Ducane 3100 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 60 pages
- 12.49 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Gas Grill
Ducane 41-4200
60 pages 8.5 mb -
Gas Grill
Ducane 3100
60 pages 13.56 mb -
Gas Grill
Ducane 20211710
12 pages 3.31 mb -
Gas Grill
Ducane 3400
64 pages 10.68 mb -
Gas Grill
Ducane Affinity Natural Gas Grill
60 pages 8.5 mb -
Gas Grill
Ducane 3100
60 pages 13.54 mb -
Gas Grill
Ducane Gas Grill
60 pages 13.32 mb -
Gas Grill
Ducane 4100
60 pages 12.49 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ducane 3100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ducane 3100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ducane 3100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ducane 3100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ducane 3100
- nom du fabricant et année de fabrication Ducane 3100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ducane 3100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ducane 3100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ducane 3100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ducane en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ducane 3100, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ducane 3100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ducane 3100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
27010332 1 0/1 5/08 NG US ENGLISH FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE m WARNING: Follow all leak-check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled. NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep th[...]
-
Page 2
2 www.ducane.com DANGERS AND WARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNING m Do not stor e a spare or disconnected liquid pr opane cylinder under or near this barbecue . m[...]
-
Page 3
3 WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. her eby war rants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane ® Stainless Series gas grill that it will be fr ee of defects in material and workmanship fr om the date of purc hase as follows: Fiv e-Y ear Limited War ranty •Stainlesssteelprimarygrillb urners •SideBur[...]
-
Page 4
4 www.ducane.com Af finity_3100_NG_US 1. 2. 3. 6. 7. 8. 10. 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 4. 5. EXPL ODED VIEW 31 0 0 VISION ÉCLA TÉE, DIA GR AMA DE DESPIECE[...]
-
Page 5
5 LIS T A DEL DIA GR AMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE EXPL ODED VIEW LIST 31 0 0 Shroud Assembl y 1. W arming Rack 2. Cooking Grat es 3. Igniter Module 4. Igniter Heat Shield 5. Lef t Side T able 6. Grease Def lector 7. Cookbox 8. Rear Cr oss Brace 9. Lef t Side Panel 1 0. F ront Upper Cross Br ace 11. Igniter Electr ode 1 2. Manifold[...]
-
Page 6
6 www.ducane.com Af finity_4100_NG_US 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 1. 2. 3. 6. 7. 8. 10. 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 4. 5. EXPL ODED VIEW 41 0 0 VISION ÉCLA TÉE, DIA GR AMA DE DESPIECE[...]
-
Page 7
7 LIS T A DEL DIA GR AMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE EXPL ODED VIEW LIST 41 0 0 Shroud Assembl y 1. W arming Rack 2. Cooking Grat es 3. Igniter Module 4. Igniter Heat Shield 5. Lef t Side T able 6. Grease Def lector 7. Cookbox 8. Rear Cr oss Brace 9. Lef t Side Panel 1 0. F ront Upper Cross Br ace 11. Igniter Electr ode 1 2. Manifold[...]
-
Page 8
8 www.ducane.com PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 310 0 4 10 0 310 0 4 10 0 3 2 2 16 4 24 4 12 28 4 1 2 2 1 4 2 2 16 4 24 4 12 28 4 2 4 4 1 A D B D L R 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 310 0 4 10 0[...]
-
Page 9
9 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES 1 3 1 4 m CAUTION: A lthoug h we take eve ry effor t to ensure t hat the assemb ly proce ss is as eas y and as saf e as possib le, it is inher ent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be ca[...]
-
Page 10
10 www.ducane.com 2 1 m Front m Frente m Avant L ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 11
11 A A B B Note: Do not fully tighten fast eners. Hand tight onl y until all components are installed. Nota: No apriete los sujetador es del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto est én instalados todos los component es Remar que: Neserr ezpaslesfixationscomplèt ement. Serrezàlamainuniquementjusqu’àce?[...]
-
Page 12
12 www.ducane.com D D D D 5 31 0 0 5 41 0 0 6 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 13
13 9 7 8 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 14
14 www.ducane.com 11 31 0 0 11 41 0 0 10 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 15
15 12 13 31 0 0 13 41 0 0 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 16
16 www.ducane.com 16 14 15 17 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 17
17 Note! F ully tighten all fast eners at this time. ¡Nota! Apriete completament e todos los sujetadores ahor a. Remar que! Serr ez la totalit é des fix ations maintenant. 18 19 20 31 0 0, 41 0 0 31 0 0, 41 0 0 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE[...]
-
Page 18
18 www.ducane.com 22 23 (A) (A) (A) (A) Uncoil the NG supply hose and rout e the end out of the access hole at the back panel of the cabinet. Desenrolle la manguera de suministr o de gas natural y pase el extr emo hacia afuera por el or ificio de acceso en el panel poster ior del gabinete. Déroulez le tuy au d’alimentation en gaz natur el et fai[...]
-
Page 19
19 IMPORTANT We urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference. m WARNING: Your grill has been designed to operate using only the gas specified on[...]
