Electrolux EXM24HV1WE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux EXM24HV1WE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux EXM24HV1WE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux EXM24HV1WE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux EXM24HV1WE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux EXM24HV1WE
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux EXM24HV1WE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux EXM24HV1WE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux EXM24HV1WE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux EXM24HV1WE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux EXM24HV1WE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux EXM24HV1WE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux EXM24HV1WE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EXM18HV1W EXM24HV1W SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER CONDIZIONA TORE SPLIT PER AMBIENTI ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT SPLIT TIPI ODA KLIMASI USER MANUAL MANUALE PER L ’UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANIM KILA VUZU 2 22 42 62 EN IT ES TR[...]

  • Page 2

    2 T able of Contents Congratulations ................................................................... 3 Safety Precautions .............................................................. 4 Product´s Description .......................................................... 6 Indoor Unit Display .......................................................[...]

  • Page 3

    3 Congratulations • The air conditioner is not intended for use by youngchildrenorinrmedpersonswithout supervision. • Y oung children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner . • Contact an authorised installer for installation of this air conditioner . • Contact an au[...]

  • Page 4

    4 If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even causeelectricshockorre. Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric sh[...]

  • Page 5

    5 Safetyprecautions Usage Exposuretodirectairowfromtheair conditioner for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose people, pets or plants to the directairowforanextendedperiod. Cleaningandmaintenance 1 Whencleaningtheunit,rstmakesu[...]

  • Page 6

    6 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actual shape shall prevail. Note: Front panel Digital display Healthyairlte[...]

  • Page 7

    7 RemoteControl tips and information • When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote control. • If the remote control is not used for a long time, remove the batteries as old batteries may leak or corrode and damage the remote control. • The battery life during normal u[...]

  • Page 8

    8 RemoteControlDescription T urboButton Press this button in COOL or HEA T mode to put the fan into the high speed T urbo mode and the air conditoner will work at maximum power . Press again to cancel this function. X-FanButton InCoolingandDehumidicationmode,pressthe X-Fan button to active the Self-Cleaning. A[...]

  • Page 9

    9 RemoteControlDisplay Indicator T ransmissionIndicator: Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. T urboDisplay Displays when T urbo function is selected. IFeelDisplay Displays when I Feel function is activated. EcoDisplay Displays when Eco function is selected. HealthyDisplay Displa[...]

  • Page 10

    10 FirstUse AutomaticOperation HowtoUsetheRemoteControl Whenthe AUTOoperatingmodeis selected,thefanspeedandtemperature willbeautomaticallycontrolledandcannot beset. Fan Fan Cooling Cooling Time Programmed temp. DehumidifyingOperation[...]

  • Page 11

    11 InDEHUMIDIFYmodethefanspeedisxed at Low , and Turbo function can’t be used. FanOperation • No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. CoolingandHeatingOperation Start 1 ON/OFF Button Press this button to turn the air conditioner on. The temperature [...]

  • Page 12

    12 No fan speed indication displays on the remote control if Auto fan speed is selected. TimerSettings • The working time of the timer function set by the remote control depends on the Clock time. Check that the Clock on the remote control is set correctly in order to prevent malfunctioning. • The effective operation time set by the[...]

  • Page 13

    13 1 Press the T imer-On button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of the remote control. 3 Conrmthesettimebypointingtheremote control to the indoor unit and pressing again the T imer-On button. symbol will stay on the remote control’s disp[...]

  • Page 14

    14 • The clock timer uses a 24 hour clock mode. • The default time for remote control is 12:00PM and it will revert to this when the batteries are changed. Economy(Eco)Operation IFeelOperation SettingtheClock 1 Set T emperature 1 1hour 1hour Cooling Set T emperature 1 1  1h[...]

  • Page 15

    15 HowtoUsetheIndoorUnit AdditionalOptions AirowDirectionControl Range Upanddownairow V ertical louver • The Swing button will be disabled when the air conditioner is not in operation (even if the T imer On is set). • Do not operate the air conditioner for long timewiththeairo[...]

  • Page 16

    16 • Do not move the horizontal louver manually . Always use the Swing button. Moving the louver manually may cause malfunction during operation. If the louver malfunctions, stop the air conditioner and restart it. • Open angle of the horizontal louver should not be set too small, as cooling or heating performance may be impaired dueto[...]

