Dirt Devil Matrixx M7118 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 66 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Dirt Devil M140005RED
18 pages 7.03 mb -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil m 5060 infinity vtx
21 pages -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil POPSTER - DD7014
24 pages 1.73 mb -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil Extreme Power M0944
2 pages -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil BEAT - DD7014
24 pages 1.73 mb -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil accu blitz
24 pages -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil 360 Reach Pro
14 pages -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil m 5030 1 infinity vs8
18 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Matrixx M7118. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Matrixx M7118 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Matrixx M7118 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Matrixx M7118 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Matrixx M7118
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Matrixx M7118
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Matrixx M7118
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Matrixx M7118 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Matrixx M7118 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Matrixx M7118, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Matrixx M7118, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Matrixx M7118. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
+ − Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder Vacuum Cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandleiding Stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l'uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-15608 • A5 • 26 .10.2011 DE GB FR NL ES IT TR 01_M7118_de.book [...]
-
Page 2
2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... ................ .............. .............. .............. .... 4 - 23 Operating Manual.................... ................. .............. .............. .............. ......... 24 - 43 Mode d'emploi .............. .............. .............. .............. ..............[...]
-
Page 3
3 D 4 13 14 3 12 15 16 17 18 21 20 19 1 2 5 8 9 10 26 25 24 30 27 28 11 23 22 29 + − 7 6 1 01_M7118_de.book Seit e 3 Mittwoch, 26. Okt ober 2011 10:34 10[...]
-
Page 4
4 Übersicht über Ihren Matrixx Übersicht üb er Ihren Matr ixx Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des Ma t ri xx und das en tgegengebrachte Vertrauen . Geräteteile/Lieferumfang (Abb. 1) T echnische Daten Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktv erbesserungen vorb ehalten. © Royal Appl iance Internati onal G[...]
-
Page 5
5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ........................................................................................... .. 6 1.2 zu bestimmten Personengruppen .................................... .......................................[...]
-
Page 6
6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinw eise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser An leitung kann zu schwe- re[...]
-
Page 7
7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrisch en Schlags. Deshalb: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räu- men mit hoher Luftfeuchtigkeit. - Wenn Sie den Stecker aus d[...]
-
Page 8
8 1 Sicherheitshinweise 1.4 zur bestimmungsge- mäßen V erwendung Setzen Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt für das Saugen von trockenen, normal verschmutzten Bodenbelä- gen sowie je nach gewähltem Bürstaufsatz (Zubehör) auch Möbeln ein. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbe[...]
-
Page 9
9 2 Montieren DE 2M o n t i e r e n 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Matrixx“ . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie den Saugschlauchadapter kräftig in die Aufnahmeöffnung des Bo[...]
-
Page 10
10 2 Montieren 3. Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 4) , bis der Klickverschluss des Te- leskoprohrs hör- und spürbar einrastet. 4. Prüfen Sie durch leichtes Auseinanderziehen, ob Hand- griff und Telesko prohr sicher miteinander verbunden sind. 5. Stecken Sie die Bodendüse auf das untere Ende des Teleskoprohrs [...]
-
Page 11
11 2 Montieren DE 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Wenn Sie eine der beiden Düsen aus dem Zubehörfach Ih- res Saugers verwenden wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die „PUSH“-Taste und entriegeln Sie so den Zubehörfachdeckel. 2. Klappen Sie den Zubehörfachdeckel so weit auf, bis er spürbar einrastet und von allein ge?[...]
-
Page 12
12 2 Montieren Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie die vorhandene Düse ab. 2. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 12) oder bei Bedarf direkt a uf den Handgriff (Abb. 13). 3. Für einen sicheren Halt der Düse drücken Sie beim Auf- schieben kräftig und drehen Sie die Düse [...]
-
Page 13
13 3 Bedienung DE 3 Bedienung 3.1 V or dem Einschalten 3.2 St aubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markieru ng (Abb. 15/1) heraus. 3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutz- kontakt. 4. Schalten Sie das Gerät am Ein-/[...]
