Electrolux ZG 8800 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Electrolux ZSH710
2 pages 0.41 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux 5540
32 pages 0.59 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux Sanitaire SC684F
16 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux Ergorapido Plus ZB2941
14 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZAM 6210
25 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux UFFLEXA UltraFlex
92 pages 7.26 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ErgoEasy ZTI7630
72 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux XXLTT14
112 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ZG 8800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ZG 8800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ZG 8800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ZG 8800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ZG 8800
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ZG 8800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ZG 8800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ZG 8800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ZG 8800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ZG 8800, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ZG 8800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ZG 8800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
[...]
-
Page 6
[...]
-
Page 7
T ak, fordi du valgte en Elec trolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det b ety- der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]
-
Page 8
2 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 9
3 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan English Before starting • UnpackyourUltraOnemodelandtheAer oprosystemandcheckthatallacc essoriesare included*. • TheAeropr osystemconsistsofahose,handle ,tubeandnozzlespecicallydesigned foryourUltr[...]
-
Page 10
4 Click! Click! Click! 1. Openthecoverbypullingthebutt on. Check that the s-bag® is in place. 4. Attach the telesc opic tube to the hose handle (to removeit,pr essthelockbuttonandpullthehose handle out). 5. Adjust the telescopic tube b yholdingthelockwith onehandandpulli[...]
-
Page 11
5 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Switch on/o the vacuum cleaner b ypushingthe ON/OFFbutton. 10. Adjust suction power . Models with remote control . Thecleanerstartsinauto-func tion(automaticsuction powerregulation). T oregulatemanuallypressMIN/ MAXbutton.T ogoback[...]
-
Page 12
6 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Models with manual regulation: followg raphicsfor optimalperformance. Models with autofunction: *automaticallyadjustthe suctionpowerinordertogiv eanoptimalcleaning performanceandcomfortoneverysur face. * Certain models only. 1. Curtains 4. Hard oors 5. Ru[...]
-
Page 13
7 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insertthenozzlepark ingclipintooneofthetwoparking slotsonthesideorontheback. Onmanuallycontrolledmodels, the air v alve can help adjust the suction power . Pressthe3in1buttont oopenthecompartment.After us[...]
-
Page 14
8 1. Change the dustbag whenthes-bag®indicatoris illuminated. 2. Open the dust compartment cover bypullingthe 3in1button. 3. Pullthecardboar dhandleto close and remov e the s-bag® 4. Insert a new s-bag® bypushingthecardboardstraight downinitstracks.Closethelid.If[...]
-
Page 15
9 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Replace the Hepa lter when the “lter” indica tor is illuminated. IftheHepalterisnon-washable ,replace itwithanewone.Ifthelteriswashablerinseitincold runningwater .Ensureitistotally[...]
-
Page 16
10 Cleaningthe Aeropronozzle / Rengøring afAeropro-mundstyk ket Cleaningthe Aeropromotorizednozzle / Rengøring af Aeropr o -mundstyk ket medmotor Alway s disconnec t the nozzle before cleaning it. / A fmontér altid mundstykket før rengøring. 1. Disconnectthenozzlefrom[...]
-
Page 17
11 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Change battery when light indicator is not responding whenpressinganybutton. 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust beremovedfr omtheappliancebeforeitisscrapped andaretobedisposedofsafely . Remot[...]
-
Page 18
12 The vacuum cleaner does not start • Checkthatthecableisconnectedtothemains. • Checkthattheplugandcablearenotdamaged. • Checkforablownfuse. • Checkifthebatteryindicatorlampresponds(certainmodelsonly). The s-bag® indicator light is illuminat[...]
-
Page 19
13 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Safety requirement and warning Thisapplianceisnotintendedf orusebypersons(includingchildren)withreduced physical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledge,unlessthey aregivensupervisionorins[...]
-
Page 20
14 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 21
15 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan F rançais Av ant de commencer • DéballervotreaspirateurUltr aOneainsiquelesystèmed’accessoir esAeropropour vérierquetouslesaccessoiresson tbieninclus*. • LesystèmeA eroprosecomposed’unexible ,d’[...]