  • Page 17

    17 CleaningandMaintenance Maintenance IndoorUnitandRemote ControlCleaning CleaningtheFilters Panel bracket Dustlterhandle The following maintenance operations must be performed regularly . * Theoperationmustbeperformedbyqualiedpersonnelonly . • Stop the air condit[...]

  • Page 18

    18 General maintenance Dustlter Donottouchortrytocleanthecold plasmagenerator(ifapplicable).It maycauseanelectricshock. • Do not touch the metal parts of the unit when removingthelter .Injuriescanoccurwhen handling sharp metal edges. • Do not use wat[...]

  • Page 19

    19 OperationTips environment that has a high relative humidity . • A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when the air conditioner restarts in HEA T mode operation after defrosting. 4.Lownoiseoftheairconditioner • Y ou may hear a low hissing sound when the compressor is runni[...]

  • Page 20

    20 T roubleShooting • If error code (except H1) appears on the display of indoor unit. • Powerindicatororotherindicatorashrapidly andthisashingcannotbestoppedby disconnecting the power and then connecting it again. • Fuse blows frequently or circuit breaker often trips. • [...]

  • Page 21

    21 The following checks prior to contact may save you time and money . Malfunctions Cause W ater leakage of indoor unit • The humidity is high. • Condensingwateroverows. • Drain hose is loose or obstructed. W ater leakage of outdoor unit • During cooling operation, water condensates around the pipes and connection[...]

  • Page 22

    22 Indice Congratulazioni .................................................................... 23 Norme di sicurezza .............................................................. 24 Descrizione del prodotto ...................................................... 26 Display unità interna ..........................................................[...]

  • Page 23

    23 Congratulazioni • Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile. • È consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore. • Contattare un installatore autorizzato per installare questo condizionatore. • Contattare un te[...]

  • Page 24

    24 Nel caso in cui si riscontri una situazione anomala, ad esempio odore di bruciato, scollegare l'alimentazione al condizionatore e contattare un agente di servizio Electrolux. Nel caso in cui questo stato anomalo si protragga, il condizionatore potrebbe essere danneggiato o produrre scosse elettriche o fuoco. Non utilizzare il condizionatore[...]

  • Page 25

    25 Normedisicurezza Uso Esporsialussodirettodalcondizionatorea lungo potrebbe provocare rischi per la salute. Non esporre persone, animali od oggetti al ussodirettoalungo. Puliziaemanutenzione 1 Quando si pulisce l’apparecchiatura, vericarechel’alimentazioneeildisgiuntor[...]

  • Page 26

    26 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Page 27

    27 T elecomando suggerimenti e informazioni • In fase di sostituzione delle batterie, non usarne di vecchie e non mescolare batterie di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare dei problemi di funzionamento al telecomando. • Nel caso in cui il telecomando non venga usato a lungo, estrarre le batterie, dato che quelle vecchie potrebbero pe[...]

  • Page 28

    28 Descrizionedeltelecomando T astoT urbo Premere questo tasto in modalità COOL o HEA T per mettere la ventola in modalità T urbo ad alta velocità e il condizionatore funzionerà alla potenza massima. Premere nuovamente per annullare questa funzione. T astodellaventolaX(X-Fan) InmodalitàRaffreddamentoeDeum[...]

  • Page 29

    29 Indicatoredeldisplaydel telecomando Indicatoreditrasmissione: Visualizza quando il telecomando trasmette segnali verso l'unità interna. DisplayT urbo Compare quando è selezionata la funzione T urbo. DisplayIFeel Si accende quando è attivata la funzione I Feel. DisplayEco Compare quando è selezionat[...]

  • Page 30

    30 Primoutilizzo Funzionamentoautomatico Comeusareiltelecomando Quandosiimpostalamodalità AUTO,la velocitàdellaventolaelatemperatura verrannocontrollateautomaticamente enonpotrannoessereimpostate. V entola V entola Raffreddamento Raffreddamento T empo [...]

  • Page 31

    31 In modalità DEHUMIDIFY la velocità della ventola è impostata su Low (Bassa), e non è possibile usare la funzione T urbo. Funzionamentodellaventola • Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Funzionediraffreddamento eriscaldamento[...]

