Electrolux EUF2042AOW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux EUF2042AOW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux EUF2042AOW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux EUF2042AOW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux EUF2042AOW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux EUF2042AOW
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux EUF2042AOW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux EUF2042AOW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux EUF2042AOW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux EUF2042AOW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux EUF2042AOW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux EUF2042AOW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux EUF2042AOW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EUF2042AO W .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL VRIEZER GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN FR EEZER USER MANUAL 21 DE GE FRIERGERÄT BENUTZERIN FORMATION 38[...]

  • Page 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORM ATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    1. VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen wa arborgen is het van belang dat u, alvorens het appa- raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor[...]

  • Page 4

    WAARSCHUWING! Alle elektrische on derdelen (net- snoer, stekker, compressor) mo- gen om gevaar te voorkomen uit- sluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsd ienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt o f beschadigd wordt door de achterkant v[...]

  • Page 5

    ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneind e te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, cond ensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver- oorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaa[...]

  • Page 6

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4 2 5 3 1 1 Bedieningspaneel 2 Klepje 3 Vriesmanden 4 Typeplaatje 5 Maxibox-mandjes 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF-toets 2 Mode-toets 3 Display 4 Toets om de temper atuur lager te zet- ten 5 Toets om de temperatuur hoger te zetten 6 Drink Chill-toets Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toets[...]

  • Page 7

    3.1 Display AB C D E A) Alarmla mpje B) EcoMode C) ActionFreeze modus D) DrinksChill en temperatuurweergave E) DrinksChill modus 3.2 Inschakelen Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen: 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF-knop als het dis- play uit is. 3. Het alarm kan na een paar seconden afgaan. Zie 'Ala[...]

  • Page 8

    1. Druk op de Mode-knop tot het bijbe- horende pictogram verschijnt. Het lampje ActionFreeze knippert een paar seconden. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt: 1. Druk op de Mode-knop tot het Acti- onFreeze-lampje knippert. 2. Het ActionFreeze-lampj e gaat uit. De functie gaat uit doo[...]

  • Page 9

    Leg het in te vrieze n voedsel in het Fast Freezevak, dat is namelijk het koudste punt. De maximale hoevee lheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat ver- meld op het typeplaatje , een etiket dat zich aan de binnenk ant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg tij- dens deze periode geen ander voedsel toe om in t[...]

  • Page 10

    4.4 Vrieslades en glasplaten uit de vriezer verwijderen 2 1 Enkele vrieslades hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk ver- schuiven of vallen. Trek om het mandje uit de vriezer te halen, hem naar u toe en als het niet verder kan, verwijdert u het mandje door de voorkant naar boven te kantelen Bij het terugzetten tilt u de voorkant [...]

  • Page 11

    • vries alle en vers en grondig scho onge- maakte levensmiddel en van uitstekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig wor- den ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zo rg ervoor dat de p akj[...]

  • Page 12

    Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het ap- paraat schoon met een borstel of stofzui- ger. Deze handeling zal de prestatie v an het apparaat verbeteren en het elektrici- teitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijg bare keukenreinigers bevatten chemicalië n die[...]

  • Page 13

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing wordt weergege- ven op het tempera- tuurdisplay Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting. Neem contact op met de klantenservice (het koelsys- teem blijft werken om uw levensmiddelen koud te houden, maar de tempera- tuur kan niet aangepast worden). De compressor werkt continu. De thermostaatknop staat mi[...]

  • Page 14

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het sto pcon- tact. Sluit een ander elektrisch apparaat aan op het stop- contact. Controleer de ze- kering. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. De deur[...]

  • Page 15

    Kli- maat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C 8.2 Locatie A B 100 mm min 20 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de k[...]

  • Page 16

    8.4 Afstandhouders achterkant 2 4 3 1 U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stap pen om de afstandhou ders te installeren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstand houder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie. 4. Draai de schroeven opnieuw aan. 8.5 horizontale afstelling Zo[...]

  • Page 17

    A C B • Verwijder de plint. • Verwijder het kapje (A) en plaa ts het aan de tegenove rliggende kant. • Schroef de onderste scharnier (C )en de sluitringen los (B) • Plaats de pen en de sluitringen aan de tegenovergestelde kant. A C B • Schroef het b ovens te scharnier terug vast. •P l a a t s d e d e u r t e r u g . • Verwijder de afd[...]

  • Page 18

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 18 www.electrolux.com[...]

  • Page 19

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 19[...]

  • Page 20

    10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij stroomuitv al 15 h Voltage 23 0-240 V Tijd 50 Hz De technische gegeve ns staan op het ty- peplaatje aan de link er binnenkant van het apparaat en op het energiel abel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbool . Gooi de verpakki[...]

  • Page 21

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operatio[...]

  • Page 23

    4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appli- ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the[...]

  • Page 24

    1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in eith er its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discard ed together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed accord ing to the applic[...]

  • Page 25

    3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF button 2 Mode button 3 Display 4 Temperature colder button 5 Temperature wa rmer butto n 6 Drink Chill button It is possible to change predef ined sound of buttons to a loudly one by pressing to- gether Mode button and Temperatu re colder button for some seconds. Change is reversible. 3.1 Display AB C D E A) Al[...]

  • Page 26

    After a power failure the set tem- perature remains sto red. 3.5 EcoMode For optimal food storage select the Eco- Mode . To switch on the function: 1. Press the Mode button until the cor- responding icon appears. The EcoMode indicator flashes for few seconds. The temperature indicato r shows the set temperature: – for the freez er: -18°C The Eco[...]

  • Page 27

    During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing any button. 4. DAILY USE 4.1 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh foo d and storing frozen a nd deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Fast Freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in th[...]