-
Page 22
16 Click! Click! Click! 1. Tirersurleboutonpourouvrirlecapot. V érier que le sac à poussière s-bag® est bien mis en place. 4. Fix er le tube télescopique à la poignée du exible. (Pourledésassembler ,appuyersurleboutonde verrouillageetretir erlapoignéeduexible). 5. R[...]
-
Page 23
17 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Démarrer/arrêter l’ aspirateur enappuyantsurle boutonmarche/arrêt. 10. Régler la puissance d’aspir ation. Modèles avec télécommande*. L ’aspirateurdémarreenmode automatique(réglageautomatiquedelapuissanc e d’aspiration).P [...]
-
Page 24
18 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modèles à commande manuelle* : pour optimiser les performancesdel’appareil,suivrelesinstructionsqui gurentsouslesillustrations. Modèles avec varia teur de puissance automatique* : * règleautomatiquementlapuissanced’ aspirationpour unconfortetunnettoyage?[...]
-
Page 25
19 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insérerleclipderangementdusuceurdansl’unedes deuxfentesderangement “Pargking” surlecôtéouà l’arrièredel’aspirat eur. Surlesmodèlesàcommandemanuelle*, le réglage de débit d’air* sur la poigné[...]
-
Page 26
20 1. Remplacer le sac à poussière lorsquelevo yants-bag® estallumé. 2. Ouvrir le couvercle du c ompar timent à poussière en appuyantsurlebouton3in1. 3. Tirersurlalanguettecartonnéepour fermer et retir er le sac à poussière s-bag®. 4. Mettre en place un nouveau sac à poussièr e s-bag[...]
-
Page 27
21 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Remplacer le ltre Hepa lorsque le v oyant « lter » est allumé. SileltreHepan ’ estpaslavable,le remplacerparunltreneuf .Sileltreestlavable,le rinceràl’ eau. 3. Pour f ermer la grille du ltre[...]
-
Page 28
22 Чистка насадки Aeropro/ Nettoyagedu suceurAeropro Чистка насадки Aeropro/ Nettoyagede labrosse électrique motorisé Aeropr o Перед чисткой насадки всег д а отс оединяйте ее.. / T oujours désassembler le suceur avant[...]
-
Page 29
23 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Changer la pile lorsque levoyantnes ’allumepas,quel quesoitleboutonsurlequelvousappuyez. 2. UtiliseruniquementdespilesdetypeLITHIUMCR2032. Lespilesdoiventêtr eretiréesdel’appar eilavantque ce[...]
-
Page 30
24 Пылесос не включается • Проверь те,чтошнурпит аниявключенвсеть. • Проверь теисправностьшнураивилки. • Проверь те,неперегореллипредохранит ель. • Проверь те[...]
-
Page 31
25 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Informationsconsommateuret fin de vie Electroluxdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesrésultan td’uneutilisation incorrectedel’appareilouencasdemodicationdel’ appareil.Pourplusd’ informations sur[...]
-
Page 32
26 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 33
27 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Suomi Ennen aloitusta • PuraUltraOne-pölynimurisijaAeropro-järjestelmäpakkauksestajatark ista,ettäkaikk i lisävarusteetovatmukana*. • Aeropro-järjestelmäkoostuuletkusta,kahvasta,putkestajasuuttimesta,jokaon suunniteltu?[...]
-
Page 34
28 Click! Click! Click! 1. Avaakansivetämälläpainiketta. T arkista, että s-bag® -pölypussi on kunnolla paikallaan. 4. Kiinnitä teleskooppiputki letkukahvaan (irr ota se painamallalukituspainikettajavetämälläletkukahva irti). 5. Säädä teleskooppiputken pituutta pitämällälukkoa toisellakädellä?[...]
-
Page 35
29 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Käynnistä/sammuta pölynimuri painamallaON/OFF- painiketta. 10. Säädä imuteho. Mallit, joissa on kauk osäädin. Pölynimurikäynnistyyautomaattitoiminnossa (imutehonautomaattinensäätö).Säädäimutehoa manuaalisestipainamallaMIN/MAX -painiketta.Sii[...]
