Electrolux IK321BR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux IK321BR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux IK321BR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux IK321BR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux IK321BR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux IK321BR
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux IK321BR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux IK321BR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux IK321BR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux IK321BR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux IK321BR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux IK321BR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux IK321BR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I K 2 61B R I K 2 61B L I K 3 11 B R I K 3 11 B L I K 32 1B R I K 32 1B L IK32 3B R IK32 3 B L 2 26 50 74[...]

  • Page 2

    2 Gerätebeschre ibung Inhalt Entsorgungshinw eis ................................................................. 2 Gerätebeschreibu ng ................................................................ 2 Sicherheits- und W arnhin weise ................................................ 3 Einsatzbereich des Gerätes .................................[...]

  • Page 3

    3 D Sicherheits - und W arnhi nw eise • U m P ersonen- un d Sa chschäden zu vermeid en, sollt e das Ge rät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt w erden. • B ei Schäden am Ge rät umgehen d - vor d em Anschließen - bei m Lief erant en rückfragen. • Zur Gew ährleistung eines sicheren Betriebes das Gerät nur n ach Angaben der Ge b[...]

  • Page 4

    4 Aufstel len • Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kä ltem it te lfü llme ng e R 60 0 a ein V olum en von 1 m 3 aufweisen, damit im F alle einer Leckage des Kält emittelkreislaufes kein zündfäh iges Gas-Luf t-Gemisch im A uf - stellungsraum des Gerätes entstehen kann. Die Angabe der K ältemittelmenge find[...]

  • Page 5

    5 D Gerät ein - und ausschalten Gerät einschalten Ein-/ Austaste bl d rücken . Die T emperaturanzeige für das Kü hlteil z eigt die aktuelle Innen - temperatur des K ühlteils . Die T emperaturanzeige für das Gefrierteil zeigt zwei Striche . Erst a b ein er Inn ente mpe rat ur von 0 °C im Ge fri er te il wi rd der aktuelle T emperaturwer t an[...]

  • Page 6

    6 Kinde rsi cherun g Mit der Kindersicherung k önnen Sie das Gerät vor u ngewollt em Ausschalten sichern. Kindersicher ung aktivieren 5 Sek. drücken. >> Anzeige = Anzeige = Anzeige = Anzeige = Die Kindersicherung ist aktivier t. Kindersicher ung deaktivieren 5 Sek. drücken. >> Anzeige = Anzeige = Anzeige = Anzeige = Die Kindersicher[...]

  • Page 7

    7 D Ausstattung Die Abste llfläch en sind je nac h Kühlguthöhe v ersetzbar . Glasplatte anheben, Aussparung über Au flage ziehen und höher oder tiefer einse tzen. Geteil te Abstell äch e W enn Sie Platz für hohe Ge - fäße benötigen , dann ein fach die vordere hal be Glasplatte vorsichtig unt er die hint ere Platte schieben. Tü rabstel[...]

  • Page 8

    8 Kü hlen mit V entilator Bei eingeschaltet er V entilatorfunk tion wird im K ühlteil eine gleich - mäßige T emperatur verteilung erreicht. Es ist empf ehlensw er t: - bei ho her R aumte mpe rat ur (ab ca. 3 3 °C) , - bei hoher Luft feuchtigk eit ( z . B. an Sommertagen) . Einschalten V entil ator- T a ste 5 drü cken - das Symbol leuchtet. Au[...]

  • Page 9

    9 D Eis würfel bereiten • Eisschale mit W asser f üllen. • Eisschale in d as Gerät st ellen und ge - frieren lassen. • Die Eis wür fel löse n sich aus der Schale durch V er winden, oder wenn die Eisschale kurz unter fließendes W asser gehalten wird . Kälte -Ak kus Bei Stromausf all v erzögern die Kälte- Akkus den T emperaturanstieg i[...]

  • Page 10

    10 Reinigen V o r de m Re ini ge n grun ds ät z lic h das G er ät a uße r Be tri eb set z en . Netzstecker ziehen oder Sicherung auss chalten ! • Innenraum und Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen . V er wenden Sie k einesfalls sand- oder säurehaltige P utz- b z w . chemische Lösungsmittel. • Acht en Sie da[...]

  • Page 11

    11 D Mitgelieferte Zubehörteile Abdeckprofil ( deck t den Spalt zwischen Oberseite des Gerä tes und Nische ab ) Abdeckungen Mont ag e lin ks obe n be i Türans chl ag re cht s. Mont ag e rec hts o ben b ei Türan sc hla g lin ks. Abdeckung Mont ag e lin ks unte n bei Türan sc hla g rec hts . Mont ag e rec hts u nten b ei Türans ch lag l inks . [...]

  • Page 12

    12 5. 4. 3. 2. 1. 1. T üranschlag wechseln Der W echsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem F achpersonal durchgeführt werden. Für den Umbau sind zwei P ersonen erforderlich. Gefrie r teiltür absc hraube n Acht un g Die Tür mu ss nu n von ei ner Per so n festg eha lten we rde n. 1. Abdeckungen von den Scharnie - ren abnehmen. 5. Sch[...]