  • Page 28

    4.4 Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezer 2 1 Some of the freezing baskets have a limit stop to prevent t heir accidental remov al or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket to wards your- self and, upon reaching the end point, re- move the basket by tilting its front up- wards At the time [...]

  • Page 29

    • prepare food in sma ll portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a r[...]

  • Page 30

    For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 6.3 Defrosting Your appliance is frost free. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls[...]

  • Page 31

    Problem Possible cause Solution The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The food temperature is too high. Let the food temper ature decrease to room tempera- ture before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temper- ature. There is too much frost and ice. Food are not wrapped [...]

  • Page 32

    Problem Possible cause Solution A large quantity of drops ice covers the top compartment in- side the appliance. . There is too much frost and ice on the evaporator of the appliance, the door was open for too long time. Refer to "Cleaning the evaporator". Upper or lower square is shown in the temperature Dis- play. An error has occurred i[...]

  • Page 33

    8.2 Location A B 100 mm min 20 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia - tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the ca binet. To ensure best per- formance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the mini- mum distance between the t[...]

  • Page 34

    8.5 Levelling Accurate levelling prevents the vib ration and noise of the appliance during opera - tion. To adjust the height of the appliance loosen or tighten the two adjustable f ront feet. 8.6 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of t[...]

  • Page 35

    A C B • Re-screw the uppe r hinge. • Refit the door. • Remove the cover s. (B) Remove the cover pins. (A) • Unscrew the handles and fix them on the opposite side. (C) • Re-insert the cover pins (A) on the op- posite side • Do a final check to make sure that: – All screws are tightened. – The door opens and closes cor rectly. If the [...]

  • Page 36

    BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! 36 www.electrolux.com[...]

  • Page 37

    CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Ti me 15 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in a[...]

  • Page 38

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 39

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal- lation und dem Gebrauc h des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehl ern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen[...]

  • Page 40

    WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompresso r) dürfen zu r Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werd en. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Gerä te- rückseite geklemmt oder be schä- digt wird. Ein geklemmter ode[...]

  • Page 41

    sich für die Belüftung an die Installati- onsanweisungen. • Das Gerät so llte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät da rf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Verge[...]

  • Page 42

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 4 2 5 3 1 1 Bedienfeld 2 Klappe 3 Gefrierkörbe 4 Typenschild 5 Maxibox Körbe 3. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 1 Taste ON/OFF 2 Taste Mode 3 Display 4 Taste zum Senken der Temper atur 5 Taste zum Erhöhen der Temperatur 6 Taste Drink Chill Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu di[...]

  • Page 43

    3.1 Display AB C D E A) Alarmanzeige B) EcoMode C) Modus ActionFreeze D) DrinksChill und Temperaturanzeige E) Modus DrinksChill 3.2 Einschalten des Geräts Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3. Nach ein paar [...]

  • Page 44

    1. Drücken Sie die Taste Mode, bis d as entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige ActionFreeze blinkt einige Sekunden. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung: 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis d ie Anzeige ActionFreeze blinkt. 2. Die Anzeige ActionF reeze erlischt[...]

  • Page 45

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La- gern von gefrorenen und tiefgefrorene n Lebensmitteln über ei nen längeren Zeit- raum. Um frische Lebensmi ttel einzufrieren, schalten Sie bitte di e Fast Freeze-Funkti- on mindestens 24 Stunden, bevor Sie [...]

  • Page 46

    4.4 Entnehmen der Gefrierk örbe und Glasablagen aus dem Gefrierschrank 2 1 Einige der Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehent- liches Herausziehen oder ein Hera usfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag erreicht. Dann kippen Sie[...]

  • Page 47

    5. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS 5.1 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optima len Gefriervorgang: • die maximale Meng e an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefro- ren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauer t 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeit[...]

  • Page 48

    6.2 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- ßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind. •[...]

  • Page 49

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Distanzstücke zwi- schen der Rückseite des Gefrierschranks und den Leitungen sind lose. Setzen Sie sie bitte wieder an ihrem Platz ein. Es ertönt ein Alarm- signal. Das Alarm- symbol blinkt. Die Temperatur im Gefrier- raum ist zu hoch. Siehe hierzu „Temperatur- warnung“. wird in der T em- peraturanzei ge[...]

  • Page 50

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Die einzelnen Packungen des Gefrierguts liegen zu dicht aneinander. Lagern Sie das Gefriergut so, dass die Kaltluft im Ge- rät zirkulieren kann. Es wurden zu große Men- gen an Lebensmit teln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt. Legen Sie nur klein ere Le- bensmittelmen[...]

  • Page 51

    8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermei- den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereins[...]

  • Page 52

    8.4 Hintere Distanzstücke 2 4 3 1 Die beiden Distanzstüc ke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder [...]

  • Page 53

    A C B • Entfernen Sie di e Sockelblende. • Nehmen Sie die Kappe (A) ab und brin- gen Sie sie auf der gegenüberliegende n Seite an. • Lösen Sie das untere Scharn ier (C) und die Unterlegscheiben (B) • Bringen Sie den Bolzen und die Unter- legscheiben auf der gegenüb erliegen- den Seite an. A C B • Schrauben Sie das ober e Scharnier wied[...]

  • Page 54

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 54 www.electrolux.com[...]

  • Page 55

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 15 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz DEUTSCH 55[...]

  • Page 56

    Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehälte rn. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Gerä te. Entsorgen Sie [...]

  • Page 57

    DEUTSCH 57[...]

  • Page 58

    58 www.electrolux.com[...]

  • Page 59

    DEUTSCH 59[...]

  • Page 60

    www.electrolux.com/shop 280150489-A-162012[...]