-
Page 36
30 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Mallit, joissa on manuaalinen säätö: saat parhaat tuloksetnoudattamallasymboleita. Automaattimallit: *pölynimurisäätääimutehon automaattisestioptimaalisensiivoustuloksenja käyttömukavuudensaavuttamiseksikaik illapinnoilla. * V ain tietyt mallit. 1. V erhot 4. Kov at lattiat 5.[...]
-
Page 37
31 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Asetasuuttimenkiinnikekyljentaitak aosan säilytyspidikeeseen. Manuaalisestiohjattavissamalleissa imutehoa voidaan säätää ilmaven ttiilillä. Avaalokeropainamalla3in1-painiketta.P anelisävaruste käytönjälkeentakaisinpaikoilleen. Vi[...]
-
Page 38
32 1. V aihda pölypussi, k uns-bag®-merkkivalopalaa. 2. Av aa p ölypussilokeron kansi vetämällä3in1- painiketta. 3. V edäpahvikahvaa lähemmäksi ja ota s-bag®- pölypussi pois. 4. Pane uusi s-bag®-pölypussi paikoilleen työn tämällä pahviasuoraanalassilletarkoitettuunuriin.Suljekansi. Jo[...]
-
Page 39
33 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. V aihda Hepa-suodatin, kun suodattimen merkkivalo palaa. JosHepa-suodatintaeivoipestä, vaihdatilalleuusi.Jossuodatinvoidaanpestä,huuhtele sevedellä. 3. Sulje kansi sovittamallaetukoukuturiin,työntämällä kanttaete[...]
-
Page 40
34 Aeropr o -suuttimen puhdistaminen / Reinigen derAeroproBodendüse Aeropr o -moottoroidunsuuttimen puhdistaminen / Reinigen der Aeropr o -Elektrodüse Irrota suutin aina imurista ennen suuttimen puhdistamista. / Düse zum Reinigen immer abnehmen. 1. Irrotasuutinputkesta.Puhdistussujuu?[...]
-
Page 41
35 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. V aihda paristo, kun merkkivaloeireagoi,vaikk amitä tahansa painiketta painetaan. 2. Käytävainseuraavanlaisiaparistoja:LITHIUMCR2032. Paristottä ytyypoistaalaitteestaennenkuinseviedään kierrätykseenjahävitetäänturv[...]
-
Page 42
36 Pölynimuri ei käynnisty • T arkista,ettäjohtoonk ytkettypistorasiaan. • T arkista,ettäpistokejajohtoeivätolevioittuneet. • T arkistasulak keet. • T arkista,toimiikoparistonmerk kivalo(eikoskek aikkiamalleja). S-bag®-merkkivalo palaa • T arkista,onkos[...]
-
Page 43
37 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan T ur vaohjeet ja varoitukset Laitettaeioletarkoitettusellaistenihmisten(lapsetmukaanlukien)käytettäväksi,joiden fyysiset,sensorisettaihenkisetk yvytovatheikentyneettaijotkaeivätosaak äyttää laitetta,elleiheidän[...]
-
Page 44
38 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 45
39 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Italiano Prima di iniziare • DisimballareilmodelloUltraOneeilsist emaAeropr oecontrollar echetuttigliaccessori siano inclusi*. • IlsistemaAeroproècompost odauntuboessibile,un ’impugnaturaeunabocchetta,?[...]
-
Page 46
40 Click! Click! Click! 1. Aprireilcoperchiotirandoilpulsan te. Assicurarsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionat o correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’impugna tura del tubo essibile (perrimuoverlo,pr emereilpulsantedi bloccaggioedestrarrel’ impugnatura). 5. R[...]
-
Page 47
41 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli con comando a distanza. L ’aspirapolveresiavviain modalitàautomatica(regolazioneautomaticadella potenzadiaspirazione).P erregolar[...]
-
Page 48
42 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modelli con regolazione manuale: osservare le illustrazioniperottenereprestazioniottimali. Modelli con modalità automatica: * regolare automaticamentelapotenzadiaspirazioneperott enere prestazionidipuliziaecomfortottimalisuqualsiasi supercie. * Solo per alcuni mode[...]
