Dometic 1600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dometic 1600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dometic 1600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dometic 1600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dometic 1600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dometic 1600
- nom du fabricant et année de fabrication Dometic 1600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dometic 1600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dometic 1600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dometic 1600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dometic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dometic 1600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dometic 1600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dometic 1600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 CARAVAN SANITATION SYSTEM OWNER’S MANUAL VacuFlush ® 1600 Series Toilets and Holding Tank Systems for European Caravans (HTS-EC)[...]

  • Page 2

    2 TABLE OF CONTENTS Features 2 Model Numbers and Dimensions 3 Key System Components 4 - 5 Important Information Before Operation 5 System Start-Up 5 Vacuum Toilet Operation 6 Holding Tank Operation – Discharge 6 Cleaning – Holding Tank 6 Winterizing – Holding Tank 6 Proper Toilet Cleaning and Maintenance 7 Winterizing – Toilet 7 Maintenance[...]

  • Page 3

    3 MODEL NUMBERS AND DIMENSIONS HTS-EC MODELS 35 HTS-EC 60 HTS-EC 90 HTS-EC 35 Liters 9.2 Gallons 60 Liters 15.8 Gallons 90 Liters 23.8 Gallons 20.2 Kg 44.5 Lbs. 22.9 Kg 50.5 Lbs. 27.4 Kg 60.5 Lbs. 55.3 Kg 122 Lbs. 83 Kg 183 Lbs. 117.9 Kg 260 Lbs. 27 47 70 Number of Flushes* Max. Weight Weight Usable Capacity Size Length x Width x Height Model 619mm[...]

  • Page 4

    4 KEY SYSTEM COMPONENTS Vacuum Toilet: The VacuFlush toilet operates differently as compared to other toilets. VacuFlush systems use a small amount of water (from as little as 400 ml) per flush in addition to a powerful vacuum. The toilet is connected to a pressurized fresh- water system. Because a vacuum generator is located between the vacuum toi[...]

  • Page 5

    5 Tank Full Float Switch SaniGard Vent Filter KEY SYSTEM COMPONENTS (cont'd) SaniGard ™ Holding Tank Vent Filter: The vent filter stops odors that escape from the holding tank vent. It contains odor-removing filter media to keep your boat smelling clean and pleasant. Each cartridge is good for an entire season and is easily replaced for a fr[...]

  • Page 6

    6 VACUUM TOILET OPERATION 1. To add water to the toilet before using, raise flush lever until desired water level is reached. Generally, more water is required only when flushing solids. 2. To flush toilet, press flush lever sharply down to the floor until contents clear bowl. A sharp popping noise is normal when the vacuum seal is bro- ken and flu[...]

  • Page 7

    7 Dometic china toilets should be cleaned regularly for maximum sanitation and operational efficiency. You can clean it just as you would a household toilet. Do not use caustic chemicals, such as drain-opening types, as they will damage the seals. BOWL CLEANING: For stubborn stains, use SeaLand ® Bowl and Seal Cleaner (Fig. A). It’s manufactured[...]

  • Page 8

    8 SPARE PARTS It is recommended that the following parts be kept at all times. They are especially important for vacuum system emergency repair when you are in areas where replacement parts are not readily available. MAINTENANCE SCHEDULE Maintenance intervals and normal parts replacement vary widely depending on numerous factors such as frequency o[...]

  • Page 9

    9 TOILET MODEL IDENTIFICATION The model identification label is located on the toilet base, and will show the model number and serial number. The label for Model 1606 is located on the base under the pedes- tal cover. VacuFlush 1609 and 1648 models' identification labels are on the back of the base. If label is not available, please refer to ?[...]

  • Page 10

    10 MODEL 1606 BASE ASSEMBLY REAR VIEW, VACUUM TOILET TROUBLESHOOTING GUIDE VACUUM BREAKER / BOWL CONNECTION HOSE CONNECTION MODELS 1609, 1648 BASE ASSEMBLY 1. Water will not stay in bowl. a. Loose clamp ring. b. Improper seal around flush ball due to dirt or debris on underside of ball seal. c. Worn or damaged seal. d. Worn or damaged flush ball. a[...]

  • Page 11

    11 TROUBLESHOOTING GUIDE 2. Flush ball will not close completely. 3. Water does not shut off in toilet (toilet overflows). 4. Water does not enter toilet bowl properly. 5. Water leaking from water valve. (See Service Tip on page 8.) 6. Water leaking from rear of toilet bowl. (See Service Tip on page 8.) 7. Vacuum pump running too much between flush[...]

