Dirt Devil Popster M2725-7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil Popster M2725-7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil Popster M2725-7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil Popster M2725-7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil Popster M2725-7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil Popster M2725-7
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil Popster M2725-7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil Popster M2725-7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil Popster M2725-7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil Popster M2725-7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil Popster M2725-7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil Popster M2725-7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil Popster M2725-7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'emplo i Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere se nza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süpür[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Page 3

    3 18 23 24 25 27 22 20 21 26 31 6 1 10 5 3 4 2 12 13 14 15 16 17 29 28 7 11 9 8 19 32 30 1[...]

  • Page 4

    4 1 Überblick über Ihren Popster 1 Überblick über Ihr en Popster Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Popster und das entgegeng ebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufrolltaste 4 Parkhalterung 5 Ausblasfilter mit Entnahmelasche 6 Ausblasfilter-Abdeckung 7 Sau[...]

  • Page 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Page 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus: Als Zubehö r sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) im Lieferumfang ent- halten:  Polsterdüse (Abb. 2/2): Benu[...]

  • Page 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelben Markieru ng (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung am Saug[...]

  • Page 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und rei nigen  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens: - wenn die Reinigungs-/Entleerungs anzeige (Abb. 9/A1) leuchtet, - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, - vor längerer Lagerung oder Versand[...]

  • Page 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Reinigen Sie die Filter am besten jedes Ma l, wenn Sie den Staubbehäl- ter reinigen, Z Kapitel 5.1, „Staubbehälter lee ren und reinigen“ .  Reinigen Sie die Filter jedoch spätestens dann, wenn die Reinigungs-/ Entleerungsanzeige (Abb. 9/A1) leuchtet. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4[...]

  • Page 10

    10 1 An overview of your Popster 1 An overvi ew of your Pop ster Thank you! Thanks for purchasing the Popster a nd for your confidence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 On/off switch 2 Suction power control 3 Cable retraction button 4 Parking bracket 5 Exhaust filter with removal tab 6 Exhaust filter cover 7 Suction hose receptacl[...]

  • Page 11

    11 2 Safety instructions GB 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in-[...]

  • Page 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact. 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned: The following are included as acces sories in the scope of delivery besides the floor nozzle (Fig. 2/1):  Upholstery nozzle[...]

  • Page 13

    13 4U s e GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Adjust the suction power with the suction powe r control (Fig. 6/5). 5.[...]

  • Page 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying and cleaning the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  But empty the dust container at the latest: - if the cleaning/emptying indicator (F ig. 9/A1) lights up; - if the "MAX" marking (Fig. 9/B1) has been re ached; or - before prolonged stor[...]

  • Page 15

    15 5 Maintenance GB 5.3 Cleaning the exhaust filter  Clean the filters each time you clean the dust container, Z Chapter 5.1, “Emptying and cleaning the dust container” .  Clean the filters at the latest when the cleaning/emptying indicator (Fig. 9/A1) lights up. 1. Switch off the appliance, Z Chapter 4.3, “Switching off” . 2. Push th[...]

  • Page 16

    16 1 Aperçu de votre Popster 1 Aperçu de votre Popst er Merci beaucoup ! Nous vous remercions pour vo tre confiance ainsi que de l'achat de ce Popster. Ensemble du matériel fourni à la livraison (ill. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Variateur de puissance d'aspiration 3 Bouton de l'enrouleur 4 Encoche pour position d'immob[...]

  • Page 17

    17 2 Consignes de sécurité FR 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le[...]

  • Page 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol : Les accessoires suivants sont, en plus du suceur universel (Ill. 2/1) four- nis à la livraiso[...]

  • Page 19

    19 4 Utilisation de l'appareil FR 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Ill. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact[...]

  • Page 20

    20 5 Maintenance 5 Mainte nance 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière si possible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière cependant si : - l'indication de nettoyage / de vidange (Ill. 9/A1) s'allume, - la marque "MAX" (Ill. 9/B1) est visible , - avant une longue période [...]

  • Page 21

    21 5 Maintenance FR 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Nettoyez les filtres de préférence chaque fois q ue vous nettoyez le bac à poussière, Z Chapitre 5.1, „ Videz le bac à poussière et nettoyez-le“ .  Nettoyez les filtres au plus tard lorsque l'indicateur de nettoyage / de vidange (Ill. 9/A1) s'allume. 1. Arr?[...]

  • Page 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice : Royal Applia nce Internati onal GmbH Abt. Kundens ervice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop @dirtdev il.de www.dirtdevil.de servicec enter@dirtd evi[...]

  • Page 23

    D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ _______________ ________[...]

  • Page 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deut schland) richten sich n ach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]