  • Page 13

    13 7. 6. D Kühlteiltür abschr auben Acht un g Die Tür mu ss nu n von ei ner Per so n festg eha lten we rde n. 9. Schrauben herausdrehen . T ür abnehmen. 9. 9. 10 . 10 . Abdeck platte auf Gegensei - te umsetzen . 6. Schließdämpf er nach u nten z iehen. Der Schließdämpfer zieht si ch darauf - hin zusammen . 7. Schließdämpfer abschrau ben. S[...]

  • Page 14

    14 12 . O beren Befestigungswinkel anschrauben. Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Winkel ganz nach links sc hieben, dann Schrauben festziehen. 12 . 13 . 13 . 13 . Scharniere abschrauben und jew eils an der diagonal gegenüberliegenden Posi - tion wieder anschrauben. 9. 9. Unteren Bef estigungswinkel umsetzen. Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Win[...]

  • Page 15

    15 D 19 . 14 . 14 . 14 . Kühltei l tür anschrauben. 15 . 1 7. 1 7. 17. Gefrier teil tür anschrauben. 16 . 18 . 19 . Schließdämpfer auseinanderziehen, auf den Kugelbolz en drücken und ein - ras ten. 20. 20. 20. Abde ckungen aufsetzen. 15 . Schließdämpfer am Scharnier der Kühlteiltür anschrauben. 16 . Schließdämpfer auseinanderziehen, auf[...]

  • Page 16

    16 Einbauv arianten Außenliegendes T ürpaneel Das Türpa ne el li egt a m Möbelkorpus auf. Innenliegen des Türpaneel Das T ürpaneel liegt innerhalb d es Möbelkorpus. Die Frontseit e des Möbelkorpus ist sichtbar . T ürönungs winkel auf 90° begrenzen Bei Bedar f den ma ximalen Türö ffnungswinkel auf 90° begrenzen. Bolzen (im Beipackbe[...]

  • Page 17

    17 D Ausf ührung der T ürpaneele Hinwe is Als unterer Bezugspunkt für die Höhenangabe des K ühlteilpaneels wird die Mit te zwischen den Scharnieren ( = 5/6 SMS ) abzügl ich 2 mm herangez ogen. Empf ohlenes minimales Spaltmaß zwischen K ühl- und Gefrierteilpaneel = 4 mm. Türpaneel - Kühlteil I K 2 6 1B A = 8 87 mm p lus Ü ber lap pun g de[...]

  • Page 18

    18 Einbauma ße In die sem B ere ic h kommt d ie Net z zul eit ung a us de r Rüc kse ite des Gerät es. Freie L äng e de r Net z zule itu ng = 2000 m m Die Position der Steckdose unter B erücksichtigung dieser An - gaben wählen. Die Steck dose darf sich nicht hinter de m Gerät befinden und muss leicht err eichbar sein. Wichtiger Hinweis Um Pro[...]

  • Page 19

    19 D Gerätebel üftung Wichtige r Hinw eis Der freie Lüftungsquerschnitt muss von de r unte ren b is zur obere n Lüf tungsönung durchge hend min deste ns 200 cm² betragen. Ar ten d er Lu f ta ust rit ts önun g 1 Direkt oberhalb des Gerätes 2 Oberhalb des Aufsatzschrank es 3 Am Aufsatzschrank mit Dek orgitter vorne Wichtige r Hinw eis B[...]

  • Page 20

    20 5. 3. Das Gerät mit je zwei Schrau - ben 4 x 1 7 durc h di e Sch ar nie re befestige n. 4. • Schrauben 1 lösen . • Wink el zur Möbelwand hin ver - schieben. • Schrauben 1 f est ziehen • Schrauben 2 ( 4 x 1 7 ) ein dreh en. 3. 4. 5. Kühlteiltür Montageleisten herausziehen, in die danebenlie - genden Öffnungen einsetzen und vollstän[...]

  • Page 21

    21 D Wichtige r Hinw eis Be im Abmo nti ere n dar auf ac hte n, das s die M ont a - geleisten in der Höhe nicht v erstellt w erden. 7. Kühlteiltür öffnen. Halte winkel mit Montageleisten a bschrauben. Dazu beiliegenden Ringschlüssel verwenden. 7. Montage der P anee l-V erbindung selemente auf das Kühlteilpane el - Mode ll IK 261 B 8. 10 . 9. [...]

  • Page 22

    22 15 . 15 . Monta ge des Kühlteilpan eel s T ürpaneel auf die Justierschrauben aufsetzen und mittig aus - richten . Muttern a uf die Justierschrauben aufschra uben und fes tziehen. Dazu beiliegenden Ringschlüssel verwenden. 16 . T ür schließen und die Position des T ürpaneels prüfen. 12 . 12 . Schließdämpfe r nach un ten z iehen. Der Schl[...]

