Electrolux ERT 16002W8 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 16002W8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ERT 16002W8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 16002W8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 16002W8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ERT 16002W8
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ERT 16002W8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ERT 16002W8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ERT 16002W8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ERT 16002W8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ERT 16002W8, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ERT 16002W8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ERT 16002W8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ERT 1 6002 W8 chladnička kühlschrank refrigerator Návod k použiti Návod na používanie Benutzerinf ormation User manual CZ SK DE GB[...]

  • Page 2

    W e were thinking of you when we made this product[...]

  • Page 3

    electrolux 3 CZ Víte jte ve světě Electroluxu Vybr ali jste si pr votřídní výrobek Electrolux, kter ý si, jak věř íme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabíz et široký sor timent výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidít e na obálce tohot o návodu. N ajděte si něk[...]

  • Page 4

    4 electrolux CZ Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtět e. Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady , informace a poznámky . Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny , bude řádně fungovat a poskytovat v ám maximální uspokojení. Níže uvedené symboly vám pomohou[...]

  • Page 5

    electrolux 5 CZ Obsah Obsah Důležité bezpečnostní informace .............................................................. 6 Obecná bezpečnostní opatření ...................................................................6 Opatření pro bezpečnost dětí .....................................................................7 Bezpečnostn[...]

  • Page 6

    6 electrolux CZ CZ Důle Důle žité bezpečnos žité bezpečnos tní inf tní inf ormace ormace Obecná bezpečnostní opatření Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho vlastníka. T ento spotřebič je ur čen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a použití, kte[...]

  • Page 7

    electrolux 7 CZ CZ Opatření pro bezpečnost dětí Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály . Plastiková fólie může způsobit udušení. Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími pr vky hr ály . Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojt e zástrčku ze zásuvky ,[...]

  • Page 8

    8 electrolux CZ CZ P P okyn okyn y pr y pr o uživ o uživ at at ele ele Obecné informace Oficiální označení spotřebiče je domácí chladnička bez oddílu pro zmrazené potraviny . Podle toho je spotřebič vhodný pro uchovávání chlazených potravin, ale není vhodný pro uchovávání zmrazených a hluboko zmrazených potravin ani pro [...]

  • Page 9

    electrolux 9 CZ CZ Doba uchováv ání a teplota potravin Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, prot ože závisí na t om, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání jen orientační. Jestliže nechcete zak oupené hluboko zmrazené potraviny použít ihned, můžet e je v [...]

  • Page 10

    10 electrolux Spotřebič a životní prostředí T ento spotřebič neobsahuje plyny , které by mohly poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl vyhazovat do k omunálního odpadu. Dávejte poz or , aby se nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně b[...]

  • Page 11

    electrolux 11 Pravidelné čištění Doporučuje se interiér chladničky mýt jednou za 3-4 týdny . Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí použít. Po vypnutí spotřebič omyjte vlahou vodou s případným př ídavkem sody a vytřete. Profil magnetického dveřního těsnění vyčistěte čist ou vodou. Po čištění spot[...]

  • Page 12

    12 electrolux CZ CZ Problém Spotřebič dostatečně nechladí Spotřebič chladí příliš silně Spotřebič vůbec nechladí Spotřebič je hlučný Možná příčina T ermostatická regulace je nastavena příliš nízko. K chlazení bylo vlo ženo nadměrné množství potravin. Dovnitř byly vlož eny příliš teplé potraviny . Dveře ne[...]

  • Page 13

    electrolux 13 CZ CZ P P okyn okyn y pr y pr o ins o ins t t alatér alatér a a T echnické údaje Model Hrubý objem (l) Čistý objem (l) Šířka (mm) Výš ka (mm) Hloubka (mm) Spotřeba energie (kWh/2 4hodin) (kWh/rok) Energetická třída podle norem EU Jmenovitá intenzita proudu (A) Hlučnost L c (dB) Hmotnost (kg) ERT 1 6002 W8 Oddíl čer[...]

