Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- nom du fabricant et année de fabrication Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Edimax Technology en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 1 9 9 ” ” R R a a c c k k m m o o u u n n t t F F a a s s t t E E t t h h e e r r n n e e t t S S w w i i t t c c h h e e s s Q Q u u i i c c k k I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n G G u u i i d d e e V ersion 2.0 April, 2006 0[...]

  • Page 2

    Content Table English .......... ....…………...............……………... 3 Č eský ...................... .................. .................... ....... 6 Deutsch ......... ................... ..................... .............. 9 Esp añol ................ ..................... .................. ....... 12 Français .................[...]

  • Page 3

    FCC Certifications This Equipment has been tested and found to comply with the limit s f or a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonabl e protection against har mful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radi[...]

  • Page 4

    English . Introduction This device is a powerful, hi gh-performance Fast Ethernet switch, with all ports capable of 10 or 100Mbps auto-negotiation operation (NWay), which means this switch could automatically negotiate with the connected partners on t he network speed and duplex mode. It is ideal for micro-segmenting large networks into smaller, co[...]

  • Page 5

    LED Definition Please refer to the following table for LED definition LED Status Operation S teady Green Power is on Power Off Power is off S teady Green The port is connected Blinking Green The port is transmitting/receiving data. Link/Act Off No connection St ations Conne ction Connect each station to the switch by twisted-pair cable. Plug one RJ[...]

  • Page 6

    For cable selection, refer to the following table : Network Speed Cable T ype Max. Length 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meters 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meters Rack-Mount The switch may standalone, or may be mounted in a standard 19-inch equipment rack. Rack mounting produces an orderly installation when you have a number of related net work d[...]

  • Page 7

    Č eský . Úvod Toto za ř ízení je všestranný a vysoce produktivní p ř epína č Ethernet, ve kterém všechny porty m ů žou obsluhovat sí ť ové spojení 10 nebo 100 Mbps v módu automatického odhalení (NWay). To znamená, že p ř epína č m ů že automat icky komunikovat se za ř ízeními rychlost posílání dat v síti a m´d [...]

  • Page 8

    z jeden sí ť ový kab el a návod na použití z vzp ě ry a šrouby pro montování ve stojanu Kontrolky LED Popis stav ů signalizovaných kontrolkami LED ukazuje tato tabulka LED Stav Co znamená zelená – svítí Napájení je zapojeno Power ne svítí Napájení není zapojeno zelená – svítí T ento port je spojen zelená – bliká Po[...]

  • Page 9

    p ř epína čů je možno použít oby č ejný kabel. T ato tabulka ukazuje doporu č ení týkající se výb ě ru kabel ů : Rychlo st T yp kabelu Maks. délka 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/ STP 100 metr ů 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metr ů Montáž stojanu P ř epína č je možno instalovat jako nezávislé za ř ízení nebo jej namontovat ve [...]

  • Page 10

    Deut sch . EINLEITUNG Dieses Gerät i st ein schneller H ochleistungs-Ether net-Switch, bei dem alle Ports für 10 oder 10 0 Mbps Auto-Negotiation Oper ation (NWay) ausgel egt sind, w as bedeutet, dass di eser Switch automatisch mi t den im Netzwerk verb undenen Partnern in Netzgeschwind igkeit und im Dupl exmodus verhandelt. E r ist für das Mikro[...]

  • Page 11

    LED Beschreibung Bezüglich der LED Beschreibun g beachten Sie bitte die folgende Schautafel: LED Einstellung Betrieb Konstantes Grün Eingeschaltet Ein/Aus Aus Ausgeschaltet Konstantes Grün Der Port ist angeschlossen Aufblinkendes Grün Der Port überträgt / erhält Da ten. Link/Act Aus Keine V erbindung St ationsverbi ndung V erbinden Sie jede [...]

  • Page 12

    Bezüglich der Kabel-Ausw ahl beachten Sie bitte folgende T abelle : Netzwerkgeschwindigkeit Kabeltypus Maximale Länge 10 Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 Meter 100 Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 Meter Rack-Installation Der Switch kann freistehend sein ode r in einen 19-Inch S tandard-Rack eingebaut werden. Eine angemessene Rack-Installation erfordert ein[...]

  • Page 13

    Esp añol . Introducción Este dispostivo es un potente conmutador Ethernet de alta velocidad, con grandes prestaciones que p ermite que los puertos NWay puedan negociar sus v elocidades de funcionamiento de 10 o 100Mbps. Esto signfica que di cho conmutador puede negociar au tomáticamente con los colaboradores que esté n conectados a la v elocida[...]

  • Page 14

    Definición de la p antalla LED Por favor , lea el siguiente cuadro para entender las indicaciones que aparecerán en la pant alla LED LED Est ado Funcionamient o V erde contínuamente Encendido Alimenta ción Off Ap agado V erde contínuamente El puerto está conectado V erde intermitente El puerto está transmitiendo/recibiendo datos. Enlace/ Acc[...]