  • Page 32

    32 Nessuna indicazione della velocità della ventola compare sul telecomando se la velocità della ventola è impostata su Auto. Impostazionetimer • L'orario di funzionamento della funzione timer impostato dal telecomando dipende dall'ora dell'Orologio.V ericarechel'Orologiosul telecomando sia impost[...]

  • Page 33

    33 1 Premere il tasto T imer-On. 2 Impostare l'ora desiderata premendo ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllonoachesuldisplaydeltelecomando non compare 18:00. 3 Confermare l'ora impostata puntando il telecomando verso l'unità interna e premendo nuovamente il tasto T imer-On. resterà presente[...]

  • Page 34

    34 • Il timer dell'orologio usa un orologio in modalità 24 ore. • L'orapredenitaperiltelecomandosonole 12:00 e tornerà a questa impostazione ogni volta che vengono sostituite le batterie. FunzionamentoEconomy(Eco) FunzionamentoIFeel Impostazionedell'orologio 1 Imposta [...]

  • Page 35

    35 Comeusarel'unitàinterna Opzioniaggiuntive Controllodelladirezionedel ussodiaria Portata Flusso dell'aria verso l'alto e verso il basso Deettore verticale • Il tasto di Oscillazione verrà disattivato quando il condizionatore non è in funzione (anche quando è impostata la funz[...]

  • Page 36

    36 • Nonspostaremanualmenteideettori orizzontali. Utilizzare sempre il tasto Swing. Unospostamentomanualedeldeettorepuò provocare anomalie in fase di funzionamento. Qualoraideettorinonfunzionino correttamente, spegnere immediatamente e riavviare il condizionatore. • Non si dovrebbe[...]

  • Page 37

    37 Puliziaemanutenzione Manutenzione Puliziadell'unitàinternaedel telecomando Puliziadeiltri Staffa pannello Manigliadelltroantipolveri Occorre eseguire con regolarità le seguenti operazioni di manutenzione. * Questaoperazionedeveessereeseguitaesclusivamentedaperso[...]

  • Page 38

    38 Manutenzione generale Filtro antipolveri Nontoccareocercaredipulireil generatorediplasmafreddo(se disponibile).Puòesserecausadi scosseelettriche. • Quandosiestraeilltrodell’aria,nontoccare le parti metalliche dell’unità. Attenzione a non ferirsitocc[...]

  • Page 39

    39 Suggerimentiperilfunzionamento 3. Unanebbiabiancaescedall’unitàinterna. • Si potrebbe generare una nebbia bianca a causa di una grande differenza di temperatura fra l'ingresso e l'uscita dell' aria in modalità COOL in un ambiente chiuso con un'elevata umidità relativa. • L ?[...]

  • Page 40

    40 Risoluzionedeiproblemi • Nel caso in cui compaia un errore (ad eccezione di H1) sul display dell’unità interna. • L'indicatore di potenza o un altro indicatore lampeggia rapidamente; non sarà possibile interrompere questo lampeggiamento scollegando l'alimentazione e ricollegandola nuovamente. • Il fusibile s[...]

  • Page 41

    41 Invitiamoaeseguireiseguenticontrolliprimadicontattarequalsiasiinstallatorealnedirisparmiaretempoe soldi. Difetti Causa Perdite di acqua dell'unità interna • L'umidità è elevata. • L'acqua di condensa fuoriesce. •Iltuboessibilediscaricoè?[...]

  • Page 42

    42 Índice Enhorabuena ....................................................................... 43 Precauciones de seguridad ................................................. 44 Descripción del producto ..................................................... 46 Pantalla de la unidad interior ............................................... 47 Mando a [...]

  • Page 43

    43 Enhorabuena • El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. • Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con el acondicionador de aire. • Póngase en contacto con el instalador para instalar este acondicionador de aire. • Póngase en contacto con[...]

  • Page 44

    44 Si observa una situación anómala, como olor a quemado, apague la alimentación del acondicionador de aire y póngase en contacto con un agente de servicio de Electrolux. Si la situación anómala continúa, es posible que el acondicionador de aire esté dañado o que cause descargas eléctricas o incendios. No utilice el acondicionador de aire[...]

  • Page 45

    45 Precaucionesdeseguridad Uso Laexposiciónalujodeairedirectodel acondicionador de aire durante largos períodos de tiempo puede resultar peligroso para su salud. No exponga a las personas, los animales ni las plantasalujodeairedirectodurantelargos períodos de tiempo. Mantenimiento[...]

