Electrolux 9CHG584139 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux 9CHG584139. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux 9CHG584139 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux 9CHG584139 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux 9CHG584139 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux 9CHG584139
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux 9CHG584139
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux 9CHG584139
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux 9CHG584139 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux 9CHG584139 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux 9CHG584139, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux 9CHG584139, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux 9CHG584139. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    therma line S90 PASTA COOKER, GAS - PASTA COOKER POUR GAZ Doc. 62.9680.01_UL Edition 1 01.2006 US INSTALLATION- AND OPER ATING INSTRUCTIONS page 3 FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI page 13 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURI[...]

  • Page 2

    Doc. 62.9680.01_UL Against wall - contre une paroi Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Page 3

    62.9680.01_UL Page 1 CONTENTS I. GENERAL INFORMA TION ................ ................ ................ ................. ................... ............. 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S ... ................... ................ .................... ................ ............. 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS .............. .................... [...]

  • Page 4

    Page 2 62.9680.01_UL[...]

  • Page 5

    GENERAL INFO RMATION 62.9680.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND USE 1.1 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must be carried out according to the manufacturer&apo[...]

  • Page 6

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9680.01_UL 1.5 AFTER-SALES SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATA 3. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burnt at an incineration plant or sent for recycling. 4. TESTS / CERTIFICATES All gas appliances a re tested according to the sta ndard ANSI Z83.11-2002 and CSA 1.8-20 02[...]

  • Page 7

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for connection to fixed line s. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back again st a w [...]

  • Page 8

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9680.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.2) an[...]

  • Page 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 7 3. FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 3.1 CONTROL PANEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove th[...]

  • Page 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9680.01_UL 5. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be i nstalled in an adequately ventil[...]

  • Page 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 9 6. WATER CONNECTIONS 6.1 DRINKING WATER CONNECTION • Before connecting the appliance, flush the water pipes and fittings and clean out any dirt. • The appliance is designed for connection to fixed lines. • Metal inst allation pipes may not protrud e more than 3.9“ (10 cm) from the floor or the [...]

  • Page 12

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9680.01_UL III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. GENERAL The Past a Cooker is us ed for boilin g past a of all type s, rice, noodles, dumplings, vegetables and soups. The desired temperature can be adjusted betwee n 50 and 100 °C. The water trough has a capacity of 40 litres and is operated by a 13 kW output bar bu rn e[...]

  • Page 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9680.01_UL Page 11 2.4.2 WORKING RULES D Turn the switch (2/Fig.9) to the highest setting ( ). D As soon as the water in the troug h has reached boi ling point, add salt and ingr edients . The use of fine salt is recommended, to prevent corr osion of the trough base. If this is not available, dissolve th e salt beforehand [...]

  • Page 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9680.01_UL 4. MALFUNCTION Pasta Cooker overheats; the power is too weak. • Water level too low. - Top up with water. Flame sm okes. • Gas mix too rich. • Partiall y blocked bur ner gaps. - Infor m C ustomer Service. Long yell ow flame tips • Mixing tub e narrowed by dirt. - I nform Customer Service. Flame l[...]

  • Page 15

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9680.01_UL Page 13 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉCURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&ap[...]

  • Page 16

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 14 62.9680.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES 3. EMBALLAGE Tous les matériaux d'emba llage utilisés sont non polluants. Ils peuvent être brûlés dans une installation d'incinération ou recyclés. 4. TESTS / CERTIFICATS Tous les appareils à gaz sont testés con formémen[...]

  • Page 17

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 15 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Page 18

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 16 62.9680.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Page 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 17 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a) et en[...]

  • Page 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9680.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Page 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9680.01_UL Page 19 5. RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU 5.1 RACCORDEMENT À L'EAU POTABLE • A vant de raccorder l'appareil, nettoyez à fond les conduites d'eau et la robinetterie pour les débarrasser de to ute impu- reté. • L'appareil est conçu pour être raccord[...]

  • Page 22

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 20 62.9680.01_UL III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. GÉNÉRALITÉS Pasta Cooker sert à cuire des pâtes alimentaires de toute nature, du riz, des knödel, des boulettes, des légumes ainsi que des soupes. La températu re désirée peut être ajustée entre le °C 50 et 100. La cuvette de l'eau a un e [...]

  • Page 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9680.01_UL Page 21 Avant chaque utilisation contrôle r : D Que le trop-plein (8) de la cuve ne soit pas bouché. D Que les organes de commande ne soie nt pas endomma- gés 2.3 RÈGLE S DE TRAVAI L D Tourner le sélecteur (2/Fig.9) sur la positio n haute ( ) . D Dès que l'eau de la cuve a atteint son point d[...]

  • Page 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9680.01_UL 4. PROBLÈME Le Pasta Cooker surch - auffe; la puissance est trop faible. • Niveau de l'eau trop bas. - Remplissez avec de l'eau. La flamme produit be au - coup de suie . • Le méla nge gazeux est trop épai s. • Les orifi ces du brûl eur sont parti ellement bou - chés. - Adress[...]

  • Page 25

    62.8504.1 1 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Gas Past a Cooker (14.3 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar i[...]