  • Page 15

    Para la selección de los cables, le rogamos observe el cuadro siguiente : V elocidad de transmisión Tipo de cable Largo máximo 10Mbps Categoría 3, 4, 5 UTP/STP 100 metros 100Mbps Categoría 5 UTP/STP 100 metros Rack-Mount (mont aje en bas tidor) El conmutador pue de ser individual o puede ser mont ado en un bastidor normal de 19-pulgadas. EL [...]

  • Page 16

    Français . Introduction Ce dispositif est un puissant sw itch Ethernet Rapid e à haute performance , dont tous les p orts sont capa bles d'effectuer d es actions d'aut o-négociation à 10 ou 100 Mo/s (NWay), ce qui signifie que ce switch p eut automatiquement n égocier avec n'im porte quel éléments du rése au en mode bidirecti[...]

  • Page 17

    Définition des voyants V euillez vous référer au tableau suivant concernant les voyant s Vo y a n t Etat Act io n V ert fixe Sous tension Alimenta tion Eteint Hors tension V ert fixe Le port est connecté V ert clignotant Le port transmet/reçoit des données. Lien/Act Eteint Pas de connexion Raccordement des st ations Raccordez chaque station a[...]

  • Page 18

    Référez-vous au tableau suivant c oncernant le choix des câbles. Vitesse réseau T ype de câble Longueur max. 10Mo/s Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 mètres 100Mo/s Cat. 5 UTP/STP 100 mètres Montage en rack Le switch peut être utilisé de façon autonome ou monté dans un rack à équipements standard 19 pouces. Le montage en rack permet une install[...]

  • Page 19

    It aliano . Introduzione Il presente dis positivo è un int erruttore potente, a prestazioni el evate, con tutte le p orte capaci di un f unzionamento a ne goziazione automatica di 10 o 100Mbps (N Way), il che significa che l'int erruttore potrebbe neg oziare automati camente con i par tner collegati sulla velocità di rete e sulla modalità d[...]

  • Page 20

    Definizione LED Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per la definizione del LED. LED Stato Funzionamento V erde S tabile L'alimentazione è accesa Alimenta zione Spento L'alimentazione è spenta V erde S tabile La porta è connessa V erde Lampeggiante La porta sta trasmettendo/ricevendo dati. Collega mento/A zione Spento Nes[...]

  • Page 21

    Per la selezione del cavo, si prega di fare riferimento alla seguente tabella. V elocità di Rete Tipo di Cavo Lunghez za Max. 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metri 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metri Montaggio a rack L'interruttore può essere indipendente, o può essere montato in un rack standard a 19 pollici. Il mont aggio a rack produce un&a[...]

  • Page 22

    Magyar . Bevezetés A jelen berendezés egy so ko ldalú, nagy teljesítmény ű Ethernet átkapcsoló, melynek mind en portja kiszolgálhat 10 vagy 100Mbps háló csatlakozásokat , az automatikus dial óg us (NWay) üzemmódjában. Ez az t jelenti, hogy ez a z átkapcsoló automatiku san egyeztetheti a r á csatlakoztato tt berendezésekkel a há[...]

  • Page 23

    A LED ellen ő rz ő diódák jelentése A LED ellen ő rz ő diódák által jelzett állapotok leírását a következ ő táblázat tartalmazza LED Állapot Jelentés zöld – világít A betáplálás be van kapcsolva Power nem világít A betáplálás ki van kapcsolva zöld – világít Ez a port csatlakoztatva van zöld – lüktet A port [...]

  • Page 24

    Az alábbi táblázat megadja a kábel kiválasztásra vonatkozó ajánlásokat : Gyorsaság Kábeltípus Max. hosszúság 10Mbps UTP/STP 3, 4, 5. kat. 100 méter 100Mbps UTP/STP 5 kategória 100 méter Beszerelés az állványba Az átkapcsolót független berendezésként is be lehet kötni, vagy egy standard 19 collos állványba sze relve. Az[...]

  • Page 25

    Nederlands . Introductie Dit apparaat is een krachtige, Fast Ethernet switch met grote prestaties. Alle poorten werken met 10 of 100Mbps auto-negotiation (NWay), hetgeen betekent dat dez e switch automatisch op netwerksnelheid en in duplex-modus met de aangesloten partners kan communiceren. Ideaal voor het opdelen van grote netwerken in kleinere, a[...]

  • Page 26

    LED beschrijving V oor de beschrijving van de LED's verwijzen wij u naar de volgende tabel LED Status Werking Continue groen S panning ingeschakeld Power Uit S panning uitgeschakeld Continue groen De poort is verbonden Knipperend groen De poort zendt/ontvangt gegevens. Link/Act Uit Geen verbinding Aansluiting terminals V erbind iedere terminal[...]

  • Page 27

    V oor de juiste kabelkeuze, zie de volgende tabel : Netwerksnelheid Kabeltype Max. lengte 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meter 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meter Montage in een rek De switch kan stand-alone of gemonteerd in een standaard 19-inch rek gebruikt worden. In het geval van een groter aantal netwerkapparaten levert de montage in een rek e[...]