  • Page 14

    14 electrolux Změna směru otevír ání dveří Jestliže to vyžaduje míst o, kde je spotřebič postaven, nebo manipulace se spotřebičem, je možné změnit směr otevírání dveří z pravého na levé. Musí se provést následující operace podle obrázku a podaných vysvětlení: Odpojte zástrčku z e zásuvky . Opatrně nakloňte spo[...]

  • Page 15

    electrolux 15 GB CZ DE Připevněte destičku na druhou stranu, aniž by se poloha dveří měnila. Pak zašroubujte šr oub na uvolněné místo na druhé straně, přišroubujte nastavitelné nožky (2 kusy) a skříň postavte. Pro přesazení horního dveřního závěsu vyjměte šroub y (2 kusy) připevňující vrchní díl z umělé hmot y [...]

  • Page 16

    16 electrolux Elektrické připojení T ato chladnička je navržena pro provoz se střídavým napájecím napětím 230 V , 50 Hz. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené kolík em, připojeným na ochranný vodič. Jestliže tak ová zásuvk a není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v bl[...]

  • Page 17

    electrolux 17 GB CZ DE T T abulk abulk a dob ucho a dob ucho v v áv áv ání ání Doba a způsob uchováv ání čerstvých potravin v chladničce Potraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabalení 1 2 34 56 7 Syrové maso XX x x x mikrotén, vzduchotěsně Vař ené maso XXX x x x zakr ytý pokr m Pečené maso XXX x x zakr ytý pokrm Syro[...]

  • Page 18

    Vitajte vo svete Electr olux Ďakujeme vám za výber pr votriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktor ý vám prinesie veľ a r adosti v budúcnosti. Cieľ om našej spoločnosti je ponuk a širokej palety kvalitných spotrebičov , ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život. Niek oľko príkladov nájdete aj na obálk e toht o n?[...]

  • Page 19

    electrolux 19 SK SK Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečít ajte tent o návod na používanie. T áto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny , upozornenia, informácie, rady a tipy . Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungovať správne a dok onale s plní vaše požiadavky . Nasledu[...]

  • Page 20

    20 electrolux SK Obsah Obsah SK Dôležité bezpečnostné pokyny .................................................................. 21 Všeobecné bezpečnostné pokyny ................................................................2 1 Bezpečnostné pokyny pre deti ....................................................................22 Bezpečnos[...]

  • Page 21

    electrolux 21 SK SK Dôle Dôle žité bezpečnos žité bezpečnos tné pokyn tné pokyn y y Všeobecné bezpečnostné pokyny T ento návod na používanie st arostlivo uschovajte a v prípade sť ahovania alebo zmeny vlastníka odovzdajte ď alšiemu uží vateľ ovi. Spotrebič je určený výlučne na skladovanie potravín v domácnosti v súl[...]

  • Page 22

    22 electrolux SK Bezpečnostné pokyny pre deti Nedovoľt e deť om hrať sa s obalom spotrebiča. Plastová f ólia môže spôsobiť udusenie. Spotrebič smú ovládať len dospelé osoby . N edovoľt e deť om hrať sa s spotrebičom alebo manipulovať s ovládacími pr vk ami. Pri likvidácii spotrebiča vytiahnite zástrčku zo zásuvky , odre[...]

  • Page 23

    electrolux 23 SK SK Pozícia „3” vo všeobecnosti vyhovuje požiadavkám každodenného chladenia. T eplotu v chladničke neovplyvňuje výlučne nastavenie gombíka termostatu, ale aj teplota okolitého prostredia, frekvencia otvárania dverí a množstvo čerstvých potravín, ktoré boli do spotrebiča vložené, atď . Maximum t.j. pozícia[...]

  • Page 24

    Doba skladovania a teplota potravín Dobu skladovania nie je možné presne určiť vopred, nak oľko závisí od čerstvosti a zaobchádzania s chladenými potravinami. Preto slúžia uvádzané doby skladovania len pre orientáciu. Ak hlboko zmrazené potraviny nechcet e použiť okamžite po zakúpení, môžet e ich v tomt o t ype chladničky s[...]

