Dynex DX-DA100501 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 2.87 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dynex DX-DA100501. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dynex DX-DA100501 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dynex DX-DA100501 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dynex DX-DA100501 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dynex DX-DA100501
- nom du fabricant et année de fabrication Dynex DX-DA100501
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dynex DX-DA100501
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dynex DX-DA100501 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dynex DX-DA100501 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dynex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dynex DX-DA100501, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dynex DX-DA100501, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dynex DX-DA100501. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
USER GUIDE • GUIDE DE L ’UTILISA TEUR • GUÍA DEL US U ARIO Lithium-Ion Batter y Cha rger Char geur de batt erie ion- lithium Car gad or de bat erías de Lition D X-D A10 0501/D X-D A10 0502 Dynex DX-DA100501 camcor der battery charger - comb in ed.fm Page 1 Friday, October 28, 2005 2:54 PM[...]
-
Page 2
2 Dynex DX-DA100501/502 b attery cha rger Dynex D X -DA100501/502 batter y charger Introduc tion Congratula tions on your purchase of the D ynex Mod el DX-DA100501/502 lit hium-ion ca mcor der and di gital came ra ba ttery quick char ger . W ith the included AC adapter (for u se wit h a st andard power outl et) or the 12 V car cord, y ou can quick [...]
-
Page 3
Feature s 3 Do not allow m oisture of any kind to come i n contac t with t he charge r . Never immerse in wat er for any reason. Do not store in areas which may expose the charge r to extreme temperatures. A void plac ing in direc t su nlight, such as on a car da shbo ard. High temperatures will warp o r mel t plast ics. Do not dr op the cha rger .[...]
-
Page 4
4 Product c omponent s Pr oduc t c omponents Batter y cha rger Ada pter plat e A Ad apte r plat e B Ada pte r plat e C Ada pter plat e D Univ ersa l plat e E Main c harg ing b ay (with Sony-type batter y contacts) Pow er input jack (on the back of the charger) Chargin g sta tus i ndic ator 3.6 V/7.2 V batter y voltage indicator Powe r i n d ic at o[...]
-
Page 5
5 Setting up the charger A detac hable de sktop st and is incl uded w ith your batter y c harger . Thi s all ows you to use your c harge r in a tilted posi tion or a vertical (up right) position. T o operate the charger in a horizontal position: • Remove the desk top stand from the ba se of the charger by careful ly pressing on t he bottom of th [...]
-
Page 6
6 Using the cha rger 2 Carefully press the two latches at the bottom of the desktop stand into the base of the c harger . T o operate the charger in the vertical position: 1 Insert the tab at th e poin ted end o f the desk top stand int o the moun ting hole (marked with a ) on the back of the cha rger . 2 Carefully press the two latches at the bott[...]
-
Page 7
Using the ch arger 7 2 Plug th e AC adapter into any sta ndard power outlet. The red p ower indicator tu rns on . T o use with a 12 V DC (car ) power connec tor: 1 Connect the 12 V DC car cord barrel plug to the power input jack. 2 Inser t t he 12 V DC c ar cord c igarette li ghter plug into the ciga rette lighter socket of the vehicle. The red pow[...]
-
Page 8
8 Using the cha rger Mounting the batte r y into the charger War n in g: For us e with Li thiu m-Ion ( Li-io n) ba tter ies only . Do not attem pt to charge N ickel Cadmi um (Ni- Cd) or N ickel Me tal Hydr ide (N i-M H) batteri es. T o mount the battery into the charger: 1 Note where the g uides and contac ts are located on the b attery and align t[...]
-
Page 9
Using the ch arger 9 Note : W hen ins er ti ng your batter y f or c harging, you m ay need to ap ply pressure and pu ll down to open t he spring -loade d slide tr ay . B ATTERY POSITIO NING GUIDE Batterie s Position CAN ON : NB-5H JVC : B N-306, BN-V312U KODAK : KLIC-7000 KYOCERA : BP-780S MINOL T A : NP-200, NP -400 NIKON : EN-EL1, EN-E L3 OL YMPU[...]
-
Page 10
10 Using the cha rger F or th e bat ter ies in t he bo x belo w , you need to flip up the Flip 2 mating battery contact terminals found on the r ight side of charger plate. OPTEX : LI27, LI41 P ANASONIC : CGA-DU07, DU14, DU21, S001E, S002,CGR-602A, 602E, D110, D120, D220, D320, DMW -BCA7, BM7, BL 14, VW- VBD07, VBD14 RADIO SHACK : 23-382 NIKON : EN[...]