-
Page 20
20 www.ducane.com TYPE OF GAS Yournaturalgasgrillisfactorybuilttooperateusingnaturalgasonly.Neverattemptto operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Yourgrilloperatesat7"ofwatercolumnpressure.Ifreplacementofthehose[...]
-
Page 21
21 m CAUTION: The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psig (14” wc). m CAUTION: The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any press[...]
-
Page 22
22 www.ducane.com CONNECTION — Natural Gas Grills 3100/4100 CHECK: 1) Gas supply hose-to-manifold connection. m WARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fitting, turn off the gas. DO NOT OPERA TE TH E G RIL L. Co[...]
-
Page 23
23 NORMAL OPERATION MAIN BURNER IGNITION Follow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill: 1) Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. 2) Turn main gas supply on. 3) Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to “HI”. 4) Push in the electronic ignition button. If ignition d[...]
-
Page 24
24 www.ducane.com HELPFUL HINTS FLARE UPS Any time you cook fatty foods over an open flame, you can expect flare ups. Flare ups are caused by the flash which occurs when the natural juices fall on the heat distribution plates. Controlled flare ups give foods their delicious outdoor flavor and appearance. Excessive flare ups may occur when your gril[...]
-
Page 25
25 TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that ther e is gas flo w to the burners by at tempting to match light y our burners. If match lighting is successful, the prob lem lies somewhere in the ignition sy stem and will need t o be check ed. MAIN GRILLING BURNERS m C A UTION: Al way s turn the gas suppl y of f at [...]
-
Page 26
26 www.ducane.com MAINTENANCE CLEANING THE COOKING GRATE To keep your grill operating properly, the cooking grate should be cleaned regularly. • Thestainlesssteelcookinggratecanbeeasilycleanedafterthepost-heating period. As soon as the 10 minutes post-heating is completed, turn the gas off. Open the lid with[...]
-
Page 27
27 INSPECTION OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens: 1) Turn “OFF” gas at source. 2) Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes. 3) Remove control knobs. 4) Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. ANNUAL MAINTENANC[...]
-
Page 28
28 www.ducane.com 7) Remove the four (4) screws that hold the manifold to the manifold bracket. ANNUAL MAINTENANCE 8) Youcannowliftoutaburnertubeforinspection. 9) If there is dust or dirt on the screens, brush the Spider/Insect screen(s), lightly, with a soft bristle brush, (i.e. an old toothbrush). m CAUTION: Do no[...]
-
Page 29
29 MAIN BURNER FLAME PATTERN The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally flicker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the main burner cleaning procedure. [...]
-
Page 30
30 www.ducane.com BATTERY REPLACEMENT OF BURNER IGNITER Unscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one. Requires 1 “AA” alkaline battery. The shrink wrap must be removed from the battery before installation. REPLACING THE MAIN BURNERS 1) YourDucane ® gas barbecue must be “OFF” and cool. 2) Turn [...]
-
Page 31
27010332 NG SPANISH SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS m PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese de[...]
-
Page 32
32 www.ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligros, Ad vertencias y Pr ecauciones contenidos en este Man ual del Propietar io pudiera resultar en lesiones cor porales serias o la m uerte, o en un fuego o e xplosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIA m No almacene un tanque de pro[...]
-
Page 33
33 IMPORTANTE Le instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del funcionamiento de su nueva barbacoa de gas Ducane ® de la manera más amena y sin problemas. También le aconsejamos guardar este manual para futuras consultas. m ADVERTENCIA: La barbacoa ha sido[...]
-
Page 34
34 www.ducane.com TIPO DE GAS Su barbacoa de gas natural está construida en la fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7" de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la ma[...]
-
Page 35
35 IMPORTANTE Si hubiesen códigos locales que aplicasen a barbacoas de gas portátiles, usted deberá acatarlas. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código de Instalaciones de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o el Código de M[...]
-
Page 36
36 www.ducane.com 3100/4100 REVISE: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple. m ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas. NO OPE RE LA[...]
-
Page 37
37 OPERACIÓN NORMAL ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: 1) Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF (apagados). 2) Abra el suministro de gas en la tubería de suministro. 3) Presione la perilla [...]
-
Page 38
38 www.ducane.com CONSEJOS ÚTILES LLAMARADAS Siempre que cocine alimentos grasosos sobre una llama abierta, pueden esperarse llamaradas. Las llamaradas son causadas por el fogonazo que ocurre cuando los jugos naturales caen sobre las placas de distribución de calor. Las llamaradas controladas le dan a los alimentos asados al aire libre su caracte[...]
-
Page 39
39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. PROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Asegúrese de tener instalada una batería fresca. Asegúrese de que haya flujo de gas a los quemadores probando encenderlos con un cerillo. Si se puede encender con un cerillo, el problema está en alguna parte del sistema de encendido el cual tendrá q[...]
-
Page 40
40 www.ducane.com MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PARRILLA DE COCCIÓN Para mantener a la barbacoa operando correctamente, la parrilla de cocción debe limpiarse frecuentemente. • Laparrilladecoccióndeaceroinoxidablepuedelimpiarsefácilmentedespués de un período de post calentamiento. Una vez completado el post[...]