  • Page 28

    Polski . Wprowadzenie Niniejsze urz ą dzenie to w szechstronny, wy sokowydajny prze łą czn ik Ethernet, którego wszy stkie porty mog ą obs ł ugiw a ć po łą czenia sieciowe 10 lub 100Mbps w try bie automatycznej negocja cji (NWay). Oznacza to , ż e prze łą cznik ten mo ż e automatycznie nego cjowa ć z pod łą czonymi urz ą dzeniami p[...]

  • Page 29

    Znaczenie kontrolek L ED Opis stanów sygnalizowanych przez kontrolki LED przedstawia poni ż sza tabela LED Stan Znaczenie zielony – ś wieci Zasilanie w łą czone Power nie ś wieci Zasilanie wy łą czone zielony – ś wieci T en port jest pod łą czony zielony – miga Port wysy ł a/odbiera dane. Link/Act nie ś wieci Brak po łą czenia [...]

  • Page 30

    Poni ż sza tabela przedst awia zalecenia dotycz ą ce wyboru kabla : Szybko ść T yp kabla Maks. d ł ugo ść 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/ STP 100 metrów 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metrów Mont a ż w stojaku Prze łą cznik mo ż na zainstalow a ć jako urz ą dzenie niezale ż ne lub zamontowa ć go w standardowym stojaku 19 calowym. Monta ż w[...]

  • Page 31

    Português . Introdução Este disposit ivo é um comutador Fa st Ethernet avançado de elevado desem penho, equipado c om a função de negoc iação automática (N Way) de 10 ou 100 Mbps em todas as portas, o que significa que este comu tador pode negociar automatic amente com os parceiros ligad os em rede no modo de velocidade de rede e de duple[...]

  • Page 32

    Características do LE D Consulte a seguinte tabela para saber quais as características do LED LED Estado Funcionamento Fixo V erde A corrente está ligada Potência Desligado A corrente está desligada Fixo V erde A porta está ligada Intermitente V erde A porta está a transmitir/receber dados. Ligação/ Acção Desligado Sem ligação Ligaçã[...]

  • Page 33

    Para seleccionar os cabos, consulte a seguinte tabela : V elocidade de rede Tipo de cabo Comprimento máx. 10 Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metros 100 Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metros Montagem em prateleira O comutador pode ser autónomo ou montado numa prateleira normal para equipamento de 19 polegadas. A montagem na prateleira permite uma instala[...]

  • Page 34

    Ру сский . Введение Настоящее устройство это всесторонний , высокопроизводительный переключатель Ethernet, все порты которого могут обслуживать сетевые соединения 10 или 100 Мбпс в режиме автомат?[...]

  • Page 35

    z один переключате ль Fast Ethernet для уста но вк и в стояке z один се тевой ка бе ль и инс трукци я по эксплуа тации z консо ли и бо лты для крепления в стояке Описание типов сост оян ия , сигнализируем?[...]

  • Page 36

    Подклю чение других перек лю чателей Для подклю чения других переключа телей можно использова ть любой пор т перекл юча те ля , в к от орый можно ввести обычный или перекрестный каб е ль . Так к?[...]

  • Page 37

    Спецификация Стандарт IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX IEEE 802.3x рабо та в режиме полног о дупле кса и контро ля течения Соединения 16/ 24 пор тов 10/100 Мбпс RJ-45 Fast Ethernet Соединение с другим и переключат елями Aut[...]

  • Page 38

    Türkçe . Giri ş Bu ayg ı t güçlü, yüksek performansl ı ve tüm portlar ı 10 / 100Mbps otomatik haberle ş me (NWay) özelli ğ ine sahiptir. Bunun anlam ı , ayn ı a ğ a ba ğ l ı olan istemciler ile otomatik olarak duplex modunda haberle ş ir. Multimedya ve çizim uygulamalar ı nda talep edilen bant geni ş liklerini sa ğ layara k,[...]

  • Page 39

    LED T an ı mlamalar ı LED tan ı mlamalar ı için a ş a ğ ı daki tablodan y ard ı m alabilirsin iz LED Status Operation Sürekli yanan ye ş il ı ş ı k Güç konumu aç ı k Power Kapal ı Güç konumu kapal ı Sürekli yanan ye ş il ı ş ı k Port ba ğ l ı durumda Ya n ı p sönen ye ş il ı ş ı k Port, veri al ı ş veri ş i yap[...]

  • Page 40

    Kablo seçimi için a ş a ğ ı daki tablodan y ard ı m alabilirsiniz : A ğ H ı z ı Kablo T ipi Maksimum Uzunluk 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metre 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metre Rack-Mount Switch tek ba ş ı na durabilir ya da 19-inch’lik kabine monte edilebilir . Birden fazla a ğ ayg ı t ı n ı z varsa, switchinizi kabine monte [...]

  • Page 41

    Kullan ı m Ömrü Ürünün bakanl ı kça tespit ve ilan edilen kullan ı m ömrü 7 y ı ld ı r. Teknik Destek ve Servis Bilgileri Edimax Switch, MASCOM taraf ı ndan 2 y ı l garantilidir. Her türlü teknik deste ğ i a ş a ğ ı daki ileti ş im bilgilerinden bize ula ş arak elde edebilirsiniz. İ stanbul Adres : Merkez Mah. Kemerburgaz Cd[...]