  • Page 23

    23 D 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Kü hlteilpaneel justieren 1 7. Muttern lösen. 18 . T ürpaneel durch Drehen der Jus - tierschrauben vertikal justieren. T orx 1 5 -Schlüssel verwenden ( nicht im Beipack - beutel enthalt en ). 19 . T ürpaneel horizontal jus tieren. 20. Muttern festziehen. 2 1. Schrauben lösen . 22. T ürpaneel in d[...]

  • Page 24

    24 26. Gefrie r teiltür Montageleisten in die Öffnun gen des Halte winkels einsetzen und vollstän - dig n ach un ten sc hi ebe n. T ür schließen. 26. 2 7. Montageleisten auf das ge wünschte Spaltmaß zwischen K ühl- und Gefrierteilpaneel hochschieben . 28. Haltewink el mit Montageleisten, in derselben Weise wie bei der Kühltei ltür ( Punkt[...]

  • Page 25

    25 36. 35. D 36. Abdeckkappen aufsetzen. 3 7. 3 7. Abdeckung bei beiden Türen aufsetzen. Der Einbau ist nun abgeschlosse n. 38. Abdeckungen ( Reihenfolge 1 , 2 , 3 , 4 ) aufsetzen. 38. Wichtige r Hinw eis Den V er bindungswink el nach links verschieben, dann Schrauben festziehen. Der V erb indungswink el muss Kontakt zur Halte - platte haben. 35. [...]

  • Page 26

    26 Description de l' appareil Sommaire Prot ection de l'en v ironnement ................................................ 26 Description de l' appareil ......................................................... 26 Recommandations e t consignes de sécurité ......................... 27 Domaine d'utilisation de l'appareil ....[...]

  • Page 27

    27 F Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'é viter tout acc ident matériel ou c orporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l' appareil . • Si l'appareil est endommagé avan t l'installation, prendre immédiat ement contact avec le f ournis - s e [...]

  • Page 28

    28 Mise en place • Le site d'installation de vo tre appareil doit impérativ ement êtr e co n fo r me à la n o rm e EN 378 , à sa vo ir un vo l um e d e 1 m 3 pou r 8 g de fl uide r éfr igé ran t t yp e R 60 0 a, po ur éviter toute formation de mélange gaz-air infl amm ab le en c as d e fui te dan s le ci rcu it fr i - gorifique. Les [...]

  • Page 29

    29 F Éléments de commande et de contrôle Le bandea u de commande élec tronique dispose de la " T echnologie de touche capacitive ". Chaq ue fonc ti on peu t être act ivé e d'un e simp le pre ss ion du do igt su r les ic ône s de comm an de. Symb ole s ac hés Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfa[...]

  • Page 30

    30 Achage de coupure de co urant Lorsque l'affichage indique , une c oup ure de c our ant a fa it augmenter la températur e de congélation de manière excessiv e. L 'affichage de température indique la température la plus élevée (la plus chaude ) pendant la coupure de courant dans le congélateur . App uyer su r la tou ch e d&apo[...]

  • Page 31

    31 Éclairag e intérie ur L 'éclairage intérieur s'allume automatique - ment lorsque l'une des portes de l' appareil est ouverte. L 'intensité lumine use de l'éclairage LED cor re spo nd à l a cl ass e la se r 1 /1 M . Attention Le c ach e de l'é cl air age n e pe ut ê tr e ret ir é que p ar le S . A . V [...]

  • Page 32

    32 Réfrigération av e c le v ent ilateur Lorsque le v entilateur est allumé , on obtient une t empérature uniformément répartie dans le compartiment réfrigérateu r . Cela est r ecommandé : - en c as de temp érat ure am bia nte é levée (à p ar t ir de 3 3 °C e nv . ), - en ca s d'i mpo r t ante hu mid ité de l 'air (comm e p[...]

  • Page 33

    33 Dégivra ge Le compartiment réfrigérat eur de v otre appareil est à dégivrage automatique . Compartiment congélateur Au bout d'u n cer t ain tem ps, une co uch e de givr e ou de glace se forme sur les parois de la cuve. Elle augmente la consommation d'énergie . Attention ! Il est i ndispensable de dégivrer l'appareil quand [...]

  • Page 34

    34 N e t t oya g e Avant de pr oc éd er au n et toya ge, a rrê te r imp ér at ivem en t l'ap par ei l. Pou r ce la , dé br an che r la p ris e ou me t tr e ho rs cir cui t le s pro tec t ion s él ec tr iqu es s itu ée s en a mo nt ! • Net toyer l'inté rie ur ainsi que les équipe me nts intéri eur s de l'appar eil avec de l[...]

  • Page 35

    35 F Accessoires fournis Profil de recouvrement (du jeu entre la part ie supérieure de l'appareil et la niche) Caches M o n t a g e e n h a u t à g a u c h e e n c a s d ' o u v e r t u r e de la p or te à d roi te. Mont ag e en haut à dro ite en c as d'ouver tur e de la p or te à g auc he. Cache Mont ag e en b as à gauc he e n[...]

