are installed:  Motor protection filter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. - Changing:: after each 5th chang[...]

  • Page 14

    14 5 Troubleshooting 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partn er or appliance market, first follow the procedu re in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.2 Disposal Dispose of the appliance in compliance with the environmental protect[...]

  • Page 15

    15 FR 1 Vue d'ensemble 1 Vue d' ensembl e 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de ce Cooper et de votre confiance. Aperçu / Ill. 1 : 1 Commutateur « Tapis/sols durs » (illustration d'exemple) 2a : Poigné e, b : Déverrouillage[...]

  • Page 16

    16 2S é c u r i t é 2S é c u r i t é 2.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi. Remette z toujours le mode d'emploi à toute personne se ser vant de l'appareil. Les consignes importante[...]

  • Page 17

    17 FR 3 Emploi 3E m p l o i 3.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (Ill. 1-5). 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré dans l'ouverture du logement (ill. 6), jusqu'à en- tendre et p[...]

  • Page 18

    18 3E m p l o i 3.3 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche/arrêt (ill. 12/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 12/2) pour enrouler le cordon d'alimentation. 3.4 T ransport et rangement Il est recommandé de rétracter préalableme n[...]

  • Page 19

    19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pou r cette raison être régulièrement contrôlés : Les 2 filtres suivants sont installés :  Filtre de protection du moteu r (ill. 18/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le moteur l[...]

  • Page 20

    20 5 Élimination des anomalies 5 Élimination des anom alies 5.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-ve nte Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. [...]

  • Page 21

    46 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Page 22

    D _______________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfu nction • Description du problème • Omschrijvi ng van de fout • Descripción del fall o • D escrizione del difet to • Hata tanm: ______________[...]

  • Page 23

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile p[...]