-
Page 11
Using the ch arger 11 CAN ON : NB- 1L, NB-1L H, NB-2L, N B-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12/14, BP-3L CL CAS IO : NP -20, NP-30, NP - 40 FUJI : NP-40, NP -60, NP-80, NP-120 KODAK : KLIC 5000, KLIC 5001 MINOL T A : DR-LB1, DR-LB4, N P600 NIKON : EN-EL5 OL YMPUS : LI-10B, LI-12B, LI-10, LI-20B OPTEX : LI10, LI11, LI12, LI17, LI19, LI23, LI26, LI30, LI38 P[...]
-
Page 12
12 Using the cha rger Char ging t he batt ery Charging begins a s soon as the batter y is properly connec ted. The green charging stat us indicator blink s as the battery is being charged. When the battery is fully charged, the green charging status ind icator stops blinking and s tays on. Y ou can remove the batter y fo r use when th is hap pens, [...]
-
Page 13
Troubleshoot ing 13 A BNOR MAL BATT ER Y DETECTIO N Y our c harger de tects an abnorma l batter y pack by s ensing t he volt age. If it is too high or too low , or if the b attery pack does n ot reach full charge st atus within 8 hours of charging , the charger stops the operation immediat ely and indicate the abnormal condition by flashing b oth t[...]
-
Page 14
14 Specifica tions Specifications Input: 12 V DC Stand -by c urre nt: 30 m A Charging current: 800 mA max @ constant current mode Charge termination: Fixed voltage (4.2 V for 3.6 V batter y , 8.4 V for 7.2 V batter y) Wa r r a n t y Limited 1 Y ear Warranty Dynex warrants that for 1 year from date of purchase as stated on your receipt, it will r ep[...]
-
Page 15
Chargeur de batterie DX-DA10 0501/502 de Dyn ex 15 Chargeur de batterie D X-D A1005 01/502 de Dynex Introduc tion Félicita tions d’av oir acheté ce chargeur rapide de ba tterie ion- lithium pou r appareil photo nu mériq ue et caméscop e, modèl e DX-DA100501/502 d e Dy nex. A vec l ’ adaptateur C A incl us (pour u tilisation sur une pris e [...]
-
Page 16
16 Caractéristiques Ne p as entreposer l e cha rgeur dans des zones où il serait exposé à de s températures élevées. Éviter de l’exposer à la l umière directe d u soleil, par exemple ne pas le met tre sur l e tableau de b ord d’un véhic ule. Des températures élevées déformeront ou fer ont fondre le plastique. Ne p as faire tomber[...]
-
Page 17
Descripti on du produ it 17 Description du produit Char geur de batt erie Adaptateu r A Adaptateur B Adaptateu r C Adaptateur D Adaptateur univers el E Logement de char ge principal (av ec bornes pour batteries de type Sony) Prise d’entrée d’alimentation (à l’arrière du chargeur) T émoi n d’ét at de char ge T émoin de tension de la ba[...]
-
Page 18
18 C o nfigura tion du chargeur Un sup por t de bureau amov ible est inc lus avec le chargeu r de batterie. Il perm et d’utiliser le char geur en position inclinée ou verticale. P our utiliser le chargeur en position horizontale : • Enl eve r le suppo r t de bur eau de la bas e du char geur en appu yant délica temen t sur le des sous du su pp[...]
-
Page 19
Fonctionnemen t du charg eur 19 2 Insér er délicat ement sur les deux pa tte s de verr ouillage si tuées so us le suppo r t de bur eau da ns la bas e du char geur . P our utiliser le chargeur en position v erticale : 1 Insér er l’er got de la point e du su pport de bur eau dans le tro u de mo ntage à l’arr ière du chargeur (ident ifié pa[...]
-
Page 20
20 Fonctionn ement du chargeur 2 Bra ncher l’ adapta teur dans n ’ importe que lle pris e secteur st andar d CA. L e témoin d’ alimentation rouge s’ allume. P our l ’utiliser a vec un conn ec teur d’ alimentation 12 V CC ( de voitu re) : 1 Connecter la fiche banane du câble pour voiture de 1 2 V CC dans la pris e d’entr ée d’ ali[...]
-
Page 21
Fonctionnemen t du charg eur 21 2 Insér er la prise allume- cigar e du câble po ur voi ture de 12 V CC dans la douil le de l’ allume-cigare du vé hicule . Le témoin d’ alimen tation rouge s’ allume. Installation de la batterie dans le chargeur Av er tissement : Ne doit êtr e utilisé que p our d es batter ies ion-l ithium. Ne pas essayer[...]