  • Page 36

    36 In version d u sens d' ouverture de la por te L'inv ersion du sens d'ouv er ture de la por te ne peut être eectuée que par un personnel spécialisé. P our procéder à l'inv ersion, l'inter vention de deux personnes est nécessaire. 5. 4. 3. 2. 1. 1. Déviss age d e la po r te du co ngé late ur Attention La por te[...]

  • Page 37

    37 F 7. 6. Dévi ssage de l a porte du réfrigérat eur Attention La por te doit ê tre tenue par une p ersonne. 9. Sor tir les vis. Reti rer la p or te. 9. 9. 10 . 10 . Reti rer le c ac he et l 'enf onc er sur le côt é opposé. 6. Tirer l 'amortisseur de fermeture vers le ba s. L 'amor tisseur de fermeture se rétracte ensuite . 7[...]

  • Page 38

    38 12 . Visser l'équerre de fixation supé - ri eu re. Remarque Visser les vis, pousser l'équerre complètement vers la gauche, pui s ser rer l es v is à fon d. 12 . 13 . 13 . 13 . Dévisser les charnières et revisser chacune d'el le en diagonale. 9. 9. Changer de place l'équerre de fixation inf érieure. Remarque Visser le[...]

  • Page 39

    39 F 19 . 14 . 14 . 14 . Visser la por te du réfrigéra - teur . 15 . 1 7. 1 7. 17. Visser la porte du congélateur . 16 . 18 . 19 . Déployer l'amor tisseur de fermeture, l'appuy er sur le pi vot à rotule et l'enclen - c h e r. 20. 20. 20. Met tre les caches en place. 15 . Fixer l'amor tisseur de fermeture sur la charnière d[...]

  • Page 40

    40 V ariantes d' encast rement Panne au de p or te à bo rd sor t i Le pan nea u de po r te repose contre le corps du meuble . Panne au de p or te à bo rd re ntr é Le pan nea u de po r te es t sit ué da ns le cor ps du m eub le. Le d evant du c or ps du meuble es t visible. Limitation de l' angle d'ouv er ture de la por te à 90°[...]

  • Page 41

    41 F Exécution des panneaux de porte Remarque Le point de référence inférieur pour l'indication de hauteur du panneau de réfrigé - rateur est le milieu entr e les charnières (= 5/ 6 SMS ) moins 2 mm. Jeu minimal conseil lé entre le panneau de réfrigérat eur et le panneau de congé - lateu r = 4 mm. Remarques générales Poid s ma xi [...]

  • Page 42

    42 Dimensi ons d' encastrement Remarque importante Afin d'é v iter que des problèmes ne sur viennent lor s du montage de l'appareil et que ce der nier ne subisse des dommages, respec ter impérativemen t les consignes suivant es ! L 'élé men t de cuis ine do it êt re ali gné ho rizo nta lem ent et v er ticalement ! Épais [...]

  • Page 43

    43 F V e ntilation de l' appare il Remarque importante La sec tion libre d'aération doit tou jour s êtr e d'au moins 200 cm² ent re l'ouv e r ture infér ieur e de vent ilat ion e t l' ouv e rture supérieure de ventilation. T ype s d'ouver tur e de sor t ie d'air 1 Directement au-dessus de l'app areil 2 A[...]

  • Page 44

    44 5. 3. Fixer l'appareil à l'aide de deux v i s 4 x 1 7 à t r a v e r s l e s c h a r n i è r e s . 4. • De sse rre r les v is 1 . • Faire g lis ser l 'éque rre vers l a par oi du meuble . • Ser rer à fo nd le s vi s 1 . • Vi sse r le s vis 2 (4 x 1 7). 3. 4. 5. Porte du ré frigéra teur Reti rer le s bag uet tes d e m[...]

  • Page 45

    45 F Remarque importante Lor s du dé mont age , veille r à ne p as dé rég ler l a hau teur des b ague t tes d e mont age . 7. Ou vr ir la p or te du r éfr igé rate ur . Dévisser l'équerre de fixation (a vec les baguettes de montage ) . Utiliser la clé polygonale fournie . 7. Mont ag e des é lém ent s de lia ison d e pan nea u sur le[...]

  • Page 46

    46 15 . 15 . Montage du panneau de réfrigérateu r Poser le panneau de por te sur les vis d'ajustement - ändern, puis le cen trer . Vis se r les é cro us su r les v is d 'ajus teme nt et l es se rre r à fond. Utiliser la c lé polygonale fournie. 16 . Fermer la por te et v érifier la position du panneau d e porte. 12 . 12 . Tirer l&a[...]

  • Page 47

    47 F 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Réglage d u panneau de réfrigérat eur 1 7. Desserrer les écr ous. 18 . Régler v er ticalement le panneau de por te à l'ai de de s vis d 'aju stem ent . Util ise r un e cl é T o r x 15 (non in clu se d ans le s ach et d'accessoires ). 19 . Régler horiz ontalement le panneau de port[...]