-
Page 14
14 3 Bedienung 3.3 Saugleistung einstel- len Sie haben die Möglichkeit, die Saugleistung dem zu sau- genden Untergrund anzupassen. Erhöhen Sie die Saugleistung je nach Bedarf mit der „ + “-Taste (Abb. 18 /1) bzw. vermindern sie die einge- stellte Saugleistung mit der „ “-Taste (Abb. 18/2): minimale Saugleistung (1 LED) : für Text[...]
-
Page 15
15 3 Bedienung DE 3.4 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 20/ 2) aus und ziehen Sie den Stecker aus de r Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 20 /1), um das Stromkabel einzuziehen. Führen Sie es auf dem letzten Stück mit dem Stecker i[...]
-
Page 16
16 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln Wechseln Sie den Staubfilterbeutel, wenn die Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 23) leuchtet, vor län- gerer Lagerung oder vor dem Versand. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate. 1. Schalten Sie das Gerät aus und[...]
-
Page 17
17 4W a r t u n g DE - Achten Sie dabei darauf, dass der auf de m Staubfil- terbeutel-Schild aufgebrachte Pfeil nach unten zeigt. - Drücken Sie den Staubfilterbeutel dann nach unten, bis er auf der Unterkante des Staubbeutelhalters auf- liegt. 10. Klappen Sie den Staubbeutelhalter wieder nach vorn (Abb. 28). 11. Schließen Sie den Staubraumdeckel.[...]
-
Page 18
18 4W a r t u n g 4.2 Motorschutzfilter reini- gen/wechseln Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei je dem Staubfil- terbeutelwechsel, spätestens aber alle 3 Monate. Wechseln Sie den Motorschutzfilter nach jedem Öffnen eines neuen Staubfilterbeutelpaketes, da grundsätzlich ein neuer Motorschutzfilter darin enthalten ist. Wech- seln Sie de[...]
-
Page 19
19 4W a r t u n g DE 4.3 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln Reinigen Sie den Hygiene-Ausblasfilte r jedes Mal, wenn Sie den Motorschutzfilter reinigen. Wechseln Sie den Hygiene-Ausblasfilter, sobald er ver- formt oder beschädigt ist. 1. Schalten Sie das Gerät aus und und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, Z Kapitel 3.4, „Aus[...]
-
Page 20
20 4W a r t u n g 10. Drücken Sie den Ausblasfilter nochmals kräftig in seine Konsole. 11. Setzen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst hinten an. 12. Drücken Sie die Ausblasfilter-Abdeckung vorn kräftig an (Abb. 39), bis sie deutlich hör- und spürbar einrastet. 4.4 Gehäuse reinigen Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem le[...]
-
Page 21
21 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zustän digen Royal-Vertra gshändler, Royal-Servicep artner o der Ihren Fachmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folg enden Tabelle, ob Sie das Pro blem selbst beseitigen könne n. W ARNUNG: V erletzungsgefahr! V erwenden Sie niemals ein defe ktes G[...]
-
Page 22
22 5 Problembehebung 5.2 Zubehör- und Ersatz- teilliste 5.3 Bezugsquellen Zubehör und Ersatzteile können nachbest ellt werden. per Telefon: 01805 15 85 08* per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil.de in unserem Onlineshop unter: www.dirtdevil.de oder bei einer der beiden Firmen: 5.4 Kaufemp fehlung Wir empfehlen zum Nachkauf: Swirl ?[...]
-
Page 23
23 6 Garantie DE 6G a r a n t i e 6.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kau fdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht au- tomatisch zum Umtausch d[...]
-
Page 24
24 Overview of your Matrixx EN Overview of yo ur Matrixx Thank you! Thank you for buying the M at ri xx and for your co nfidence in us. Part s/scope of deliv ery (Fig. 1) T echnical dat a Technical and design specific ations may be changed in the course of con tinuous product improvement. © Royal Appli ance Internati onal GmbH 1 Suction hose adapt[...]
-
Page 25
25 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 26 1.1 Re: Operating Manual ................................................................................................. 26 1.2 Re: Certain groups of persons .................... ...................................................[...]
