Electrolux ERW3313BOX manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 76 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Range
Electrolux WIWWABQQOB
2 pages 1.37 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL6989A
24 pages 1.76 mb -
Oven
Electrolux EOC5851FAX
44 pages 0.94 mb -
Kitchen Utensil
Electrolux TR200VV
3 pages 0.25 mb -
Mixer
Electrolux XBEF40S
4 pages 0.29 mb -
Cooktop
Electrolux E30GC74GPS1
6 pages 0.45 mb -
Refrigerator
Electrolux 726677
2 pages 1.61 mb -
Fryer
Electrolux KFRE805
4 pages 0.18 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ERW3313BOX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ERW3313BOX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ERW3313BOX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ERW3313BOX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ERW3313BOX
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ERW3313BOX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ERW3313BOX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ERW3313BOX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ERW3313BOX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ERW3313BOX, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ERW3313BOX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ERW3313BOX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ERW3313AOX ERW3313BOX ............ ............. .............. ........... ............... .................. .............. EN WINE CEL LAR USER M ANUAL 2 IT CANTINETTA ISTRUZIONI PER L’USO 20 PT GARRAFEIRA MANUAL DE IN STRUÇÕES 38 ES REFRIGERADO R DE VINOS MANUAL DE INSTRUCCIONES 56[...]
-
Page 2
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 3
1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings. To avoid u nnecessary mi stakes and acc i- dents, it is importa nt to ensure that all peo - ple using the appliance are th oroughly fa- miliar with [...]
-
Page 4
5. If the power plug socket is loo se, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appli ance without the lamp cover (If the lamp cover is forese en) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer c[...]
-
Page 5
2. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 1 Display 2 Appliance ON/OFF button Alarm button 3 Temperat ure colder button 4 Temperat ure warmer button 5 Top Compar tment 6 Bottom Compart ment 7 Light button It is possible to chan ge pr edefined sou nd of buttons to a lo udly one by pressing to- gether Light button an d Temperature cold- er button for some secon[...]
-
Page 6
The set temp erature will be r eached within 24 hours. Refer to "Daily use - Wine Arrangement". After a power failure the set tem- perature remains stored. 2.5 Light Button If you want to maintain the light on with the door closed, it is sufficient to open a nd close the door and t he light will re main ON automatically for 1 0 minutes. I[...]
-
Page 7
3.2 Wine arrangement Top Compartment: The temperatur e can be adjusted be tween +6 and + 11°C. This compartment is i deal for wines, especially new reds and whit es, to be consumed imme diately. Op eration compartments with differentiated tempera- tures. Bottom Compartment: The temperatur e can be adjusted be tween + 11 and + 18°C. Th is compartm[...]
-
Page 8
3.4 Wine Cellar shelves Remove the s helves for cl eaning. 3.5 Wine Cellar Bottle Holder Remove the shelf and insert it between the two guides. The maximum possible weight on the bot- tle shelves is 30 kg. The shelf can be arranged between guides 100 mm apar t to favour displa y of the bot- tles. 8 www.electrolux.com[...]
-
Page 9
The bottom compartment is arranged with a sliding drawer to be used for placing th e bottles upright. The drawer has two dividers tha t adapt to bottles of different diameters. 3.6 Humidifier The right humidit y is vitally important f or the proper storage of wine. Your Wine Cellar is fitted with a special hu- midifying device that increases the hu[...]
-
Page 10
4. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operatio n. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; maint e- nance an d recharging m ust there- fore only be ca rried out by author- ized techni cians. 4.1 Periodic cleaning The equipmen t has to be cleaned reg ularly: • clean the insi[...]
-
Page 11
5. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconnect the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual . There ar e some soun ds during nor- mal use (compresso r, refrigerant circulation). Problem Possi ble cau se Solution The appliance is [...]
-
Page 12
Problem Possi ble cau se Solution The temperatur e in the appliance i s too low/high. The temperatur e regulator is not set correctly. Set a higher/lower tempera- ture. The door is not closed cor- rectly. Refer to "Closing the door". Many products are stor ed at the same tim e. Store less products at the same time. The temperatur e in the[...]
-
Page 13
At the same time, free th e middle hook and slide off the cover in the direction of the arrows. Replace the used lamp with a new lamp of the sa me type and specifically designe d for household appl ia nces and having the same characteris- tics. Install the la mp cover. Connect the mains plug to the mains socket. Open the door. Make sure that the la[...]
