Electrolux ZB 2904 X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 2904 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ZB 2904 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 2904 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ZB 2904 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ZB 2904 X
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ZB 2904 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ZB 2904 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ZB 2904 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ZB 2904 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ZB 2904 X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ZB 2904 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ZB 2904 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    2 Fr ont 앞쪽 正面 Back 뒤쪽 背面[...]

  • Page 4

    3 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Content / 목차 / 目录 English T able of c ontents Unpacking and assembly ............................ 4 Charging ........................................... 5 Vacuuming ......................................... 6 Emptying and cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cleaning brush roll,[...]

  • Page 5

    . 4 Unpacking and assembly / 포장 풀기 및 조립 / 拆除包装及组装 3. The wall unit can also be mounted on a wall. Separate it from the oor unit. Alwa ys ensure that the wall can withstand the weight of Ergorapido . Charging station / 충전 스테이션 / 充电站 1. Position the charging station well a way from heat sources, dir ec[...]

  • Page 6

    . 5 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Battery capacity display* / 배터리 용량 표시부* / 电池电量显示 * 1. 3 blue lights: battery capacit y >75% 2 blue lights: battery capacity 75-25% 1 blue light: battery capacity <25% 1 blue blinking light: battery capacit y – empty 2 If a red light is lit: Unit is too hot. Clean lters , brush r[...]

  • Page 7

    6 V acuuming / 진공 청소하기 / 吸尘 V acuuming oors and carpets / 바닥과 카펫 진공 청소하기 / 对地板和地毯进行吸尘清洁 2. Star t Ergorapido by pushing the on/o button. 3. Adjust the power level by pushing the low er part of the on/o button. 1. Y ou should regularly check that the nozzle wheels and the brush r[...]

  • Page 8

    7 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Emptying and cleaning / 비우기 및 청소하기 / 清空及清洁 Emptying and cleaning Ergorapido ’ s dust container must be emptied regularly and the dust container and the lters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or lters in a dish washer. 2. Emptying of the d[...]

  • Page 9

    8 Cleaning / 청소 / 清洁 Cleaning the brush roll with the BRUSH ROLL CLEAN™ function* / BRUSH ROLL CLEAN™ 기능을 활용하여 브러쉬 롤 청소하기* / 使用 BRUSH ROLL CLEAN™ 功能 * 清洁刷辊 * The brush roll, the hose and the wheels ma y need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason. Some Ergorapido mod[...]

  • Page 10

    9 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Cleaning / 청소 / 清洁 Cleaning the brush roll with the BRUSH ROLL CLEAN™ function* / BRUSH ROLL CLEAN™ 기능을 활용하여 브러쉬 롤 청소하기* / 使用 BRUSH ROLL CLEAN™ 功能 * 清洁刷辊 * The BRUSH ROLL CLEAN™ function is equipped with an overheating protection. It will deactivate the brus[...]

  • Page 11

    10 Cleaning / 청소 / 清洁 Cleaning the brush roll / 브러쉬 롤 청소 / 清洁刷辊 T o remove thicker thr eads or wires as well as on models that are not equipped with the BRUSH ROLL CLEAN™ , the brush should be cleaned according to the f ollowing instruc tions. 2. Lif t out the brush roll and clean it. Use a sharp object to remove threa[...]

  • Page 12

    11 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Removing the batteries / 배터리 제거 / 取出电池 Removing the batteries / 배터리 제거 / 取出电池 Improper handling of the batteries may be hazardous. Return the complet e handheld unit to a recycling station. Batteries must be remo ved from the appliance before it is scr apped or recycled. Never dispo[...]

  • Page 13

    12 Safety precautions / 안전 주의사항 / 安全预防措施 Safety precaution Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic envir onment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre. This appliance is not i[...]

  • Page 14

    13 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Consumer information Servicing or repairs In cases of breakdown or faults, your Er gorapido must be taken to an authorized Electrolux service centre. If the supply cord or charger is damaged, it must be replaced by Electrolux or its service agent or an equally qualied person in order to av oid a hazard. Consumer in[...]

  • Page 15

    14 14 正面 ด้านหน้า Depan ด้านหลัง Belakang[...]