  • Page 48

    48 2 9. 31. 3 0. 30. Plac er l e c ach e sur le c ôté d e l'éque rre d e fi xati on. 26. Porte de co ngél ateur Insérer les ba guettes de montage dans les ouver tures de l'équerre de fixation et les pousser complète ment v ers le ba s. Fermer la por te. 26. 2 7. Pousser les baguettes de montage vers le haut jusqu'au je u souha[...]

  • Page 49

    49 F 36. Mettre les caches. 3 7. 3 7. Met tr e le ca che e n pl ace s ur le s deux portes. L 'encas trement est maintenant termi né. 38. Met tr e les c ach es (ordre : 1 , 2 , 3 , 4 ). 38. Remarque importante Pousser vers la gauche l'équerre de liaison, puis vis se r les v is à fo nd. L 'équerre de liaison doit toucher la plaque [...]

  • Page 50

    50 Descrizione dell'apparecchio Indice Indicazioni per lo s maltimento ................................................ 50 Descrizione dell'app arecchio ................................................. 50 Indicazioni ed a v vertenze per la sicurezza ............................ 51 Campo d'impiego dell'appar e cchio ............[...]

  • Page 51

    51 I Indicazioni ed avver tenze per la sicurezz a • L 'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal - lat o da due persone allo scopo di e vitare danni a persone o a cose ! • In caso di danni all' apparecchio, info rmare imme - diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all' allacciament o. • Per garan tire il sicuro [...]

  • Page 52

    52 Posiziona mento • In conf ormit à alla norma EN 378 , il locale d i installazione de ll'a pp ar ec ch io d eve aver e un vol um e di 1 m 3 pe r 8 g di ref ri - ger ante R 6 0 0a , af fi nch é in c aso d i per dit a del c irc uito r af fre dda nte no n pos sa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazion[...]

  • Page 53

    53 I Elementi di controllo e di servizio Il pannello comandi elettronico si avvale della " tecnologia a tasti capacitativi ". Ogn i fun zio ne pu ò ess ere at tivat a to cca nd o il ri spe t ti vo simb ol o. Simboli de l display Modo di programmazione attivo (attiv are la sicurezza bam - bini) Sicurezza bambini attiv a Simbolo ActionCool[...]

  • Page 54

    54 Sicurezza bambini La sicurezza bambini consente di proteggere l 'apparecchio dal disinserimento involontario . Att ivaz ion e dell a sic urez z a bam bini Premere p er 5 sec. >> Indica zione = Indica zione = Indica zione = Indicazione = La s ic urez za b amb ini è a t tivat a . Disat tivazione della sicurez za bambini Premere p er 5 [...]

  • Page 55

    55 I Dotaz ioni I ripia ni possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollev are la lastra di v etro, estrarla in mo do ch e la pa r te in cavat a sc or ra sull 'app og gio e infila rla più in alto o più i n bas so. Ripian o diviso Se si n ece ss it a di spa zi o per i recipienti alti , spingere semplicemente e con cau - tela la me [...]

  • Page 56

    56 Ra re ddam ento c on vent ilato re Se la fu nzione v entilatore è inserita, nel v ano frigorifero si raggiunge una distribuz ione omogenea della tempera tura. Consigliabile : - con tem per atur e amb ien te elevate (da ca. 3 3 °C) , - con for te umi dit à (come p. es. ne i gio rn i est iv i). Inseriment o Prem ere il t as to venti lator e [...]

  • Page 57

    57 Preparazion e dei cubetti di ghiaccio • Riempire d' acqua la bacinella del ghiaccio. • Sistemare la bacinella del ghiaccio nell'appar ecchio e lasciare ghia cciare. • I cub et ti d i ghi acc io s i sta cc ano fa cil - mente dalla bacinella, tenendola sotto l'acq ua co rre nte o tor cen dol a. I Sbrinament o Il vano fri gorif[...]

  • Page 58

    58 Puli z ia Disinserire in ogni caso l' appare cchio prima d i procedere alla sua p uli zi a . Es tr arr e la sp in a di re te o dis in ser ire i l fus ibil e! • Pulire l'interno e le par ti in dotazione con acqua tiepida, a lla quale è sta ta ag giu nt a una p ic col a dos e di de ters ivo. Non u til iz zar e deter gen ti gr anu lar [...]

  • Page 59

    59 I Accessori compresi ne lla fornitura Profi lato di co per tur a ( co pre la fes sur a tra la parte superiore dell'apparecchio e la nicchia di inserimento ) Coper ture Montaggio a sinistra in alto con incer nieratura dello sportello a d estra. Montaggio a destra in alt o con incernieratura dello sportello a si nistra. Coper tura Montaggio a[...]

  • Page 60

    60 Modicare l'incernieratura dello sportello La modica dell'incernieratura dello sportello dev e essere eet - tuata solo da personale specializzato . T ale modica richiede l'intervento di due persone. 5. 4. 3. 2. 1. 1. Svitare lo spor tello del vano congelatore Attenzione Ora lo sportello dev e essere sostenuto da una per[...]