  • Page 25

    electrolux 25 SK SK Udr žujte k ondenzátor na zadnej časti spotrebiča čistý Spotrebič a životné prostredie Spotrebič neobsahuje plyny , ktoré by mohli poškodzovať ozónovú vrstvu, ani v chladiacom okruhu ani v izolačných materiáloch. Spotrebič b y sa nemal likvidovať spolu s bežným mestským odpadom. Dbajte na t o, aby st e nep[...]

  • Page 26

    Pravidelné čistenie Vnútro chladničky odporúčame čistiť každé 3-4 týždne. Na čistenie nepoužívajte domáce čistiace prostriedky ani mydlo. Po odpojení od siete spotrebič um yte vlažnou vodou a utrite ho. Magnetické gumené tesnenie na dverách umyte čist ou vodou. Po umytí zapojt e spotrebič do siete. Raz alebo dvakrát ročn[...]

  • Page 27

    electrolux 27 SK SK Problém Spotrebič nechladí dostatočne. Spotrebič chladí príliš intenzívne. Spotrebič vôbec nechladí. Spotrebič je hlučný Eventuálna príčina T ermostat je nastavený na nízky stupeň. Do chladničky ste vložili naraz priveľ a potravín. Do chladničky ste vložili príliš t eplé potraviny . Dvierka nie sú [...]

  • Page 28

    28 electrolux SK SK Modell Kapacita br utto (l) Kapacita netto (l) Šírka (mm) Výš ka (mm) Hĺbka (mm) Spotreba energie (kWh/2 4h) (kWh/rok) Energetická trieda, podľ a štandardu EU Nominálny prúd (A) Hlučnost’ L c (dB) Hmotnosť (kg) ERT 1 6002 W8 Chladiaci priestor: 1 55 Chladiaci priestor: 1 52 550 850 61 2 0,326 11 9 A+ 0,5 38 33 P P [...]

  • Page 29

    electrolux 29 SK SK spodnej časti vpredu. Podlo žky (2), 1 + 1 kus, tvoria príslušenstvo nožičiek. V prípade potreby môž ete podložky odstrániť . Spotrebič neumiestňujte na slnečné miesto, ani do blízk osti radiátora alebo sporáka. Ak spotrebič nie je možné umiestniť mimo dosahu sporáka, je potrebné vziať do úvahy nasledu[...]

  • Page 30

    Pri upravovaní horného dr žiak a dverí uvoľnite skrutky (2 kusy), ktoré pridržiavajú umelohmotný vrchnák v zadnej časti skrine. Vrchnú časť zatlačt e a zdvihnite ju z úchytiek. Odskrutkujte skr utky , ktoré držia horný dr žiak dverí (2 kusy). Po odskrutkovaní obráťte čap na dr žiaku dverí v smere šípky . Dr žiak dverí[...]

  • Page 31

    electrolux 31 SK SK Pripojenie na elektrickú sieť T áto chladnička je skonštruov aná pre zdroj elektrick ej energie 230 V AC ( ~ ) 50 Hz. Zástrčku spotrebiča treba zasunúť do zásuvky s ochranným vodičom. Ak nemáte vhodnú zásuvku k dispozícii, obráťte sa na elektrikár a, aby vám v súlade s platnými predpismi zaviedol v blízk[...]

  • Page 32

    32 electrolux SK SK T T abuľk abuľk a s a s klado klado v v ania potr ania potr a a vín vín Doba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničke Potravina Doba skladovania v dňoch Spôsob balenia 12 3 4 5 6 7 Surové mäso XX x x x priľnavá fólia, vzduchotesne Uvarené mäso XX X x x x prikr ytý riad Pečené mäso XX X x x prikr[...]

  • Page 33

    electrolux 33 DE SK Willkommen bei Electr olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude ber eiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breit e Vielfalt von Qualit ätsprodukten anzubiet en, die helfen, Ihr Leben etwas komf or tabler zu machen. Sie f[...]

  • Page 34

    34 electrolux DE Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitt e zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Ger ät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel F reude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauch[...]

  • Page 35

    electrolux 35 DE Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Allgemeine Sicher heitsvorschrif ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 7 Allgemeine Für die Sicherheit Ihrer Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 7 A[...]