-
Page 26
26 1 Safety instructions 1 Safety i nstructio ns 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual co mpletely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructio ns can lead to se- rious injuries or[...]
-
Page 27
27 1 Safety instructions GB 1.3 Re: Power supply The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock. There- fore: - Never touch the plug with wet hands. Do not opera te the appliance outside o r in rooms with a high level of humid ity. - Always pull directly on the plug if you want to discon- ne[...]
-
Page 28
28 1 Safety instructions 1.4 Re: Appropriate Use Only use the cylinder vacuum cleaner in your household to clean dry, normally soiled floors and, depending on the type of attached nozzle (accessory), furniture. Any other u se is considered inappropriate an d is prohibited. It is especially forbidden: to vacuum-clean: - People, animals, plants. [...]
-
Page 29
29 2 Assembly GB 2 Assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damage. Information regarding scope of delivery Z Page 24, ‘Overview of your Matrixx‘ . 2.2 Assembly 1. Insert the suction hose adapter powerfully into the in- take opening of the vacuum cleaner (Fig. 2)[...]
-
Page 30
30 2 Assembly 3. Insert the handle into the upper end of the telescopic tube (Fig. 4) until you feel and hear the click lock lock in- to place. 4. By gently pulling, check whether the handle and tele- scopic tube are securely fastened together. 5. Insert the floor nozzle into the bottom end of the tele- scopic tube (Fig. 5) until you feel and hear [...]
-
Page 31
31 2 Assembly GB 2.3 Using other nozzles (accessories) If you want to use one of the nozzles from th e accessory compartment of your vacuum cleaner, proceed as follows: 1. Press the ‘PUSH’ button, so unlocking the accessory compartment lid. 2. Lift the accessory compartment lid until you feel it lock and stay open by itself. 3. Take out the acc[...]
-
Page 32
32 2 Assembly This is how to attach the nozzles : 1. Pull off the attached nozzle. 2. Push the desired nozzle on the lower end of the tele- scopic tube (Fig. 12) or if necessary directly onto t he handle (Fig. 13). 3. When putting on the nozzle, push firmly and rotate back and forth to ensure it is securely in place. 4. Keep the other nozzles s[...]
-
Page 33
33 3 Operation GB 3O p e r a t i o n 3.1 Before switching on 3.2 V acuum cleaning 1. Fit on the desired nozzle, Z Chapter 2.3, ‘Using other nozzles (acc essories)’ . 2. Pull out the power cord until the yellow marking is visible (Fig. 15/1). 3. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 4. Switch on the appliance with the o[...]
-
Page 34
34 3 Operation 3.3 Adjusting suction power You can adjust the suction power to suit the type of floor be- ing cleaned. Increase the suction power as re quired using the ‘ + ’ button (Fig. 18/1) or decr ease the suction power with the ‘ ’ button (Fig. 18/2): minimal suction power (1 LED ) : for textiles such as drapes, curtains, etc.[...]
-
Page 35
35 3 Operation GB 3.4 Switching off the appli- ance and retracting the power cord 1. Switch the appliance off via the on/off switch (Fig. 20/2) and unplug the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cable retraction button (Fig. 20/1) to ret ract the power cord. Guide the pow er cord with the plug in your hand during [...]
-
Page 36
36 4 Maintenance 4 Maintenan ce 4.1 Changing the dust fil- ter bag Change the dust filter bag when the filter bag change in- dicator (Fig. 23) lights up and before prolonged stora ge or shipping. For hygienic reasons, change the dust filter bag at least once every three months. 1. Switch of f the appliance and, pull the plug from the mains [...]
-
Page 37
37 4 Maintenance GB 10. Bring the dust compartment holder back to the front (Fig. 28). 11. Close the dust compartment co ver. It clicks shut audi- bly. 12. Attach the hose again (Fig. 29). NOTE: The dust compartment cover can only be closed if the dust filter bag is installed correctly. 28 29 02_M7118_gb.book Seite 37 Mittwoch, 26. Oktober 2011 10:[...]