  • Page 61

    61 I 7. 6. Svit ar e lo spo r tell o del van o frigo rifer o Attenzione Ora lo sportello dev e essere sostenuto da una persona . 9. Svit are le viti . T ogliere lo spor tello . 9. 9. 10 . 10 . S pos tar e sul l ato opp os to la piastra di copertura . 6. T ira re ver so il ba ss o lo s mor za tore di chiusura. Lo smorzator e di chiusur a si ritrae .[...]

  • Page 62

    62 12 . Avvitare l'angolare di fissaggio superiore. Indicaz ione Inserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare le viti. 12 . 13 . 13 . 13 . Sv it are l e cer ni ere e av v i - tarle rispetti vamente in po - sizione d iagonale opposta. 9. 9. Spostare l'angolare di fissag - gio inf er iore. Indicaz ione Inserire le v[...]

  • Page 63

    63 I 19 . 14 . 14 . 14 . A v v itare lo sportello del vano frigorifero . 15 . 1 7. 1 7. 17. A v vitare lo spor tello del vano congelatore . 16 . 18 . 19 . Distendere lo smorzatore di chiusura, premere sul perno a sfera e incastrar lo. 20. 20. 15 . A v vitare lo smorzatore di chiusura alla cerniera del lo sportello del v ano frigorifero. 16 . Disten[...]

  • Page 64

    64 V arianti d'incasso Pannello esterno dello sportello Il pannello dello spor tello poggia sul corpo del mobile. Pannello inte rno dello spo r tello Il pannello dello spor tello si trova all'interno del corpo del mobile. La parte frontale del corpo del mobile è visibile . Limitazione dell'angol o di aper tura dello sportello a 90°[...]

  • Page 65

    65 I Modello dei pannelli dello sportello Indicaz ione Come punto di riferimento inf eriore per l'indicazione dell'alt ezza del pannello del vano f rig or ifero si ut iliz z a il pu nto me dio t ra le c er nie re (= 5/6 SMS) dedot t i 2 mm. Dimensione minima consigliata della fessura tra pannello del vano frigori fero e pannello del vano [...]

  • Page 66

    66 Dimen sioni d'in cas so A v ver te nza imp or tante Per evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insor - gere di e ventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni seguenti! Il mob ile de lla cu cina d eve esse re alli nea to in oriz - zont ale e in ver tic ale! Spe sso re mini mo de lla pa rete d el co[...]

  • Page 67

    67 I Aerazione dell'apparecchio A v ver te nza imp or tante La s ez ione t rasver sal e libe ra per l 'aera z ione d eve esse re di alme no 20 0 cm² c ost ant i dall'apertura di aerazione inferiore a quella superiore. Tipi di a per t ura p er l'us cit a de ll'aria 1 Direttamente sopra l' apparecchio 2 Sop ra al l&apos[...]

  • Page 68

    68 5. 3. Fissare l'apparecchio con due viti 4 x 1 7 p er o gni c er nie ra . 4. • All ent are l e vi ti 1 . • Spostare l 'angolare verso la parete del mobile . • Ser ra re le v iti 1 . • Ins er ire le v it i 2 ( 4 x 1 7 ). 3. 4. 5. Spor te llo vano frigori fero Estrarre i listelli di montaggio , inserirli nelle aper - ture adiacen[...]

  • Page 69

    69 I A v ver te nza imp or tante Durante lo smontaggio fare attenzione a non modi - car e la po siz ion e dei li ste lli di mont ag gio in al tez z a. 7. Aprire lo spor tello d el vano frigor ifero . Sv ita re il c anto nal e di su ppo r to c on li stel li di mo nt agg io. A tal f ine u til iz za re la c hiave ad an ell o fornita. 7. Mont agg io[...]

  • Page 70

    70 15 . 15 . Montaggio del pannello del vano frigorifero Posare il pannello dello sportello sulle v iti di registrazione e centrarlo. A v vitare e serrare bene i dadi sulle viti di r egistrazione. A tal fine utilizz are la chia ve ad anel lo fornita. 16 . Chiudere lo spor tello e control lare la posizione d el pannello . 12 . 12 . Tir are ver so i [...]

  • Page 71

    71 I 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Regola zione del pannello del vano frigorifero 1 7. All ent are i d adi. 18 . Regolare il pannello dello sportello in v er ticale ruotando le v iti di r egistra - zione. Util iz za re u na chiave tor x d a 15 ( non inclu sa nel sac che t to in dot a zio ne) . 19 . Regolare il pannello dello sportello in[...]

  • Page 72

    72 2 9. 31. 3 0. 30. Applicare la copertura la - teralmente sul cantonale di suppor to . 26. Spor tello del vano congelatore Inserire i listelli di montaggio nelle apertu - re del cant ona le di supporto e spingerli completamente v er so il basso . Chiudere lo spor tello . 26. 2 7. Spingere i listelli di montaggio v erso l'alto sulla f essura [...]