-
Page 14
supply socket is not earthed, conne ct the appliance to a separate earth i n compli- ance with current re gulations, consul ting a qualified ele ctrician. The manufacture r declines all responsibility if the above s afety precaut ions are not ob- served. This appliance c omplies with th e E.E.C. Di- rectives. 6.3 Ventilation requirements 5 cm min. [...]
-
Page 15
Install the applia nce in the niche. Attach the appliance to t he niche with 4 screws. Fix the covers on the screws. Do a final chec k to make sure that: • All scre ws are tightened. ENGLISH 15[...]
-
Page 16
• The sealing stri p is attached tightly to the cabinet. • The door opens and clos es correc tly. 6.5 Assembly instructions for the co mpensator lower part of the door With the door open, loosen the two screws situated in the lower part without unscrewing them completely. Position the steel compensator as indi- cated in the figure and insert th[...]
-
Page 17
7. NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circ ulation). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 17[...]
-
Page 18
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 8. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz 18 www.electrolux.com[...]
-
Page 19
The techni cal informat ion are situa ted in the rating plate on the internal left side o f the appliance a nd in the ener gy label. 9. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the mater ials wit h the s ymbol . Put the pack aging in appl icable contai ners to recycle it. Help protect the environment an d human health an d to recycle was te of electri cal and [...]
-
Page 20
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 21
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impieg o corretto e sicuro dell'appare cchio, prim a dell'insta llazione e del primo utili zzo legg ere con attenz ione il libretto istruzioni, inc lusi i suggerimenti e le avvertenz e. Per e vitare e rrori e incidenti, è importante garantire ch e tutte le pers one che utilizzano l' [...]
-
Page 22
surriscaldamento con un conse- guente rischio di incendio. 3. La spina del l'apparecc hiatura deve trovarsi in una posizione accessibile. 4. Non tirare il c avo di alimenta zione. 5. Se la pres a elettric a non è perfett a- mente stabile, non in serire la spina. Il collegamento potrebbe prov ocare scosse elettriche o creare un rischio di ince[...]
-
Page 23
zatura. La schiuma del l'isolament o contiene gas infi ammabili: lo smalti- mento del l'apparecc hio va esegui to secondo le prescrizioni v igenti da richiedere alle aut orità locali. E vitare di danneggiare il gruppo refrigeran- te, specialm ente nella parte p oste- riore vici no allo scambi atore di ca- lore. I materia li usati su ques[...]
-
Page 24
4. Gli indicatori di temperat ura visualizza- no la temperatu ra impostata predefini- ta. Per selezi onare una temper atura divers a, consultare la sezione "Regolazione della temperatura". 2.3 Spegnimento Per spegner e l'apparecc hiatura, proce dere come segue : 1. Premere il tasto ON/OFF per 3 secon- di. 2. Il display si spegne. 3. [...]
-
Page 25
3.2 Disposizione del vino Vano Superiore: La temperatura è regolabile tra +6 e +11°C. Questo vano è ideale per i v ini da bere subito, soprattutto bianchi o rossi gio- vani. Il vano è diviso in comparti a tempera- ture differenziate. Vano Inferiore: La temperat ura è regol abile tra 11 e + 18°C. Questo vano è ideale per la conservazio ne e l[...]
-
Page 26
3.4 Ripiani del vano cantina Rimuovere i ripian i per eseguire la puliz ia. 3.5 Portabottiglie per vano cantina Estrarre il ripi ano ed inserirlo tra le due gui- de. Sulle menso le portabottig lie il peso m assi- mo possibi le è di 30 Kg. Ѝ possibile disporre il ripiano tra guide di- stanti 100 mm pe r favorire l’esposizione delle bottigli e. 2[...]
-
Page 27
Il comparto inferiore e’ pr edisposto con un cassetto scorrevole da utilizzare pe r dispor- re le bott iglie in vertic ale. Il cassetto e’ provvi sto di due separatori che si adattano a bottiglie c on diametri di- versi. 3.6 Umidificatore Un'umidità cor retta è di vitale impo rtanza per una corr etta conservazi one del vino . Il vostro v[...]
-
Page 28
4. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZ IONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di es eguire lavo ri di manu- tenzione. Questo apparecc hio contiene idro- carburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la rica rica devo- no pertanto essere effettuate esclu - sivamente da t ecnici au torizzati. 4.1 Pulizia periodica L'apparec[...]