-
Page 38
38 4 Maintenance 4.2 Cleaning / changing the motor protection filter Clean the motor protection filter upon every filter bag change, but at least every 3 months. Change the motor protection filter every time you open a new dust filter bag pa ckage as it always contains a new motor protection filter. However, ch ange the motor protection fil[...]
-
Page 39
39 4 Maintenance GB 4.3 Cleaning / changing the hygienic exhaust filter Clean the hygienic exhaust filter each time you clean the motor protection filter . Change the hygienic exhaust filter as soon as it has de- formed or is damaged. 1. Switch of f the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket, Z Chapter 3.4, ‘Switching off [...]
-
Page 40
40 4 Maintenance 10. Firmly push the exhaust filter back into its holder. 11. Attach the exhaust filter cover at the backside first. 12. Then press the exhaust filter cover down (Fig. 39) at the front until you feel and hear it snap into place. 4.4 Cleaning the housing Only clean the outside of the housing using a slightly damp cloth. NOTE: Mak[...]
-
Page 41
41 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting yo ur authorised Royal de aler, Royal service partner o r appliance market, f irst follow the procedure in the followin g table to check if you can solve the problem yourself. W ARNING: Danger of injury! Never use a defective applianc e! Always switch o[...]
-
Page 42
42 5 Troubleshooting 5.2 Accessories and S p are Part s 5.3 Supply sources Accessories and spare parts can be reordered. Z Page 144, ‘International Service’ 5.4 Recommendation We recommend: Swirl £ Y12 dust filter bag with MicroPor £ filtration Swirl , MicroPor and ‘ Y12 ’ are r egistered trade mark s of a co mpany of t he Meli[...]
-
Page 43
43 6W a r r a n t y GB 6 Warranty 6.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of pur- chase for the appliances we sell. Within this warranty period, we will correct all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accesso- ries, at our discre[...]
-
Page 44
44 Vue d'ensemble de votre Matrixx D Vue d'ense mble de vo tre Matri xx Merci beaucoup ! Nous vous remercions pour l'achat de ce Ma tr ix x et pour vot re confiance. Parties de l'app areil / éten due de la fourniture (Fig. 1) Caractéristiques techniques Toutes les modifications d'ordre technique ou conc eptuel liées à l[...]
-
Page 45
45 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 46 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi ................................. ............................................ 46 1.2 Notes relatives à certains groupes de personnes ....................................................... 46 1.3[...]
-
Page 46
46 1 Consignes de sécurité 1 Consigne s de sécurité 1.1 Notes relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieu- sement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mo de d'emploi à toute personne se servant de l'apparei[...]
-
Page 47
47 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Notes relatives à l'ali- ment ation électrique L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Pour cette raison : - Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur [...]
-
Page 48
48 1 Consignes de sécurité 1.4 Notes relatives à l'utili- sation conforme à la destination Utilisez l'aspirateur u niquement pour l'aspiration domes- tique de sols secs normalement sales et aussi de meubles selon la brosse ch oisie (accessoire). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette i[...]
-
Page 49
49 2 Montage FR 2M o n t a g e 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Informations relatives à l'étendue de la fourniture Z Page 44, « Vue d'ensemble de votre Matrixx" . 2.2 Montage 1. Insérez l'adaptateur du tuyau d&ap[...]
-
Page 50
50 2 Montage 3. Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique (Fig. 4) jusqu'à ce que vous enten- diez la fermeture emboîtable se mettre en place par un déclic. 4. Vérifiez en les tirant en sens opposé que la poignée et le tube télescopique sont bien assemblés. 5. Emboîtez la buse universelle dans l&a[...]
-
Page 51
51 2 Montage FR 2.3 Utilisation des autres suceurs (accessoires) Si vous voulez employer un des deux suceurs placés dans le compartiment des accessoires d e votre aspirateur, pro- cédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche « PUSH » pour ouvrir le cou- vercle du compartiment des accessoires. 2. Relevez le couvercle du compartiment [...]