-
Page 22
22 Fonctionn ement du chargeur U TILI SAT ION DE L ’ ADAPTATEUR UNIV ERSEL L ’étiquette de l ’ ada ptateur universel ne fourn it qu’une liste pa r tielle des batteries compatibles avec cet adap tateur de cha rge. Se référer à la Lis te de compatibilité d es batteries pou r une liste complète des batteri es compatibles pa r marque et m[...]
-
Page 23
Fonctionnemen t du charg eur 23 Pour les batteries dans le tableau ci - dessous il est nécessaire de b asculer « Flip 2 » situé sur le côté droit de l’ adapt ateur pour apparier le s bornes de batteries. OPTEX : LI27, LI41 P ANASONIC : CGA-DU07, DU14, DU21, S001E, S002, CGR-602A, 602E, D110, D120, D220, D320, DMW -BCA7, BM7, BL 14, VW- VBD0[...]
-
Page 24
24 Fonctionn ement du chargeur CAN ON : NB- 1L, NB-1L H, NB-2L, N B-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12/14, BP-3L CL CAS IO : NP -20, NP-30, NP - 40 FUJI : NP-40, NP -60, NP-80, NP-120 KODAK : KLIC 5000 , KLIC 5001 MINOL T A : DR-LB1, DR-LB4, NP600 NIKON : EN-EL5 OL YMPUS : LI-10B, LI-12B, LI-10, LI-20B OPTEX : LI10, LI11, LI12, LI17, LI19, LI23, LI26, LI3[...]
-
Page 25
Fonctionnemen t du charg eur 25 Char ge de la batt erie La charge commence dès qu e la batterie es t correctement connectée. Le témoin de char ge vert cligno te dès que la ba tte rie est en cours de cha r ge. Quand la batterie est comp lètement c hargée, le témoin de cha rge vert cesse de clignoter et reste allumé. Il es t possibl e d’enl[...]
-
Page 26
26 Problème s et solu tions D ÉTECTION D ’ UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE Ce char geur détecte un bloc-batterie défec tueux par dé tection de l a tension. Si elle est trop basse ou trop haute ou si la batterie n ’ atteint pas la pleine charge dans les 8 heures, le chargeur s’ arrête immédiatement et in dique une condition défe ctue use ; l[...]
-
Page 27
Entretien 27 Entretien Si le c hargeur doit être nettoyé, s’ assu rer qu’ il es t débranc hé, pu is es suyer son boîtier avec un chiffon propre légèreme nt imbibé d’ un détergent doux. Pour netto yer les bornes mé talliques , utiliser un chif fon propre légèr e ment imbibé d’ a lcool à frict ion. Car ac téristiques Entrée : [...]
-
Page 28
28 Avis jurid iques A vis juridiques ©2005 Dynex. DYNEX et le logo de D YNEX sont des marques commerciales de Be st Buy Enterprise Se r vices, Inc. L es a utres noms de marques et d e produits sont des marques d e comm erce ou d es m arques de comme rce dépos ées de leur s propriét aires respectifs. L es cara ctéristiqu es et spécifications s[...]
-
Page 29
Cargador de bate rías de Dynex DX-DA100501/ 502 29 C argador de baterías de Dy nex D X -DA100501/502 In troduc ción Fe licita ciones po r su compra del carga dor r ápido d e bat e rías de Li tion p ara videocámaras y cá maras d igitales de D ynex model o DX-DA100501/502. Con el adaptad or de C A incluido (p ara uso con un tomacorriente está[...]
-
Page 30
30 Características No lo almac ene en áreas que puedan exp oner el c argador a temperatu ras extr emadas . Evit e colo car la uni dad bajo luz sola r dire cta, tal c omo sobr e el table ro frontal del au to . T emperatura s alt as d i storsionarán o derretirán el plástico. No deje caer el cargador . Un golpe severo puede causar da ño permanen[...]
-
Page 31
Componen tes de l product o 31 C om pon entes del prod uc to Car gador de bate rías Placa adaptad ora A Placa adaptad ora B Placa adap tadora C Pla ca adaptadora D Placa universal E Bahía de carga principal (con contactos de batería de tipo Sony) Conector de entrada de alimentaci ón (en la par te po sterior del c argad or) Indica dor del e stad[...]
-
Page 32
32 Instalación del c argador Un sopor te de e scritorio removible s e incluye con su cargador de baterías. Esto le permite u sar su cargador en una posición inclina da o ver tical (para do). Para operar el cargador en una posición horizontal: • Remueva el sopor te de escritorio de la base del cargador presionando cuidadosament e la par te inf[...]
-
Page 33
Uso del cargador 33 2 Cuidadosam ente presione l os dos segu ros en l a par te infe rior d el s opor te de escritorio en la base del car gador . Para operar el c argador en la posición vertical: 1 Inser te la lengüeta en el extremo con punta d el sopor te de escritorio en el agujero de mont aje (identificado con el símbolo ) en la parte posterio[...]