-
Page 29
• lasciar e la porta o le porte socchiu se per evitare la formazio ne di odori sgradevoli. Se l'appar ecchiatura r imane accesa, farla controlla re periodicam ente per evita re che gli alimenti si deteriorino in ca so di interru- zione della corrente ele ttrica. 5. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima di es eguire la rice rca guasti, estrarre l[...]
-
Page 30
Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta trop- po frequentemente. Limitare il più possibile il tempo di apertura della por- ta. La temperat ura ambiente è troppo alta. Abbassare la temperatura ambiente. Sul pannello poste- riore del frigorifero scorre acqua. Durante lo sbrinamento au- tomatico, la brina che si forma sul pannello p[...]
-
Page 31
Togliere il c oprilampada pre- mendolo verso l'interno , ser- vendosi di un utensile (ad esempio un ca cciavite) fino a liberare gli agganci poste riori. Contemporaneam ente libe ra- re il ganc io centrale e sfilare il coperchietto ne l senso de lle frecce. Sostituire la lam padina con una nuova dello stesso tipo, specificatamente progettata p[...]
-
Page 32
Classe clima- tica Temperatura ambiente SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C 6.2 Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la fre quenza riport ate sulla ta r- ghetta corrispondano ai valo ri della rete elettrica do mestica. L'apparecchio deve essere colleg [...]
-
Page 33
Installare l'appare cchiatura ne lla nicchia. Fissare l 'apparecchi at ura nella nicchia con 4 viti. Fissare i coprivite. ITALIANO 33[...]
-
Page 34
Eseguire un contr ollo finale per ac certarsi che: • Tutte le viti sono serrate. • Assicurarsi che la strisc ia sigillant e sia fis- sata saldamente all'unità. • La porta s i apra e si chi uda correttam en- te. 6.5 Istruzioni per l'assemblaggio della parte inferiore della porta del compensatore Con la porta aperta, allentare le du [...]
-
Page 35
7. RUMORI Durante l' uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del circuito re frigerante) so no da considerar si normali. BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ITALIANO 35[...]
-
Page 36
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 8. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz Le informaz ioni tecnic he sono ri portate sul- la targhetta sul lato sinistro interno dell 'ap- parecchio e s ull'etich etta dei valori energe- tici. 36 www.electrolux.com[...]
-
Page 37
9. CONSIDERAZIONI AMBIENTAL I Riciclare i materiali co n il simbolo . Buttare l'imballa ggio ne gli appositi contenitori per il ric iclaggio. Aiutare a pr oteggere l’ ambiente e la sal ute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchi ature elet triche ed elett roniche. Non smaltir e le apparecchi ature che riportano il simbolo insieme[...]
-
Page 38
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 39
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria se gurança e para ga - rantir uma utiliza ção correcta , antes de ins- talar e us ar o aparelh o pela primei ra vez, leia atentament e este manual do util izador, incluindo as suas sugestões e advertênci- as. Para evi tar erros e acidentes des neces- sários, é importante que todas as pessoas[...]
-
Page 40
3. Certifique-se de que a ficha do apa- relho fic a facilmente acessí vel. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver sol ta, não intr o- duza a ficha . Existe o risco de ch o- que eléctr ico ou incêndio . 6. O aparelho não de ve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) de iluminaç ão interior. • Este apa relho é [...]
-
Page 41
doméstico. A espuma de isolamen- to conté m gases infl amáveis: o aparelho deverá ser e liminado de acordo co m as normas ap licáveis que pode obter junto das autorida- des locais. Ev ite danificar a uni da- de de arrefe cimento, e specialmen - te na parte t raseira, perto do per- mutador de calor. Os materiais uti- lizado neste a parelho marc[...]
-
Page 42
2.3 Desligar Para desligar o apar elho, efectue os pas- sos seguintes: 1. Prima o botão ON /OFF durante 3 se- gundos. 2. O display desliga-se . 3. Para desligar o aparelho da corre nte, desligue a ficha de ali mentação eléc tri- ca da tomada. 2.4 Regulação da temperatura Seleccione o compartiment o superior ou inferior. Prima o bo tão da t e[...]
-
Page 43
3.2 Disposição do vinho Compartimento superior: A temperatura pode ser regul ada entre + 6 e + 11 °C. Este co mpartimento é ideal para vinhos que vão ser consumidos imediata- mente, principalment e brancos e tintos jo- vens. Compartimentos com funcionamento a temperaturas difer enciadas. Compartimento inferior: A temperatura pode ser regul ada[...]