  • Page 46

    46 6 Light Turb o Timer-On Temp Timer-Of f Swing I feel Ec o Fan Clock Mod e 1 3 2 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 4 ProductDescription Air inlet IndoorUnit Air Outlet OutdoorUnit Air inlet (rear) Air inlet (side) Air Outlet The above drawings are for explanation purpose only . Y our air conditioner may be slightly different. The actu[...]

  • Page 47

    47 Mandoadistancia consejos e información • Al cambiar las pilas, no utilice otras viejas o dediferenteespecicación,delocontrario puede que el mando a distancia no funcione bien. • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo, saque las pilas, ya que las antiguas pueden sulfatarse y dañar el [...]

  • Page 48

    48 Descripcióndelmando adistancia T eclaT urbo Pulse esta tecla en el modo COOL o HEA T para que el ventilador pase al modo T urbo de alta velocidad y el acondicionador de aire funcione a la máxima potencia. Púlsela de nuevo si desea cancelar esta función. T eclaX-Fan Enlosmodosderefrigeraciónydeshumid[...]

  • Page 49

    49 Indicadordelapantalladel mandoadistancia Indicadordetransmisión: Muestra cuándo el mando a distancia transmite señales a la unidad interior . PantallaT urbo Muestra cuándo la función T urbo está seleccionada. PantallaIFeel Muestra cuando la función I Feel está activada. PantallaEco Muestra [...]

  • Page 50

    50 Primeruso Funcionamientoautomático Usodelmandoadistancia Cuandoestáseleccionadoelmodo AUTO, lavelocidaddelventiladorylatemperatura secontrolanautomáticamenteynose puedenajustar . V entilador V entilador Refrigeración Refrigeración Tiempo T emp[...]

  • Page 51

    51 En el modo DEHUMIDIFY , la velocidad del ventilador se establece en Low (baja); la función T urbo no se puede utilizar . Funcionamientodelventilador • No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Funcionamientodeenfriamiento ycalefacción[...]

  • Page 52

    52 No aparece ninguna indicación de velocidad del ventilador en el mando a distancia si se ha seleccionado la velocidad Auto. Ajustesdeltemporizador • La duración de la función del temporizador ajustada con el mando a distancia depende de la hora del reloj. Asegúrese de que el reloj del mando a distancia está correctamente ajusta[...]

  • Page 53

    53 1 Pulse la tecla T imer-On. 2 Ajuste la hora que desee pulsando repetidamente o manteniendo pulsadas las teclas Control hasta que 18:00 aparezca en la pantalla del mando a distancia. 3 Conrmelahoraapuntandoconelmandoa distancia a la unidad interior y pulsando de nuevo la tecla T imer-On. permanece en la pantalla del ma[...]

  • Page 54

    54 • El temporizador del reloj utiliza el modo horario de 24 horas. • La hora predeterminada del mando a distancia son las 24:00 y vuelve a esta hora cuando se cambian las pilas. Funcionamientodeahorro(Eco) FuncionamientodeIFeel Ajustedelreloj 1 T emperatura ajustada 1 1hora 1hora R[...]

  • Page 55

    55 Usodelaunidadinterior Opcionesadicionales Controldedireccióndelujodeaire Rango Flujo de aire arriba y abajo Lámina vertical • La tecla Swing (oscilación) se desactiva cuando el acondicionador de aire no está funcionando (incluso cuando se haya seleccionado T imer On). • No tenga el acond[...]

  • Page 56

    56 • No mueva la lámina horizontal manualmente. Utilice siempre la tecla Swing. Si se mueve la lámina manualmente, puede provocar averías durante el funcionamiento. Si la lámina funciona mal, detenga el acondicionador de aire y arránquelo de nuevo. • El ángulo de abertura de la lámina horizontal no debe establecerse demasiado peque[...]

  • Page 57

    57 Limpiezaymantenimiento Mantenimiento Limpiezadelaunidadinterior yelmandoadistancia Limpiezadelosltros Abrazadera del panel Asadelltrodepolvo Se deben realizar periódicamente las siguientes operaciones de mantenimiento. * Estaoperacióndebellevarlaacabo?[...]