-
Page 41
41 INSPECCIÓN DE LAS MALLAS CONTRA ARAÑAS E INSECTOS Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos: 1) CIERRE el gas en la fuente. 2) Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor, dejando expuestos los tubos quemadores. 3) Retire las perillas de control. 4) Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada [...]
-
Page 42
42 www.ducane.com 7) Retire los cuatro (4) tornillos que conectan el múltiple al soporte del mismo. MANTENIMIENTO ANUAL 8) Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. 9) Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, cepíllelas suavemente con un brocha de cerdas suaves (p. ej. un cepillo de dientes viejo). m PRECAUCIÓN: No limpie las [...]
-
Page 43
43 PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Los quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama. 1) Tubo quemador 2) Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo 3) Azul claro 4) Azul oscuro Si las llamas [...]
-
Page 44
44 www.ducane.com REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL ENCENDEDOR DE LOS QUEMADORES Desatornille el botón del encendedor, saque la batería vieja y reemplácela con una nueva. Requiere 1 batería alcalina “AA”. Debe eliminarse el plástico que envuelve a la batería antes de instalarla. REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1) La barbacoa de gas DUC[...]
-
Page 45
27010332 NG FRENCH CANADIAN POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ m DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir[...]
-
Page 46
46 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSMENTS m DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m AVERTISSEMENT m Ne stockez pas de boute[...]
-
Page 47
47 IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’utilisation la plus agréable et la plus tranquille possible de votre nouveau Grill à gaz Ducane ® . Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultér[...]
-
Page 48
48 www.ducane.com TYPE DE GAZ Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifié sur les plaques nominales du grill. Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7". Si le remplace[...]
-
Page 49
49 m A TTENTION: L ’appareil et sa valv e de fermetur e individuelle doiventêtr edéconnectésdusy stèmedecanalisations d’alimentation en gaz au cours de t out test de pression de cesy stèmeàdespressionsdet estsupérieur esà1/2psig (1 4” wc). m A TTENTION:L ’appar eildoit?[...]
-
Page 50
50 www.ducane.com RACCORDEMENT — Grills À Gaz Naturel 3100/4100 VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre le tuyau d’alimentation et le collecteur. m AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord à l’ide d’une clé puis effectuez à nouveau une détection des fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. En[...]
-
Page 51
51 UTILISATION NORMALE ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill : 1) Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF”. 2) Ouvrez l’arrivée de gaz principale. 3) Enfoncez le bouton de commande du BRUL[...]
-
Page 52
52 www.ducane.com ASTUCES EMBRASEMENTS A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur. Les embrasements contrôlés donnent aux alim[...]
-
Page 53
53 GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME VERIFICATION et SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve. Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niveau du syst?[...]
-
Page 54
54 www.ducane.com MAINTENANCE ANNUELLE NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON Afin de garantir le bon fonctionnement de votre grill, la grille de cuisson doit être régulièrement nettoyée. • Lagrilledecuissonenacierinoxy dablesenett oiefacilementaprèsunepériode de repos suiv ant la cuisson. Dès que 10 minut [...]
-
Page 55
55 INSPECTION DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes: 1) Fermez le gaz à la source (“OFF”). 2) Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3) Retirez les boutons de commande. 4) Retirez les deux (2) vis et les rondelles mainte[...]
-
Page 56
56 www.ducane.com 7) Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. MAINTENANCE ANNUELLE 9) En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, brossez la/les Grille(s) anti araignées/insectes, légèrement, à l’aide d’une brosse à poils souple, (ex. une vieille brosse à dents). m ATTENTION: N[...]
-
Page 57
57 ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR PRINCIPAL Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de flamme correct est présenté. 1) Tube du brûleur 2) Les extrémités vacillent en jaune de temps à autre 3) Légèrement bleue 4) Bleu foncée Si les flammes ne semblent pas[...]
-
Page 58
58 www.ducane.com REMPLACEMENT DE LA PILE DE L’ALLUMEUR DU BRÛLEUR Dévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. Cette opération nécessite 1 pile alcaline “AA”. L’emballage plastique de la pile doit être retiré avant la mise en place de celle-ci. REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PR[...]
-
Page 59
PLEASECONTINUEON BACK/POR F A VORCONTINÚE ENEL REVERSO/VEUILLEZCONTINUERA UVERSO. ➤ ➤ ➤ Thank y ou for pur chasing a Ducane ® gr ill. Y ou’v emadeawiseinvestment,no wtakeaf ewminutesandpr otectitbyr egisteringyourpr oduct. T o regist e[...]
-
Page 60
©2009 Ducane Products Co ., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. Ducane is a registered trademark of W eber-St ephen P roducts Co . used with permission. 3557 4_0508 PLA CE STICKER HERE / COL OQUE LA ETIQUET A ADHESIV A AQ UÍ / PLA CEZ L ’ A UT OCOLLANT ICI 15. Serial number / número de serie / numéro de série Than[...]