Domo DO7246S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO7246S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO7246S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO7246S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO7246S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO7246S
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO7246S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO7246S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO7246S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO7246S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO7246S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO7246S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO7246S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF ECO STOFZUIGER ASPIRA TEUR ECO ECO ST AUBSAUGER ECO V AC EKONOMICKÝ SÁČKOVÝ VYSA V AČ DO7246S[...]

  • Page 2

    DO7246S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO7246S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Z áruční doba z ačíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrz enéh[...]

  • Page 4

    DO7246S RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Page 5

    DO7246S INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, ž e s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, ný brž musí být odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektronických zaříz ení. Dodr ž ením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Page 6

    DO7246S Lees zorgvuldig de handleiding alvorens uw stofzuiger te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de kans op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. V erwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer [...]

  • Page 7

    DO7246S 20. V erwijder alle scherpe of grote voorwerpen van de vloer voor u begint te stofzuigen, zo voorkomt u schade aan uw stofzak. BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Kabeloprolknop 3. Zuigregeling 4. Deksel van de stofzak 5. Aanduidingverwisselen van de stofzak 6. Clip voor openen van het deksel van de stofzak 7. Handvat 8[...]

  • Page 8

    DO7246S ONDERHOUD 1. Motor fi lter : De motorfi lter bevindt zich in het compartiment van de stofzak.U moet de motorfi lter schoonmaken of vervangen wanneer hij zichtbaar vuil is. Dit kan de effi ciëntie verbeteren en de levensduur van uw stofzuiger verlengen. Het wordt aangeraden om de fi lter minstens 2 maal per jaar schoon te maken. 1. Ope[...]

  • Page 9

    DO7246S Lisez attentivement la notice avant d’utiliser votre aspirateur CONSIGNES DE SECURITE Afi n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures : 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance lorsque l’aspirateur est encore branché. Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vou[...]

  • Page 10

    DO7246S handicap mental ou physique. De même, les personnes ayant une expérience ou une connaissance limitée ne peuvent pas utiliser l’appareil, à moins d’avoir reçu les instructions nécessaires ou sous la surveillance de personnes chargées de leur sécurité. 19. N’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de chaleur . 20. ?[...]

  • Page 11

    DO7246S 1. Débranchez le tuyau fl exible. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment du sac. 3. Retirez le sac et placez-en un nouveau correctement. 4. Refermez le compartiment du sac et assurez-vous qu’il soit bien fermé. ENTRETIEN 1. Filtre du moteur : Le fi ltre du moteur se trouve dans le compartiment du sac. V ous devez nettoyer ou remplacer[...]

  • Page 12

    DO7246S Die Betriebsanleitung sorgfältig lesen, bevor Sie den Staubsauger verwenden. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Zur V erringerung der Gefahr von Brand, Elektroschock und V erletzungen: 1. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt stehen lassen, wenn der Stecker in der Steckdose ist. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Staubsauger nicht verwen[...]

  • Page 13

    DO7246S 18. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit einer motorischen oder mentalen Behinderung verwendet werden. Auch Personen mit beschränkter Erfahrung oder Kenntnis dürfen das Gerät nicht verwenden. Es sei denn, sie haben die nötigen Anweisungen erhalten oder sind unter Aufsicht von Personen, die um Ihre Sicherheit besorgt sind.[...]

  • Page 14

    DO7246S 3. Den Staubbeutel entfernen und einen neuen in der richtigen Lage befestigen. 4. Das Staubbeutelfach wieder schließen und dafür sorgen, dass es gut geschlossen ist. PFLEGE 1. Motorfi lter : Der Motorfi lter befi ndet sich im Staubbeutelfach. Sie sollten den Motorfi lter reinigen oder auswechseln, sobald dieser sichtbar verschmutzt is[...]

  • Page 15

    DO7246S SAFETY REGULA TIONS T o prevent the risk of fi re, electrocution and injury : 1. Never leave the vacuum cleaner unattended when the appliance is plugged in. Remove the plug from the socket when not in use or when you are going to clean the appliance. 2. T o prevent the risk of electrocution never use the vacuum cleaner outdoors or on a wet[...]

  • Page 16

    DO7246S DESCRIPTION OF THE P ARTS 1. On/off switch 2. Cable rewinder 3. Suction power regulation 4. Lid of the accessories 5. Indication for bag change 6. Clip for opening the dust bag compartment 7. Handle 8. Floor brush 9. Flexible hose ASSEMBL Y Attach the hose to the hose connection of the vacuum cleaner . Attach the metal tube to the hose. Con[...]

  • Page 17

    DO7246S 2. T ake out the dust bag. 3. Remove the fi lter 4. Clean it thoroughly 5. Let it dry by exposior to air 6. Replace it into the vacuum cleaner Attention : if the fi lter is damaged or shows signs of wear you should replace it. 2. Hepa fi lter when the hepa fi lter , which is situated at the top, becomes dirty you need to replace it. Whe[...]

  • Page 18

    DO7246S BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Nikdy nenechávejte vysavač bez do zor u, když je zástrčka z apojená v zásuvce. Když už vysavač nepotřebujete nebo ho chcete vyčistit, vytáhněte z ástrčku ze z ásuvky . 2. Ke zmenšení r izika úrazu elektric kým proudem, byste neměli používat vysavač venku nebo na vlhkých plochách. 3. [...]

  • Page 19

    DO7246S POPIS 1. V ypínač 2. Tl.navíjení kabelu 3. Regulátor výkonu motor u 4. Kr yt příslušenst ví 5. Indikace plného sáčku 6. Uz ávěr prostoru pro sáček 7. D rž adlo 8. Univer zální hubice 9. Hadice MONT ÁŽ VYSA V AČE 1. Z asuňte hadici do vysavače, zatlačte až usly šíte cvaknutí. 2. Chromovanou tr ubku nasuňte na h[...]

  • Page 20

    DO7246S zašpinění, nesmí se však prát. V rámci lze říci, ž e čím lépe udržujete vstupní fi ltraci před motorem, tím méně je nutno měnit tento fi ltr výstupní. F iltr se nachází v horní části vysavače pod výstupní mř ížkou vzduchu. Mř ížku vyklapněte nahoru a vy jměte star ý mikrofi ltr a v ložte nový . D?[...]

  • Page 21

    DO7246S 21[...]

  • Page 22

    DO7246S 22[...]

  • Page 23

    DO7246S 23[...]

  • Page 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]