-
Page 44
3.4 Prateleiras da garrafeira Retire as calhas qu ando necessitar de as limpar. 3.5 Porta-garrafas da garrafeira Retire a pr ateleira e i nsira-a entre as duas calhas. O peso máximo permitido nas prateleiras para garrafas é de 30 Kg. É possível dispor a prat eleira entr e as ca- lhas a uma distância de 10 0 mm para per- mitir uma melhor exposi[...]
-
Page 45
O compartime nto inferior está equipado com uma gave ta deslizant e para colocar as garrafas na vertic al. A gaveta possui dois separadore s que se adaptam a garrafa s com diâmetros diferen- tes. 3.6 Humidificador A quantidade certa de humidade é fund a- mental para o arma zenamento adequado do vinho. A garrafeira possui um humidific ador espe- [...]
-
Page 46
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDAD O Retire a fi cha da tomada an tes de efectuar qualquer operação de ma- nutenção . Este aparelho conté m hidrocarbo- netos na sua unida de de a rrefeci- mento; a ma nutenção e a re carga devem, por isso, ser efe ctuadas exclusivamente por técnicos autori - zados. 4.1 Limpeza periódica O equipamento tem de s[...]
-
Page 47
4.3 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por lon- gos períodos, obs erve as seguintes pre- cauções: • desligue o aparelho da alimentação eléctrica • descong ele (se p revisto) e l impe o apar e- lho e todos os a cessórios • deixe a s portas aber tas para evi tar chei- ros desagradáveis. Se o aparelho perm anec[...]
-
Page 48
Problema Causa possível Solução A porta foi aberta d emasia- das vezes. Não manten ha a porta ab er- ta mais tempo do que o ne- cessário. A temperatura amb iente está demas iado elevad a. Reduza a tempe ratura ambi- ente. Há água a escorrer na placa trase ira do frigorífico. Durante o processo de descongelação automática, o gelo de scon[...]
-
Page 49
Remova a tampa da lâmpa- da pressionando-a para den- tro com uma ferrament a (por ex., uma chave de f endas) para libertar os e ncaixes late- rais traseiros. Ao mesmo tem po, liberte o gancho central e retire a tampa respeitando o sentido das setas. Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova do mesmo tipo, especialmente concebida pa ra apare[...]
-
Page 50
Classe climá- tica Temperatura ambiente SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C 6.2 Ligação eléctrica Antes de ligar, cert ifique-se de que a te n- são e a frequênc ia indicadas na pl aca de dados correspondem à fonte de alimenta- ção doméstica. O aparelho deve ter um a ligação à terra. A f[...]
-
Page 51
Instale o apa rel ho no nicho. Fixe o aparelho no nicho co m 4 paraf usos. Fixe as tampas nos parafusos. PORTUGUÊS 51[...]
-
Page 52
Faça uma ver ificação fi nal para garant ir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira veda nte está bem fixada no armá- rio. • A porta abre e fech a correctam ente. 6.5 Instruções de montagem do compensador na parte inf erior da porta Com a porta aberta, desap erte os dois parafusos localizados na parte inferior sem os desap[...]
-
Page 53
7. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! PORTUGUÊS 53[...]
-
Page 54
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 8. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalaç ão Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz 54 www.electrolux.com[...]
-
Page 55
As informaçõ es técnicas en contram-se na placa de cara cterísticas no lado esquerdo do interior do aparelho e na et iqueta de energia . 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle o s materiais que apresen tem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclag em. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública atrav és da reci[...]
-
Page 56
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 57
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para ga rantizar el fun- cionamiento co rrecto del apara to, antes de instalarlo y utiliz arlo por pr imera vez lea atentamente este manual de l usuario, in- cluidos los consejos y adver tencias. Par a evitar er rores y accident es, es impo rtante que todas las personas que utilicen el apa- rato es[...]
-
Page 58
2. Compruebe que la parte p osterior del aparat o no aplaste ni dañe el en- chufe. Un enchufe aplastado o da- ñado puede recalentarse y prov ocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del apar ato. 4. No tire del cable de alim entación . 5. Si la toma de red está floja, no intro- duzca el enchufe. Ex iste riesgo de descarga[...]
-
Page 59
no, ni en el circui to de refriger ante ni en los materiale s aislantes. El aparato no s e debe desechar j unto con los residuos urbanos. La espu- ma aislante contiene gases infla- mables: el aparato se de be dese- char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a la s autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en espe[...]