  • Page 73

    73 I 36. Applicare i tappi di c oper tura. 3 7. 3 7. Applicare la copertura ad en - trambi gli s por telli . L 'incasso è concluso. 38. Applicare le coperture ( sequenza 1 , 2 , 3 , 4 ). 38. A v ver te nza imp or tante Spingere il c antonale di raccordo a sinistra e ser - rare l e vi ti. Il ca nton ale d i rac cor do deve e sse re a co nt at [...]

  • Page 74

    74 Description of the appliance Content Disposal not es ........................................................................ 74 Description of the appliance ................................................... 74 Safe ty instructions and warnings ... ........................................ 75 Range of appliance use .............................[...]

  • Page 75

    75 GB Range of appliance use The appliance is su itable solely f or cooling food in a domestic en vironment or simi lar . This includes , for ex ample, use - in staf f kitchenettes, bed and brea k fast establish - ment s, - b y guests in cottages, hot els, mot els and other forms o f accommodation, - in catering and si milar serv ices in the wholes[...]

  • Page 76

    76 Removing the transport ation safety compon ent Saving energy - Always en sur e go od vent ilat io n. Do not c over vent ilat io n ope n- ings or grille. - Do n ot place the applia nc e in areas of di rec t sunlig ht or nex t to a coo ker , ra diato r or si mil ar ob jec t. - The energy consumption depends on the installation conditions, e. g. th[...]

  • Page 77

    77 GB Switching the appl iance on and o Switching the appliance on Pres s th e On /O f f but to n bl . The refrigerat or temperature display shows the current int erior temperature. The freez er temperature display show s two dashes. The current temperatur e value in the freez er is only displayed onc e th e inter io r temp erat ure re ach es 0?[...]

  • Page 78

    78 Child lock The child lock is designed t o protect the ap pliance from being switched o ff accidentally . Activat ing t he ch ild lo ck Press for 5 seconds. >> Display = Display = Display = Display = The child lock is activat ed. Deactivating the child lock Press for 5 seconds. >> Display = Display = Display = Display = The child lock[...]

  • Page 79

    79 GB Equip me nt Y ou c an re - arr ang e the storage shelv es as required . Lift the glass shelf , align the recess ov er the suppo r t and repla ce the shelf in a higher or low er position. Section ed she lf If you ne ed to m ake spac e for tall containers, simply slide the front half of the sectioned glass shelf careful ly under - neath the bac[...]

  • Page 80

    80 Cooling with fan With the f an function switched on , a uniform t emperature distribu - tion will be attained in the refrigerato r compartment. This is recommended : - in hig h roo m temp era ture s ( app rox. 33° C or hi ghe r) , - if the air humidity is high ( e.g . during the summer ). Switching on Pres s th e fan bu t ton 5 - the symbol lig[...]

  • Page 81

    81 GB Mak ing ic e cub es • Fil l the i ce c ube t ray wi th water . • Pla ce t he ice c ube tray in the appli anc e and l eave it to fre eze. • The i ce c ube s ca n be rem oved fr om the tra y by t wisting or by holding upside down f or a shor t time under running water . Defrosting The refrigerat or compar tment defros ts automa t ically .[...]

  • Page 82

    82 Cleaning Before cleani ng, alw ay s sw itch off the a ppliance. Discon - ne ct fr om t he m ain s or swi tch o f f th e fus e! • Cle an the ins ide and eq uip ment wi th lukewarm water and a little detergent. Do no t use chemical solvents or an y cleaning age nts c ont ain ing s an d or ac id. • Ensure that no cleaning wat er pene trates int[...]

  • Page 83

    83 GB Cover pr ofil e ( cover s th e gap b et ween the top of the appliance and the recess ) Cove rs Installation on the lef t at the top for righ t-hand hinged door . Installation on the right at the t op for left-hand hinged door . Cove r Installation on the left at the bot tom fo r right-hand hinged door . Installation on the right a t the bo tt[...]

  • Page 84

    84 5. 4. 3. 2. 1. 1. Unscr ewing t he fre ez er do or Impor tant The door must now be held secure by somebody . 1. R emove th e cover s fr om th e hinges. 5. Rem ove sc rews . Remov e door . 2. Pull sof t stop mechanism downw ards. The s of t stop m ec han ism w ill th en contract. 3. Unsc rew sof t stop m ech an ism. Removin g the s of t stop m ec[...]

  • Page 85

    85 7. 6. GB Unscrewing the refr ig erator door Impor tant The door must now be held secure by somebody . 9. Re move s cr ews Remov e door . 9. 9. 10 . 10 . T ra nsfer c over pl ate to the opposite sid e. 6. Pull soft stop mechanism downwards. The s of t stop m ec han ism w ill th en contract. 7. U nsc rew sof t s top me ch ani sm. Removin g the s o[...]