-
Page 49
43 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Inserireilfermodibloccodellabocchettainunodeidue alloggiamenti presenti su un lato o sul r etro. Neimodelliconcomandomanuale, la valv ola dell’aria può aiutare a regolare la potenza di aspir azione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scompa[...]
-
Page 50
44 1. Cambiare il sacchett o raccoglipolv ere quando l’indica tores-bag®siillumina. 2. Aprire il coperchio del c ontenitore di raccolta polvere tirando il pulsante 3in1. 3. Tirarelamanigliaincartoneper chiudere e rimuov ere il sacchetto s-bag® 4. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartoneverso?[...]
-
Page 51
45 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Sostituire il ltro Hepa quando si acc ende l’ indicatore del ltro. SeilltroHepanonèla vabile, sostituirloconunonuovo .S eilltroèlavabile, risciacquarloinacqua. 3. Per chiuder e il coperchio , inserirei?[...]
-
Page 52
46 Puliziadella bocchettaAeropro/ Rengjøre Aeropr o -munnstyk ket Puliziadella bocchettaAeropromotorizzata / Rengjøredet motoriser teAeropro-munnstykket Scollegare sempre la presa prima di pulir e la bocchetta. / Koble alltid munnstykket fra stø vsugeren før du rengjør det. 1. T oglier[...]
-
Page 53
47 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Sostituire la batteria quando la spia luminosa non rispondeallapressionediunqualsiasipulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessariorimuoverelebatterieprimadir ottamaree smaltirel’apparec chioinmo[...]
-
Page 54
48 L ’ aspirapolvere non si accende • Controllarecheilca vosiacollegatoall’alimentazionedirete . • Controllare che la spina e il ca vo non siano danneggiati. • Controllarechenonvisiaunfusibilebrucia to. • Controllarechelaspialuminosadellaba tteriarispondaai[...]
-
Page 55
49 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Requisiti e avvertenze per la sicurezza L ’apparecchiononèdestinatoadessereutilizzatodapersone ,compresiibambini,con ridottecapacitàsiche,mentaliosensorialioconesperienzae/ocompetenzeinsucien ti, amenoche?[...]
-
Page 56
50 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 57
51 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Nederlands V o ordat u begint • PakuwUltraOne-modelenhetAeropro-systeemuitenc ontroleerofalleaccessoir es aanwezigzijn*. • HetAeropro-systeemom vateenslang,handgreep,buisenmondstukdiespeciaalzijn ontworpenvoo[...]
-
Page 58
52 Click! Click! Click! 1. T rekaandeknopomdek lepteopenen. Controleer of er een s-bag® in de stofzuiger is geplaatst. 4. Bevestig de telescoopbuis aan de handgr eep (omdezeweerteverwijderendruktuopde vergrendelknop en trekt u de handgr eep eruit). 5. Stel de lengte van de telesc o opbuis in do[...]
-
Page 59
53 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Zet de stofzuiger aan en uit dooropdeknopAAN/ UITtedrukken. 10. Stel de zui gkra cht in. Modelle n me t afsta nds- bedi enin g: D est ofzuige rstartin deaut omatisc he stan d(a utomat isch ezu igkracht reg eling). Als ude zuig krach t?[...]
-
Page 60
54 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modellen met handbediening: gebruikde pictogrammenomdeoptimalezuigkrachtintestellen. Modellen met automatische stand: *gebruikde automatischeinstellingvandezuigkrachtvooroptimale prestatiesengebruiksgemakopelkoppervlak. * Alleen bepaalde modellen. 1. [...]
-
Page 61
55 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Schuifdeparkeerklemvanhetmondstukineenvande tweeparkeersleuvenaandezijkantofdeachterkant. Bijhandmatigbestuurdemodellen kunt u de zuigkracht ook aanpassen met behulp van de luchtklep. Druk op de knop 3in1 om het vak te openen. Plaats[...]