  • Page 58

    58 Mantenimiento general Filtro de polvo Notoqueniintentelimpiarel generadordefríodeplasma(en sucaso).Puedecausardescargas eléctricas. • No toque las partes metálicas de la unidad al sacarelltro.Puedenproducirselesionesal manipularbordesdemetalalado[...]

  • Page 59

    59 Consejosdefuncionamiento 3. Delaunidadinteriorsaleunaneblinablanca. • Puede generarse una neblina blanca debido a la gran diferencia de temperatura entre la entrada y la salida de aire en el modo COOL en un entorno interior que tenga una elevada humedad relativa. • Esta neblina blanca puede genera[...]

  • Page 60

    60 Solucióndeproblemas • Si aparece un código de error (excepto H1) en la pantalla de la unidad interior . • El indicador de corriente u otros indicadores parpadean rápidamente y no se puede detener desconectando la alimentación y volviendo a encenderla. • El fusible se funde o el disyuntor salta con frecuencia. • S[...]

  • Page 61

    61 Las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto pueden ahorrarle tiempo y dinero. Anomalías Causa Fuga de agua de la unidad interior • La humedad es alta. • Desbordamiento del agua de condensación. •Lamangueradedesagüeestáoja u obstruida. Fuga de agua de la unidad exterior • Durante el m[...]

  • Page 62

    62 İçindekiler T ebrikler ............................................................................... 63 Güvenlik Önlemleri .............................................................. 64 ÜrünT anımı ......................................................................... 66 İçMekanÜnitesiEkranı .............[...]

  • Page 63

    63 T ebrikler • Klima,küçükçocuklarveyaçokyaşlıkişiler tarafındandenetimsizbirşekildekullanılmak üzeretasarlanmamıştır . • Küçükçocukların,klimaileoynamadıklarından eminolunmalıveçocuklargözetimaltında tutulmalıdır . • Buklima[...]

  • Page 64

    64 Y anıkkokusugibianormalbirdurum tespitederseniz,klimayıkapatınve Electroluxservisiiletemasageçin. Anormal durum devam ederse, klima hasargörebilirvehattaelektrikçarpması yadayangınanedenolabilir . Klimayııslakellerleçalıştırmayın.Bu dur[...]

  • Page 65

    65 Güvenlikönlemleri Kullanım Uzunbirsüreklimadangelenhavaakışına maruzkalmaksağlığınızaçısındantehlikeli olabilir . İnsanları,evcilhayvanlarıveyabitkileriuzun süredoğrudanhavaakışınamaruzbırakmayın. T emizlikvebakım 1 Üniteyitemi[...]

  • Page 66

    66 1 3 2 5 6 8 10 11 12 14 15 7 4 Ürün T anımı Havagirişi İçMekanÜnitesi HavaÇıkışı DışÜnite Havagirişi(arka) Havagirişi (yan) Hava Çıkışı Y ukarıdaki çizimler sadece bilgi amaçlıdır . Klimanız biraz farklı olabilir . Asıl şekil geçerli olacaktır . Not: Ön panel D[...]

  • Page 67

    67 Uzaktan Kumanda ipuçlarıvebilgiler • Pillerideğiştirirken,eskiveyadeğişmiş olanlarıkullanmayın,aksitaktirdebudurum uzaktan kumanda da sorunlara neden olabilir . • Uzaktankumandauzunsürekullanılmazsa, eskipillerkaçakyadakorozyonyaparak uzaktanku[...]

  • Page 68

    68                 UzaktanKumanda Açıklaması T urboT uşu FanıyüksekhızlıT urbomodunaalmakiçin SOĞUTMA yadaISITMA modundaykenbu tuşabasın.Böylece,klimamaksimumgüçte çalışacaktır . Bufonksiyonuip[...]

  • Page 69

    69 UzaktanKumandaEkranı Göstergesi İletimGöstergesi: Uzaktankumandaiçmekanünitesinesinyal gönderdiğindegösterilir . T urboGöstergesi T urbofonksiyonuseçildiğindegösterilir . HissediyorumEkranı Hissediyorumfonksiyonuetkinleştiğinde gösterilir . EkoEkranı [...]