  • Page 36

    36 electrolux DE Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschrif ten Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt er wor ben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden. Wartungen und Repara[...]

  • Page 37

    electrolux 37 DE Allgemeine Für die Sicherheit Ihrer Kinder Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und V erpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht! Das Gerät sollte ausschließlich von Er wachsenen bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen [...]

  • Page 38

    38 electrolux DE Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank ohne Gefrier fach er worben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für Lagerung von gekühlten Lebensmittel, nicht aber für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und zur Eiswür felzubereitung geeignet. Das Gerät entspricht den Nor men der auf dem T ypenschild angegebenen Klimaklasse u[...]

  • Page 39

    electrolux 39 DE 2. Milch, Milchprodukt e, Lebensmittel im Behälter 3. Obst, Gemüse, Salat 4. Butt er , Käse 5. Eier 6. Joghurt, u.ä. 7 . Kleine Flaschen, Getränke 8. Gr oße Flaschen, Getränke Lagerzeit und Kühltemperatur für verschiedene Lebensmittel Informationen über die Lager zeit entnehmen Sie bitte der T abelle „Lager zeit” am E[...]

  • Page 40

    Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät er wor ben, dessen Kälte- und Isolierkreislauf umweltver träglich ist und somit die Ozonschicht der Erde in k einerlei Weise beschädigt. Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem Haushalt entfernt werden, nehmen Spermüllannahme- stellen Ihr Gerät entgegen, und entsorgen bzw . wieder ver-we[...]

  • Page 41

    electrolux 41 DE Nach dem Abtauen sind Reif- und Eisflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich. Regelmäßige Reinigung Zweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3- 4 Wochen zu reinigen. V er wenden Sie bei der Reinigung bitte keine Scheuermilch oder Seife. Nachdem Sie das Gerät vom Netz getrennt haben (Netzstecker aus der St e[...]

  • Page 42

    42 electrolux DE Wenn diese Hinweise k eine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen. Problem Das Gerät kühlt nicht ausreichend. Kühlraum ist zu kalt. Das Gerät kühlt überhaupt nicht. Das Gerät ist zu laut. Mögliche Ursachen Der T emperaturregler ist falsch eingestellt. (Eingest ellte W er t ist zu niedrig.) Zu große Meng[...]

  • Page 43

    electrolux 43 DE Inbetriebnahme T ranspor t, Aus packen Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung trans por tier t werden. Nach jedem T ranspor t muß das Gerät zur Beruhigung des Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen, bevor es eingeschaltet wird. Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt angeliefer t wurde. Sollten Sie S[...]

  • Page 44

    44 electrolux zu Gas- und Elektroherden 3 cm Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß eine 0,5 - 1 cm dicke nicht brennbar e Isolierplatte dazwischen gestellt werden. zu Öl- und Kohleherden 3 0 cm Das Kühlgerät ist so gefer tigt, daß es bis zum Anschlag an die Wand gest ellt werden kann. Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände ei[...]

  • Page 45

    electrolux 45 DE Schrauben Sie die Schrauben (2 Stück) der oberen Halterung ab. Danach müssen Sie den Bolzen in der Pfeilrichtung umdrehen. Setzen Sie das Scharnier auf die andere Seite ein, acht en Sie aber darauf, daß die Tür sich nicht bewegt. Jetzt können Sie den Deck el wieder ansetzen und nach vorne schieben. Befestigen Sie ihn mit den 2[...]

  • Page 46

    Elektrischer Anschluß Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz ver sehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschrif t- smäßig installier te Schutzkontakt- steckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem qualifizier ten - Elektriker in der N?[...]

  • Page 47

    electrolux 47 DE Lagerzeittabelle Dauer und Ar t der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Symbolerklärung: X Übliche Lager zeit x Mögliche Lager zeit (bezieht sich nur auf vollk ommen frische Ware) Lebensmittel Lagerzeit in T agen Ar t der V erpackung 1234567 Rohes Fleisch XX x x x Gefrierbeutel, luf tdicht verpacken Fleisch (gekocht) [...]