-
Page 34
34 Uso del cargador 2 Conectar el ada ptado r de CA en cual quier toma corriente estándar . El indicador de alimentación rojo se encenderá. Para usar con un conector de al imentación de 12 V CC ( auto): 1 Conectar e l enchufe para a uto de 12 V CC al conec tor de entrada de alimentación. Dynex DX-DA100501 camcor der battery charger - comb ined[...]
-
Page 35
Uso del cargador 35 2 Inser tar e l ench ufe del encende dor de ci garril los de 12 V CC en el toma del encendedor de c igarrill os del vehiculo. El i ndicador de a liment ación r ojo s e encenderá. Insta lación de la ba terí a en el carga dor Adve r te nc ia : P ara uso con baterías de L itio- Ion (Lition) solamente . No intente cargar bater?[...]
-
Page 36
36 Uso del cargador U SO DE LA PLACA ADAPTADORA UNIVER SAL La etiqu eta de la p laca a daptadora universal provee solamente una l ista pa rcial de las baterías que son compatibl es con e sta p laca de carga. R efiérase a la Lista de C ompatibil idad de Bate rías para ver l a li sta comple ta de la marca y mo delo de las batería s comp ati bles.[...]
-
Page 37
Uso del cargador 37 Pa ra las baterías en la caja a continuaci ón, necesita voltear los terminales d e contacto de batería Fli p 2 que s e encuentran al lado de recho de la placa de carga. OPTEX : LI27, LI41 P ANASONIC : CGA-DU07, DU14, DU21, S001E, S002,CGR-602A, 602E, D110, D120, D220, D320, DMW -BCA7, BM7, BL 14, VW- VBD07, VBD14 RADIO SHACK [...]
-
Page 38
38 Uso del cargador CAN ON : NB- 1L, NB-1L H, NB-2L, N B-2LH, NB-3L, NB2F12, BP-2L12/14, BP-3L CL CAS IO : NP -20, NP-30, NP - 40 FUJI : NP-40, NP -60, NP-80, NP-120 KODAK : KLIC 5000, KLIC 5001 MINOL T A : DR-LB1, DR-LB4, N P600 NIKON : EN-EL5 OL YMPUS : LI-10B, LI-12B, LI-10, LI-20B OPTEX : LI10, LI11, LI12, LI17, LI19, LI23, LI26, LI30, LI38 P A[...]
-
Page 39
Uso del cargador 39 Carg a d e la b ate r ía La carga comienza tan p ront o como la batería se conecta correc tamente. El indica dor v erde de l es tado de car ga p arpadea cuando la ba ter ía se esta c a rga ndo . Cuando la batería esta comp letam ente cargada, el ind icador verde del esta do de carga deja rá de pa rpad ear y s e mantendrá e[...]
-
Page 40
40 Solución de pr oble mas D ETECCIÓN DE BATERÍA DEFECTUOSA Su cargador detec ta un paq uete de b aterías anormal por medio del sondeo de vol t a je. S i e s m u y a lt o o m uy b a jo, o si e l pa q ue te d e b at e rí a s n o al c an z a u n e s ta d o de carga comple ta dentro de 8 horas de ca rgarse, el cargador dej ará de funcionar inmed[...]
-
Page 41
Mantenimiento 41 Mantenimien to Si el cargador d ebe se r limpia do , asegúrese de q ue está d esconec tado, y luego limpie el ex terior del cargador con un paño limpio ligera mente humedecido con detergente su ave. P ara l impi ar lo s conta ctos de m etal, use un paño l igeram ente humedecido con alcohol. Especificaciones Entrada: 12 V CC Cor[...]
-
Page 42
42 Avisos legales A visos legales © 2005 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de B est Bu y En terpris e Services , Inc. Otr as marc as y nombre s de pr oductos s on marc as comer ciales o marcas r egistr adas de sus res pec tivos du eños. Las especific aciones y características están sujetas a ca mbio sin a viso previo . [...]
-
Page 43
Avisos legales 43 Dynex DX-DA100501 camcor der battery charger - comb ined .fm Page 43 Friday, October 28, 2005 2:54 PM[...]
-
Page 44
www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best B uy Purchasin g, LL C 7601 Penn Ave. South, Ri chfield, MN 55423 U.S.A. Distribu é par Be st Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av e. South, R ichfield, MN 55423 É.-U. Distr ibuid o por Best Buy Pu rchasi ng, LL C 7601 Penn Ave. South, Ri chfield, MN 55423 U.S.A. Dynex DX-DA100501 camcor der ba[...]