  • Page 16

    15 GB KO R CHS CHT THA IND VIE 目錄 / สารบัญ / Daftar Isi Bahasa Indonesia Daftar isi Membuka kemasan dan merak it .................... 16 Mengisi daya ...................................... 17 Menyedot debu .................................... 18 Mengosongkan dan membersihk an ................ 19 Membersihkan rol sikat, selang, dan r[...]

  • Page 17

    . 16 16 拆封及組合 / การแกะหีบห่อบรรจุและการประกอบเครื่อง / Membuka kemasan dan merak it 3. Unit dinding juga dapat dipasang di dinding. Pisahkan dari unit lantai. Periksa dan pastikan bahwa dinding cukup kuat untuk menahan berat Ergorapido . 充電座 / แท่นชา[...]

  • Page 18

    . 17 GB KO R CHS CHT THA IND VIE 電池電量顯示* / การแสดงระดับประจุไฟในแบตเตอรี่* / Layar kapasitas bater ai* 1. 3 lampu biru: k apasitas baterai >75% 2 lampu biru: kapasitas baterai 75-25% 1 lampu biru: kapasitas baterai <25% 1 lampu biru berkedip: kapasitas baterai – kosong [...]

  • Page 19

    18 18 使用吸塵器 / การดูดฝุ่น / Menyedot debu 使用吸塵器 / การดูดฝุ่นบนพื้นและพรม / Meny edot debu di lantai dan karp et 2. Hidupk an Ergorapido dengan menekan tombol on/o. 3. Setel level daya dengan menekan bagian bawah tombol on/o . 1. Anda harus rutin memeriksa keber[...]

  • Page 20

    19 GB KO R CHS CHT THA IND VIE 清空與保養 / การเทฝุ่นและการทำาความสะอาด / Mengosongkan dan membersihk an Mengosongkan dan membersihkan Kantung debu Ergorapido harus dik osongk an secara rutin dan kantung debu serta lter harus dibersihkan untuk memper tahankan kekuatan sedotannya. Jangan [...]

  • Page 21

    20 20 清潔 / การทำาความสะอาด / Pembersihan 利用 BRUSH ROLL CLEAN™ 功能清潔滾刷* / การทำาความสะอาดแปรงลูกกลิ้งที่มีฟังก์ชัน BRUSH ROLL CLEAN™ * / Membersihkan rol sikat dengan fungsi BRUSH ROLL CLEAN™* Rol sikat, selang dan r[...]

  • Page 22

    21 GB KO R CHS CHT THA IND VIE 清潔 / การทำาความสะอาด / Pembersihan 利用 BRUSH ROLL CLEAN™ 功能清潔滾刷* / การทำาความสะอาดแปรงลูกกลิ้งที่มีฟังก์ชัน BRUSH ROLL CLEAN™ * / Membersihkan rol sikat dengan fungsi BRUSH ROLL CLEAN™[...]

  • Page 23

    22 22 清潔 / การทำาความสะอาด / Pembersihan 清潔滾刷 / การทำาความสะอาดแปรงลูกกลิ้ง / Membersihkan rol sikat Untuk melepaskan benang yang tebal atau kabel serta pada model yang tidak dilengk api dengan BRUSH ROLL CLEAN™ , sikat harus dibersihk an sesuai dengan[...]

  • Page 24

    23 GB KO R CHS CHT THA IND VIE 移除電池 / การถอดแบตเตอรี่ / Mengeluarkan baterai 移除電池 / การถอดแบตเตอรี่ / Mengeluarkan baterai Penanganan bat erai yang tidak benar dapat membahayakan. Bawa unit genggam lengkap ke lokasi daur ulang. Bat erai harus dikeluarkan sebelum alat dihanc[...]

  • Page 25

    24 24 安全注意事項 / มาตรการด้านความปลอดภัย / Tindak an pencegahan demi keselamatan Tindakan pencegahan demi keselamatan Ergorapido sebaiknya hanya digunakan oleh orang dewasa dan untuk tujuan menyedot debu di lingkungan rumah tangga. Pastikan Anda menyimpan pen yedot debu di tempat yang kering. Sem[...]

  • Page 26

    25 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Informasi bagi konsumen Servis atau reparasi Apabila alat rusak atau tidak dapat berfungsi, Ergorapido harus dibawa ke pusat servis resmi Electrolux. Jika k abel listrik atau alat pengisi daya rusak, penggantian hanya boleh dilakukan oleh Electrolux, agen servis atau orang yang memiliki kualikasi serupa untuk mengh[...]