  • Page 48

    48 electrolux GB W W e e l l c c o o m m e e t t o o t t h h e e w w o o r r l l d d o o f f E E l l e e c c t t r r o o l l u u x x Thank you for choosing a first class pr oduct from Electrolux, which hopefully will provide y ou with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to of fer a wide variety of quality products that mak e [...]

  • Page 49

    electrolux 49 GB Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains saf ety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operat e properly and provide y ou with greatest satisfaction. The symbols below help you to find[...]

  • Page 50

    50 electrolux GB Impor tant safety information .................................................................... 5 1 General safet y precautions .....................................................................5 1 Precautions for child safety ....................................................................52 Safety precautions for instal[...]

  • Page 51

    electrolux 51 GB Impor tant safety information General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner . This appliance is designed for storing food, domestic use and being used according to these instructions only . Specialised companies that are qualified to do so by the manufa[...]

  • Page 52

    52 electrolux GB Safety precautions for installation Put the appliance to the wall t o avoid touching or cat ching warm par ts (compressor , condenser) to prevent possible burn. When moving the appliance take care of the plug not to be in the sock et. When placing the appliance take care not to stand it on the power cord. Adequate air circulation s[...]

  • Page 53

    electrolux 53 GB General information The of ficial designation of the appliance is home refrigerator without froz en food compar tment. According to this the appliance is suitable for storing cooled foods, but it is not suitable for st oring frozen and deep-froz en foods and making ice. The appliance can meet the requirements of standards between d[...]

  • Page 54

    54 electrolux GB Hints and ideas In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well. How to save energy The colder the ambient temperature of the appliance is the less energy it uses. Avoid putting the appliance in a sun[...]

  • Page 55

    electrolux 55 GB The appliance and environment This appliance does not contain gasses which could damage the ozone lay er , in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat ex changer . Inf[...]

  • Page 56

    56 electrolux GB In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator temporarily happens to operat e constantly - during this the automatic defrosting is ineffective. Remaining small ice and frost stains on back plate of the cooling compar tment af ter defrosting period is not abnormal. Regular cleaning It is recommended to wash the[...]

  • Page 57

    electrolux 57 GB Problem The appliance does not cool suf ficiently The appliance cools too hard The appliance does not cool at all The appliance is noisy Possible cause Thermostatic control is set too low . T oo many foods to be cooled were put in. V er y war m foods were put in. Door is not shut properly . There is no inside cool air circulation. [...]

  • Page 58

    58 electrolux GB Instructions for the Installer T echnical data Installing the appliance T ranspor tation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in ver tical position considering the protective warning on packaging. Af ter each transpor tation the appliance must not be switched on for appr ox. 2 hours. Unpack t[...]

  • Page 59

    electrolux 59 GB Change of door opening direction Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed t o lef t-handed. Following operations are t o be done on the basis of figures and explanations: Pull out the plug from the mains socket. Tilt back the appliance carefully being careful so tha[...]

  • Page 60

    60 electrolux GB Unscrew the adjustable feet situated on both sides (2 pieces), in addition the screws fixing the lower door holders (2 pieces) respectively the screw on the other side. Put over the pin in the lower door holding plate in the direction of the arrow . Fix the plate on the other side leaving the position of the door unchanged. Then sc[...]

  • Page 61

    electrolux 61 GB Electrical connection This refrigerator is designed t o operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator . This appliance complies with the fol[...]

  • Page 62

    KE/E/1 44-3. (08.) 2003823 1 6 2008. 09. 29. 62 electrolux GB Storage time char t Time and method of storage of fresh foods in the refriger ator Foods Storage time in days Method of packaging 12 3 4 5 6 7 Raw meat XX x x x cling film, air tight Cooked meat XXX x x x dish covered Roasted meat XX X x x dish covered Raw minced meat X dish covered Roas[...]

  • Page 63

    electrolux 63[...]

  • Page 64

    www .electrolux.com www .electrolux.cz www .electrolux.sk www .electrolux.de www .electrolux.co.uk 933 0 1 2 356 - 03 - 2003823 1 6[...]