-
Page 62
56 1. V er vang de stofzak alshetindicatielampjes-bag® brandt. 2. Open de klep van de stofzakruimte door aan de knop 3in1 te trekken. 3. T rekaandekar tonnengreepom de s-bag® te sluiten en weg te halen. 4. Plaats een nieuwe s-bag® door het karton recht naar benedenindegeleiderailsteduwen.Sluit?[...]
-
Page 63
57 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Click! Click! 1. Reinig het Hepa-lter wanneer het indicatorlampje FIL TER gaat branden. AlshetHepa-lternietwasbaar is,moetueennieuwlterplaatsen.Alshetlter wasbaaris,spoeltuditinwater . 3. Sluit de klep: schuifdeh[...]
-
Page 64
58 HetAeropro-mondstukreinigen / Limpeza do bocaldo Aeropro Hetgemotoriseerde Aeropr o -mondstuk reinigen / Limpeza do bocal monitorizadodo Aeropro Haal altijd eerst het mondstuk van de stofzuiger voorda t u het schoonmaakt. / Retire sempre o bocal antes de o limpar . 1. Haalhet?[...]
-
Page 65
59 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. V er vang de batterij indien hetindicatielampjeop geen enkele knop reageert. 2. GebruikalleenbatterijenvanhettypeLITHIUMCR2032. Voor datuhetapparaatwegdoet,moetudebatterijen eruithalenendezeopverantwoor dewijze?[...]
-
Page 66
60 Stofzuiger doet het niet • Controleerofdestekkerinhetstopcontactzit. • Controleerofdestekkerenhetsnoernietbeschadigdzijn. • Controleerofdezekeringennietdoor gebrandzijn. • Controleerofhetindicatielampjevandeba tterijreageert(alleensom[...]
-
Page 67
61 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan V eiligheidsvereiste en waarschuwing Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoorpersonen(metinbegripvankinderen)met beperktelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens ,ofpersonenzonderer varing ofkennis,tenzijzijwor d[...]
-
Page 68
62 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 69
63 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asícomoelsistemaA eropro ,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • ElsistemaAeropr oconstadeuntuboexible,unasa,untuboyunaboquilladise[...]
-
Page 70
64 Click! Click! Click! 1. Tiredelbotónpar aabrirlatapa. Compruebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujeteelbloqueo[...]
-
Page 71
65 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botóndeencendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mand o a distanc ia. Laa spirado rasei niciac onla func ión automá tica (r egulaci óna uto mát ica del a pot en[...]
-
Page 72
66 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Modelos con regulación manual: siga las indicaciones delosgrácosparaobtenerunr endimientoóptimo. Modelos con función automática: *ajuste automáticamentelapotenciadeaspiraciónpar aofrecer unrendimientodelimpiezaycomodidadóptimosencada super?[...]
-
Page 73
67 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Insertelapinzadeparadadelaboquillaenunadelas ranuras de parada de la parte lateral o posterior . Enlosmodeloscontroladosmanualmente , la válvula de aire puede ayudar a ajustar la potencia de aspiración. Presioneelbotón3en1pa[...]
-
Page 74
68 1. Cambie la bolsa de polvo cuando se encienda el indicadors-bag®. 2. Para abrir la tapa del c ompar timento para el polvo , presioneelbotón3en1. 3. Tiredelasadecartónpara cerrar y e x traer la bolsa s-bag® 4. Para insertar una nueva bolsa s-bag® empujeel cartónrectohaciaabajoenla[...]
-
Page 75
69 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Cambie el ltro Hepa cuando se encienda el indicador “lter” . SielltroHepanoeslavable, cámbieloporunonuevo.Sielltr oeslavable, enjuágueloconagua. 4. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag?[...]
-
Page 76
70 Limpiezade la boquilla Aeropr o / R engöringav Aeropro-munstycke Limpiezade la boquilla motorizadaAeropro / Rengöring av Aeropr o -motormunstycket Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla. / T a bor t munstycket innan du rengör det. 1. Desconectelaboquilladel[...]
-
Page 77
71 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan 1. Cambie la pila cuando el indicador luminoso no respondaalpulsarcualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse debendesechardeformasegura. El asa con [...]