  • Page 12

    12 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Service Instructions 9. Vacuum pump will not run. 1 0 . Vacuum pump will not shut off. 1 1 . Vacuum pump running too slow, overheating, or tripping circuit breaker. 1 2 . Vacuum pump emits odor. 1 3 . Blockage between toilet and vacuum generator or vacuum tank. a. No electrical power. b. “Tank full?[...]

  • Page 13

    13 PARTS LIST MODEL 1606 MODEL 1609 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Item Seat Assembly , White China Bowl Kit, White Ring & Half Clamp Kit, White T eflon ® & Rubber Seal Kit Base Kit, White (includes items 3-1 1) Ball, Shaft & Cartridge Kit Floor Flange Seal Funnel Kit (includes item 7) Flush Pedal Kit, White W ater V alve Kit Spri[...]

  • Page 14

    14 PARTS LIST MODEL 1648 VACUFLUSH STATUS PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 600342400 600340471 600343786 600342493 600342652 600342495 600340488 385310730 V acuFlush Status Panel Housing #6 x 1" Long Oval Phillips Head Screw V acuFlush Status Panel Face Plate Red Lens Circuit Breaker , 10 amp Green Lens #6 x 3/8" Long Pan Phillips Head Screw R V V a[...]

  • Page 15

    15 PARTS LIST – 35 HTS-EC 35 HTS-EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 385310930 600346604 600346795 385310931 600342781 385310937 600343023 385310938 600343689 313900100 385310932 385310933 385310934 600342932 385310935 385310939 600347167 317759012 385310635 Discharge Pump, 38 mm Adapter , Deutsch Connectors, 12 VDC Nut, 1/4-20, SS[...]

  • Page 16

    16 PARTS LIST – 60 HTS-EC 60 HTS-EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 385310945 600346604 600346795 385310931 600342781 385310946 600343023 385310938 600343689 385310947 313900100 385310948 385310949 600342932 385310935 385310939 600347167 317759012 385310635 Discharge Pump, 38 mm Adapter , Deutsch Connectors, 12 VDC Nut, 1/4-20, SS[...]

  • Page 17

    17 PARTS LIST – 90 HTS-EC 90 HTS-EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 385310945 600346604 600346795 385310931 600342781 385310950 600343023 385310938 600343689 385310951 385310952 385310953 313900100 600342932 385310935 385310939 600347167 317759012 385310635 Discharge Pump, 38 mm Adapter , Deutsch Connectors, 12 VDC Nut, 1/4-20, SS[...]

  • Page 18

    18 PARTS LIST – VACUUM GENERATOR NOTE : When reassembling pump, tighten screw (Item No. 31) , to 20 ±2 lbs., or until snug. Overtightening will cause holes to strip. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 600340237 600343027 600342804 600342332 600344087 385310151 600340664 600343006 385230980 600347807 600342783 600342779 385310539 385310076 60034[...]

  • Page 19

    19 PARTS LIST – DISCHARGE PUMP NOTE: T -Series Discharge Pump valve adapter (item 9) has left-hand threads (counterclockwise to tighten, clockwise to loosen). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 600340237 385640239 600341502 600342332 385310151 600340664 600343006 600347807 600340669 600347802 600341489 385230980 #4 x 3/8" Pan Head Screw Pump Cover K[...]

  • Page 20

    20 WIRING DISCHARGE PUMP HOLDING TANK SYSTEM * * * Indicates electrical components supplied by vehicle manufacturer. * * ON/OFF SWITCH[...]

  • Page 21

    21 PARTS DISTRIBUTORS There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitation system. For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday through Friday. You may also write us at Dometic Corp., P.O. Box 38, Big Prairie Ohio 44611. Telephone: 1 800-321-9886 U.S.A. and Ca[...]

  • Page 22

    22 DOMETIC CORPORATION AND SALES OFFICES Australia Dometic Pty Ltd PO Box 1 140 Clayton South, Victoria 3169 T el: +61 3 9545 5655 Fax: +61 3 9545 5966 Belgium Dometic Branch Office Bergensesteenweg 719 B-1502 Halle (Lembeek) Belgium Phone: +32 2 363 031 1 Fax: +32 2 363 0300 Brazil Dometic do Brasil Ltda. Av . das Nacões Unidas, 12901-1 1 and sl [...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 Dometic AB Torggatan 8 SE-171 54 Solna Tel : +46 8 501 025 00 Fax: +46 8 501 025 99 Email: sales@dometic.se Dometic Corporation 13128 State Rt 226, PO Box 38 Big Prairie, OH 44611-0038 USA Dometic/VacuFlush Product Customer Service 1-800-321-9886 330-496-3211 (8:00 a.m.-5:00 p.m. ET) Fax: 330-496-3097 Email: sealand@dometicusa.com Dometic Corpor[...]