Domo DO9089W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9089W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9089W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9089W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9089W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9089W
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9089W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9089W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9089W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9089W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9089W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9089W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9089W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF ELEKTRONISCHE KEUKENWEESCHAAL BALANCE DE MENAGE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KÜCHENW AAGE ELEKTRONIC KITCHEN SCHALE DO9098W[...]

  • Page 2

    DO9089W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO9089W LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Zár uční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrzeného [...]

  • Page 4

    DO9089W RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 5

    DO9089W INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbr ž musí b ýt odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektro nických zař ízení. Dodr žením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Page 6

    DO9089W KNOPPEN T -set : alarm timer instellen Unit : omzetten van kg naar ons Z/T : 0 of tarra functie On/off : aan/uit schakelaar LCD DISPLA Y 1. timer 2. alarm 3. tarra 4. negatieve waarde 5. T arra of nulfunctie is actief 6. W atervolume indicator 7. Melkvolume indicator 8. V olume aanduiding 9. Aanduiding gewichteenheid 10. T emperatuureenheid[...]

  • Page 7

    DO9089W NUL OF T ARA FUNKTIE U kan achtereenvolgens verschillende dingen wegen zonder deze telkens te moeten ververwijderen van de weegschaal. W anneer u het eerste gewogen heeft, drukt u op de Z/T knop. De display zal terug op nul komen te staan, nu kunt u het volgende wegen. Op de display verschijnt links een kleine nul om aan te geven dat de tar[...]

  • Page 8

    DO9089W BOUT ONS T -set : réglage de l’alarme sur minuterie Unit : conversion de kg en once (livre) Z/T : Réinitialisation de la tare On/off : Interrupteur Marche/Arrêt ECRAN LCD minuterie alarme tare valeur négative T are ou fonction zéro active Indicateur du volume d’eau Indicateur du volume de lait Indication du volume Indication de l?[...]

  • Page 9

    DO9089W FONCTION ZERO OU T ARE V ous pouvez peser plusieurs choses de suite sans avoir à les retirer chaque fois de la balance. Quand vous avez pesé le premier objet, appuyer sur le bouton « Z/T » L ’écran reviendra à zéro, vous pouvez peser la suite. A gauche de l’écran s’afche un petit 0 pour indiquer que la fonction tare est act[...]

  • Page 10

    DO9089W T ASTEN T -Set : Alarm T imer einstellen Unit : Umsetzen von kg in Unzen ? (Pfund) Z/T : 0 oder T arafunktion On/Off : Ein/Aus Schalter LCD DISPLA Y T imer Alarm T ara Negativer W ert T ara- oder Nullfunktion ist aktiv Indikator W asserinhalt Indikator Milchinhalt V olumenanzeige Anzeige Gewichtseinheit Anzeige T emperatureinheit Zimmertemp[...]

  • Page 11

    DO9089W NULL- ODER T ARAFUNKTION Sie können verschiedene Dinge nacheinander wiegen ohne diese jeweils von der W aage entfernen zu müssen. Sobald Sie das erste W iegegut gewogen haben, drücken Sie auf den Z/T Knopf. Das Display schaltet wieder auf Null, jetzt können Sie das nächste W iegegut wiegen. Auf dem Display erscheint links eine kleine N[...]

  • Page 12

    DO9089W BUTT ONS T -set : alarm timer set Unit : switch between kg and ounce Z/T : 0 or tarre function On/off : on/of f switch LCD DISPLA Y timer Alarm T arre Negative value T arre or 0-function is activated W ater volume indicator Milk volume indicator V olume indication W eight selection indication T emperature unit Room temperature BA TTERY 2 x [...]

  • Page 13

    DO9089W ZERO OR T ARRE FUNCTION Y ou can weigh dif ferent loads consecutively without having to remove the load from the scale everytime. After you have weight the rst load you press Z/T button. The display will return to zero, you can now weigh the next load. On the display will appear a small “0” in the left bottom corner , to indicate you[...]

  • Page 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]