-
Page 52
52 2 Montage Pour mo nter les suceurs et les brosses, procédez comme suit : 1. Retirez la brosse ou le suceur qui est en place. 2. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité in- férieure du manche télescopique (Fig. 12) ou, si néces- saire, directement sur la poignée (Fig. 13). 3. Il est conseillé de pousser fermement la[...]
-
Page 53
53 3E m p l o i FR 3E m p l o i 3.1 A vant la mise en marche 3.2 Utilisation de l'aspira- teur 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.3, « Utilisation des autres suceurs (accessoires) » . 2. Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 15/1). 3. Branchez la fiche dans une prise de courant mu nie d'un [...]
-
Page 54
54 3E m p l o i 3.3 Réglage de la puis- sance d'aspiration Vous avez la possibilité d'adapter la puissance d'aspiration aux types de sols. Augmentez si nécessaire la puissance d 'aspiration avec la touche « + » (Fig. 18/1) ou réduisez la puis- sance d'aspiration avec la touche « » (Fig. 18/2) : aspiration mi[...]
-
Page 55
55 3E m p l o i FR 3.4 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'appareil au moyen du bouton marche/arrêt (Fig. 20/2), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Fig. 20/1) pour enrouler le cordon d'alimentation. Tenez la fiche dans la main en fin d'enroulag[...]
-
Page 56
56 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque le témoin de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 23) s'allume, avant une longue période d 'inutilisa- tion ou avant de l'envoyer. Pour des raisons d'hygiène, change[...]
-
Page 57
57 4E n t r e t i e n FR - Assurez-vous à cet égard que la flèche placée sur la plaque du sac à poussière pointe vers le bas. - Poussez le sac à poussière vers le bas jusqu'à ce qu'il repose sur l'arête inférieure du support du sac-filtre à poussière. 10. Rabattez le porte-sac à poussière vers l'avant (Fig. 28). 1[...]
-
Page 58
58 4E n t r e t i e n 4.2 Remplacement / net- toyage du filtre de pro- tection du moteur Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac, au p lus tard tous les 3 mois. Changez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs à pous- sière, car chaque paquet contient un[...]
-
Page 59
59 4E n t r e t i e n FR 4.3 Nettoyage / change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air Nettoyez le filtr e hygiénique chaque fois que vous net- toyez le filtre de protection du moteur . Changez le filtre hygiénique dès qu'il se déforme ou s'il est endommagé. 1. Éteignez l'app areil et retirez la fiche de la pri[...]
-
Page 60
60 4E n t r e t i e n 10. Remettez le filtre hygiénique dans sa console. 11. Mettez d'abord en place l'arrière du co uvercle du filtre hygiénique. 12. Poussez ensuite fermement ve rs le bas le couvercle du filtre hygiénique (Fig. 39) jusqu'à ce qu'il s'emboîte net- tement et de manière audible. 4.4 Nettoyage du boît[...]
-
Page 61
61 5 Élimination des anomalies FR 5 Élimination d es anomalies 5.1 A vant l'envoi de l'app areil Avant de prendre contact avec un co mmerçant agréé Roya l‚ le service après-vente Royal ou un com- merce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas re- médier vous-même à l'ano[...]
-
Page 62
62 5 Élimination des anomalies 5.2 Liste des accessoires et des pièces de rechange 5.3 Fournisseurs Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de re- change et les accessoires. Z Page 144, « International Service » 5.4 Recommandation d'achat Nous vous recommandons de comman der ultérieurement : Sacs-filtre à poussière Swirl £[...]
-
Page 63
63 6 Garantie FR 6G a r a n t i e 6.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur vo tre appa- reil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de répa- rer ou de remplacer l'appareil ou ses accessoires gratuite- ment (des accessoires endommagés n'impliquent pas for- cémen[...]
-
Page 64
144 International Service D International Servic e International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: +49 (0) 1805 15 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevil[...]
-
Page 65
NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]
-
Page 66
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus dem Au sland (also außerhalb von Deutschland) r[...]