  • Page 70

    70 İlkkullanım OtomatikÇalıştırma UzaktanKumandanınKullanımı OTOMA TİKçalıştırmamoduseçildiğinde,fan  hızıvesıcaklıkotomatikolarakkontroledilir veayarlanamaz. Fan Fan Soğutma Soğutma Süre Programlanmışsıc. Nem AlıcıÇalıştırma[...]

  • Page 71

    71 NEM ALMA modundafanhızıDüşük'e sabitlenirveT urbofonksiyonukullanılamaz. FanÇalıştırma • Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. SoğutmaveIsıtmaİşlemleri Başlangıç 1 ON/OFF(AÇMA/K[...]

  • Page 72

    72 Otomatikfanhızıseçilirse,uzaktan kumandadahiçbirfanhızıbilgisi görüntülenmez. Zamanlayıcı Ayarları • Uzaktankumandaileayarlananzamanlayıcı fonksiyonununçalışmasüresiSaat'ingösterdiği zamanabağlıdır .İşlevbozukluğunuönlemek [...]

  • Page 73

    73 1 T imer-On(Zamanlayıcıile Açma)tuşunabasın. 2 İstenilenzamanıayarlamakiçin,uzaktan kumandanınekranındasaat18:00görününceye kadarControl(Kontrol)tuşlarınatekrartekrarbasın veyabasılıtutun. 3 Uzaktankumandayıiçmekanünitesinedoğrultar[...]

  • Page 74

    74 • Zamanlayıcı,24'lüksaatmodukullanır . • Uzaktankumandanınvarsayılansaati 12:00'dırvepillerdeğiştirilinceyinebu ayaradönecektir . Ekonomik(Eko)Çalıştırma HissediyorumKullanımı Saatin Ayarlanması 1 Ayarlı Sıcaklık 1 1saat[...]

  • Page 75

    75 İçMekanÜnitesininKullanılması EkSeçenekler Hava AkışYönüKontrolü Aralık Y ukarıveaşağıhavaakışı Dikey Pancur • KlimakullanımdadeğilkenSwing(Salınım) tuşudevredışıkalır(Zamanlayıcıile Açma ayarlanmışolsabile). • [...]

  • Page 76

    76 • Y atay pancuru elle hareket ettirmeyin. DaimaSwing(Salınım)tuşunukullanın. Pancurun elle hareket ettirilmesi, çalıştırmasırasındaişlevbozukluğuna nedenolabilir .Pancurişlevbozukluğu gösterirse,klimayıdurdurunveyeniden başlatın. • Y ataypancurunaçık?[...]

  • Page 77

    77 T emizlikveBakım Bakım İçMekanÜnitesininveUzaktan KumandanınT emizliği FiltrelerinT emizliği Panel braketi T ozltresikolu Aşağıdakibakımişlemleridüzenlişekildeyapılmalıdır . * İşlem,sadecekaliyepersoneltarafındanyapılmalıdır . •[...]

  • Page 78

    78 Genelbakım T ozltresi Soğukplazmaüretecine(varsa) dokunmayınyadatemizlemeye çalışmayın.Elektrikçarpmasına nedenolabilir . • Filtreyiçıkarırkenüniteninmetalkısımlarına dokunmayın.Keskinmetalkenarlar yaralanmalara neden olabilir . • Kliman?[...]

  • Page 79

    79 Çalıştırmaİpuçları • BuzçözmeninardındanklimaISITMA modunda yenidençalıştığındabuzçözmeninürettiği nemdenötürübeyazbirdumanoluşabilir . 4.Klimanındüşükgürültüsü • Kompresörçalışırkenyadaçalışmayı durdurduğunda?[...]

  • Page 80

    80 Sorun Giderme • İçmekanünitesininekranındahatakodu(H1 hariç)görünürse. • Güçgöstergesiyadadiğergöstergeler hızlıcayanıpsönervebudurumgücünkesilip yenidentakılmasıyladurdurulamaz. • Sigortasıkatıyoryadadevrekesicis[...]

  • Page 81

    81 Buürünü,sınıandırılmamışkentselatıkolarakimhaetmeyin. Butüratıklarınözelolarakarıtılmasıiçinayrıayrıtoplanması gereklidir . Başvurudanönceaşağıdakikontrolleriyapmaksizezamanveparatasarrufusağlayabilir . Arızalar Sebep İçm[...]

  • Page 82

    www .electrolux.com/shop[...]