-
Page 60
4. Los indicadores de temperatura mues- tran la temperat ura predetermi nada programada. Para programar otra te mperatura, consulte la sección "R egulación de l a temperatura". 2.3 Apagado Para apaga r el apara to: 1. Pulse la tecl a ON/OFF durante 3 se- gundos. 2. La pantalla se apag a. 3. Para descon ectar el ap arato de la co - rrien[...]
-
Page 61
3.2 Disposición del vino Compartimento superior: La tempera tura se pued e regular en tre +6 y + 11°C. Este compartim ento es ideal para los vinos que se beben al poco tiempo, es- pecialmente blanco s o tintos jóve nes. Las secciones del comp artimento tienen tem- peraturas diferentes. Compartimento inferior: La tempera tura se pued e regular en[...]
-
Page 62
3.4 Estantes de la bodega Retire los e stantes para la limpieza. 3.5 Portabotellas de la bodega Saque el est ante y póngalo ent re las dos guías. Las ménsulas portabot ellas admiten un pe- so máximo de 30 kg. Es posible poner el estante entre guías a 100 mm de distancia pa ra favorece r la ex- posición de las botella s. 62 www.electrolux.com[...]
-
Page 63
El comparti mento infer ior viene con un ca- jón deslizant e que sirve para co locar las botellas en posi ción vertic al. El cajón está dotado de dos separadores que se adaptan a bo tell as de diámetros di- ferentes. 3.6 Humidificador La humedad adecuada es fu ndamental pa- ra una buena co nservación del vino. Su bodega está equipa da con un[...]
-
Page 64
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mante- nimiento, desenchufe el apa rato. Este equipo cont iene hidrocarbu- ros en la unidad de refrige ración; por tanto, el mant enimiento y l a re- carga deben e star a cargo e xclusi- vamente de técnic os autorizados. 4.1 Limpieza periódica El equipo debe limpia rse de mane r[...]
-
Page 65
estropeen si se interrumpe el suministro eléctric o. 5. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de solucionar pr oblemas, desenchufe el enchufe de alimen- tación de red de la toma principal. Las medidas de s olución de pro- blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un elec tricista o pro fesional cua- lificado y com petente. S[...]
-
Page 66
Problema Posible caus a Solución La temperat ura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temper atura am- biente. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de des- congelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior. Es correcto. El agua fluye al inte - rior del frigorífico. La salida de agua est?[...]
-
Page 67
Presione la cubierta de la bombilla hacia dentro con una herramienta (como un destornillador) pa ra soltar el gancho trasero. Simultánea mente hay que soltar el g ancho cent ral y ex- traer la tapa siguie ndo la di- rección de las flechas. Cambie la bombilla por una nueva del mismo tipo especí- ficamente diseñada para electrodom ésticos y que [...]
-
Page 68
6. INSTALACIÓN 6.1 Colocación ADVERTENCIA Si va a desec har un aparato an ti- guo que tien e una cerrad ura o cie- rre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilizaci ón para impe dir que niños pequeños queden atrapados en su interior. El enchufe del aparato debe ten er fácil acceso después de la instala- ción. Instale el aparato en un p[...]
-
Page 69
Aplique la cinta se lladora adhesiva al apa- rato como se muestra en la figura. Instale el aparato en el hueco. Fije el ap arato al huec o con cuatr o tornil los. ESPAÑOL 69[...]
-
Page 70
Fije las tapas a lo s tornillos. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se h a fijado con fir me- za al armario. • La puerta abre y cier ra correctam ente. 6.5 Instrucciones de montaje de la parte inferior del compensador de la puerta Con la puerta abierta, afloje los dos tor- nillos situados e[...]
-
Page 71
Alinee el compensador con el panel de la puerta de acero y apriete los tornillos. Inserte el cárter de acero en e l interior del compensado r como se indica e n la figura. 7. RUIDOS Durante el funcionami ento normal del apa- rato suelen producirse ciertos ruidos (com- presor, circulació n del refrig erante). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR[...]
-
Page 72
BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! 72 www.electrolux.com[...]
-
Page 73
CRACK! CRACK! 8. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de dato s técnicos en el lado interi or izquierdo del aparato y en la etique ta de energía . 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materi ales con el símbol o . [...]
-
Page 74
74 www.electrolux.com[...]
-
Page 75
ESPAÑOL 75[...]
-
Page 76
www.electrolux.com/shop 222343428-A-112012[...]