  • Page 27

    26 Mặt trước Mặt sau[...]

  • Page 28

    27 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Ni dung Ting V iệt Mc lc Tháo bao bì và lp ráp .............................. 28 Sc pin ............................................ 29 Hút bi ............................................ 30 Xả bi và làm sch ................................. 31 Làm sch trc bàn chải, n[...]

  • Page 29

    . 28 Tháo bao bì và lp ráp 3. Thit b treo tưng cũng có th đưc lp trên tưng. T ách riêng nó khi thit b đt trên sàn. Luôn đảm bảo rng tưng có th chu đưc trng lưng ca Ergorapido . B đ sc 1. Đặt b đ sc cách tht xa ngun nhit, ánh sá[...]

  • Page 30

    . 29 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Màn hình hin th công sut pin* 1. 3 đèn xanh: công sut pin >75% 2 đèn xanh: công sut pin 75-25% 1 đèn xanh: công sut pin <25% 1 đèn xanh nhp nháy: công sut pin – ht 2 Nu mt đèn đ bt sáng: Thit b quá nóng. Làm sch b lc, trc bàn ch[...]

  • Page 31

    30 Hút bi Hút bi trên sàn và thm 2. Khi đng Ergorapido bng cách n nút bt/tt. 3. Điu chnh mc công sut bng cách n vào phn dưới ca nút bt/tt. 1. Bn cn thưng xuyên kim tra đ đm bảo rng bánh xe đu phun và trc bàn chải phải sch s đ [...]

  • Page 32

    31 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Xả bi và làm sch X bi và làm sch T úi bi ca Ergorapido phi đưc x bi đu đặn và túi bi và b lc cn đưc làm sch đ duy trì sc hút mnh. Không bao gi đưc git túi bi hay b lc trong máy ra bát. 2. X sch túi b?[...]

  • Page 33

    32 Làm sch Làm sch trc bàn chi bng chức năng BRUSH ROLL CLEAN™* T rc bàn chải, ng mm và bánh xe có th cn phải đưc làm sch nu chúng b chn hay vướng vì bt c lý do gì. Mt s kiu Ergorapido đưc trang b với BRUSH ROLL CLEAN™ – mt chc năng làm sc[...]

  • Page 34

    33 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Làm sch Làm sch trc bàn chi bng chức năng BRUSH ROLL CLEAN™* Chc năng BRUSH ROLL CLEAN™ đưc trang b với b bảo v quá nhit. Thit b bảo v này s tt hot đng trc bàn chải nu chc năng BRUSH ROLL CLEAN™ đã đưc kích hot trong [...]

  • Page 35

    34 Làm sch Làm sch trc bàn chi Đ ly ht các si dày hơn hoc dây cũng như trên các kiu máy không đưc trang b BRUSH ROLL CLEAN™ , cn phải làm sch bàn chải theo các hướng dn sau đây . 2. Rút trc bàn chi ra và làm sch nó . Dùng mt vt sc đ ly ht c?[...]

  • Page 36

    35 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Tháo pin Tháo pin Nu x lý pin không đúng cách có th gây nguy him. Hãy tr toàn b thit b cm tay v  mt trm tái ch. Phi tháo pin ra khi thit b trước khi nó đưc đp vn hay tái ch. Không bao gi vt pin đã dùng cùng rác thải gia ?[...]

  • Page 37

    36 Bin pháp an toàn Bin pháp an toàn Ch có ngưi trưng thành mới đưc s dng Ergorapido và ch dành cho vic hút bi thông thưng trong môi trưng trong nhà. Đảm bảo máy hút bi đưc ct gi  nơi khô ráo. Mi vic bảo dưng và sa cha phải do trung tâm dc[...]

  • Page 38

    37 GB KO R CHS CHT THA IND VIE Thông tin ngưi tiêu dùng Bo dưỡng hoặc sa cha T rong trưng hp trc trc hay hng hóc, phải mang Ergorapido ca bn đn mt trung tâm dch v đưc y quyn ca Electrolux. Nu dây cp ngun hay b sc b hư hi, nó phải đưc thay th [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    Share mor e of our thinking at www .electrolux.com INTZB290/2/4 - rev2[...]