  • Page 86

    86 12 . Scr ew on th e top at t ach men t bracke t. Note Scr ew in the s cr ews, pus h the b rac ket to the l ef t as f ar as i t wil l go, then tighten the scre ws. 12 . 13 . 13 . 13 . Un scr ew hing es an d re -fi t on the opposit e side at diagonals to the original position. 9. 9. T ra nsfe r the b ot tom at t ach - ment brack et. Note Scr ew in[...]

  • Page 87

    87 GB 19 . 14 . 14 . 14 . Screw on the re frigerator door . 15 . 1 7. 1 7. 17. Sc rew on th e fre ezer do or . 16 . 18 . 19 . E xtend the soft stop mechanism, push it onto t he ba ll st ud an d cli ck i nto pl ace. 20. 20. 15 . Sc rew th e sof t s top me ch ani sm to t he refrigerator door hinge. 16 . E x tend the sof t stop mechanism , pus h it on[...]

  • Page 88

    88 Installation opt ions Ex ternal door panel The d oor p ane l res ts on the panels o f the unit. Internal door panel The door panel fits inside the body o f the unit. The front of the unit is visible . Limiting the door opening ang le to 90° If ne ce ssa r y , l imi t the m a xi mum d oor o pe nin g ang le to 9 0° . Fully in ser t pin s (enclo [...]

  • Page 89

    89 GB Door panel design Note The low er reference point f or the height of the refrigerat or panel is the midpoi nt bet wee n the h ing es (= 5/6 SMS) minu s 2 mm. Recommended minimum clearance between refrigerator and freezer panels = 4 mm. General no tes Ma xi mum p ane l weig ht = 15 k g Pane l dimen sion s Installation option with external door[...]

  • Page 90

    90 Installation dimensions In this ar ea, the po wer cord comes out of the appliance rear . Free len gt h of the p ower co rd = 2000 m m Choose the posi tion of the socket considering these spec ifications. The socke t must not be situat ed behind the appli - ance and must be easily a cces sible . Impor tant In order t o avoid an y problems when in[...]

  • Page 91

    91 GB Appliance v enting Impor tant The clear ventilation cross- sec ti on must b e at le ast 200 c m² fro m the l ower ven - til atio n ope ning ri ght to th e upper one. T ype s of air ou tl et 1 Directly abov e the appliance 2 Abov e the t op unit 3 From the f ront o f the to p uni t wit h de cor g ril le Impor tant Whe n using d ec or grille s[...]

  • Page 92

    92 5. 3. Secure the appliance through the hin ges usin g t wo 4 x 1 7 s crews per hinge . 4. • Und o the s cr ews 1 . • Slide bracket towards the unit wall. • Ti ghte n the s crews 1 . • Sc rew in th e sc rews 2 ( 4 x 1 7 ). 3. 4. 5. Refrigerator door Remove mo unt ing st rip s, ins er t in t he adj ace nt openings and push do wnwards as fa[...]

  • Page 93

    93 GB Impor tant Whe n removin g, en sure t hat t he mou ntin g stri ps do not mo ve. 7. Op en th e refr ig erato r doo r . Uns crew th e ret ain ing b rac ket wit h the m oun tin g str ips. T o do s o, use th e rin g spa nne r pro - vided. 7. Mount ing t he pa nel a t tac hme nt el eme nts o n the r e - frige rato r pane l - mod el I K 261 B 8. 10[...]

  • Page 94

    94 15 . 15 . Mounting the refrigerat or panel Place the door panel on the adjusting screws and align in the centre. Scr ew the n uts o nto th e adj ust ing s crews a nd t ighte n. T o do so , use the ring spanner provided. 16 . Close the door and check the position of the door panel. 12 . 12 . Pull s of t sto p mec ha nis m downwa rds. The s of t s[...]

  • Page 95

    95 D 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Aligning the refrigerator pane l 1 7. Undo t he n uts . 18 . Align the door panel vertically by tur nin g the a dju sti ng sc rews. Use a T or x 15 s crewdr iver ( not supp lie d in the acces sor y pack). 19 . Align the door horizontally . 20. Tighten the nuts. 2 1. Undo t he s crews. 22. Adjus t the d [...]

  • Page 96

    96 2 9. 31. 3 0. 26. F reezer door Ins er t t he mo unt ing s tri ps in t he op en - ings of the retaining bracket and push downwar ds as f ar as t hey wi ll go. Close the door . 26. 2 7. Slide the mou nting strips upw ards until the required clearance between refrigera tor and freez er panels is achie ved. 28. Remov e the retaining bracket w ith t[...]

  • Page 97

    97 38. GB 36. Fit cov er caps. 3 7. 3 7. Fit c over to eac h doo r . Installation is now complete. 38. Fit t he cover s in t he fol lowi ng or der: 1 , 2 , 3 , 4 . Impor tant Slide the angle bracket t o the left, then tighten the screws. The a ng le br acket mu st b e in co nta ct wi th t he retaining pla te . 35. Insert the angle brack ets behind [...]

  • Page 98

    98[...]

  • Page 99

    99[...]

  • Page 100

    7084 589-00[...]