-
Page 78
72 La aspiradora no se pone en funcionamiento • Compruebequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteenchufadoenlat omade corriente. • Veriquequeelenchuf eyloscablesnoesténdañados. • Observesisehafundidoalgúnfusible. • Compruebesirespo[...]
-
Page 79
73 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Requisito y advertencia de seguridad Esteelectrodomésticonoestáindicadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños) condiscapacidadesfísicas,sensorialesomentalesoquenocuentencone xperienciao conocimientos,amenos[...]
-
Page 80
74 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 3 2 1 5 4 6 7 8 9 12[...]
-
Page 81
75 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Ελληνικ ά Πριν την εκκίνηση • ΒγάλτεαπότησυσκευασίατομοντέλοUltraOneπουδιαθέτετεκαιτοσύστημαAeropro και ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα ε?[...]
-
Page 82
76 Click! Click! Click! Πώςνα χρησιμοποιήσετε τηνηλεκτρικήσκούπα 1. Ανοίξτετοκ ά λυμματραβώνταςτ οκουμπί. Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα σκ όνης s-bag® είναι στη θέση της. 4. Συνδέστε τον τηλε[...]
-
Page 83
77 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστετην ηλεκτρικήσκούπακαιρυθμίσ τετην ισχύαναρρόφησης Πώςνα χρησιμοποιήσετε τηνηλεκτρικήσκούπα 7. Θέστε την[...]
-
Page 84
78 1. 2. 3. 3. 4. 5. 6. Συμβουλέςγια ναε πιτύχετετακαλύτερααποτελέσματα Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Ρύθμισηισχύος Βούρτσεςκάτω . Β[...]
-
Page 85
79 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Συμβουλέςγια ναε πιτύχετετακαλύτερααποτελέσματα Θέσειςσ τάθμευσης Βαλβίδααέρα ΑκροφύσιοAeropro3in1 Εισαγάγετετοκλιπστάθμευσηςτουακρ?[...]
-
Page 86
80 Αντικατ άσ ταση τηςσακούλαςs-bag® ® 1. Αλλάξτε τη σακούλα ότ ανηέ νδειξησακούλαςs-bag® ανάβει. 2. Α νοίξτε το κάλ υμμα της θήκης της σακούλας τραβώνταςτοκ ουμπί3in1. 3. Τραβήξτ[...]
-
Page 87
81 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Αντικατ άσ ταση του φί λ τρου Hepa Αντικατ άσ ταση τωνφί λτ ρων Click! Click! Αντικατ άσ ταση του φί λ τρου κινητήρα 1. Α ντικαταστήστε το φίλτ ρο Hepa, όταν ανάβει η ένδειξ?[...]
-
Page 88
82 Καθαρισμόςτουακροφυσ ίουAeropro Καθαρισμόςτουμηχανοκίνητουακροφυσίου Aeropr o Αποσυνδέετε πάντα το ακροφύσιο, πριν τ ο καθαρίσετε. 1. Αποσυνδέστετοακροφύσιοαπότοσωλήνα.?[...]
-
Page 89
83 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Αλλαγήτης μπαταρίαςσ τηλαβή με τηλεχειριστήριο Καθάρισματων ακροφυσίωνκαια λλαγήτης μπαταρίαςστη λαβήμε τοτηλεχειριστήριο 1. Αλλ[...]
-
Page 90
84 Η ηλεκτρική σκ ούπα δεν λειτουρ γεί • Βεβαιωθείτεότιτοκ αλώδιοείναισυνδεδεμένομετορεύμα. • Βεβαιωθείτεότιηπρίζακαιτ οκαλώδιοδε νπαρουσιάζουνβλάβη. • Ε?[...]
-
Page 91
85 esp sve gre ned por ita nor suo de rus fra eng dan Απαιτήσεις και π ροειδοποιήσεις ασφαλείας Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωνκαι παιδιών)μεμειωμένεςσωμα[...]
-
Page 92
86 English Thesymbol on the product or on its packaging in- dicatesthatthisproductmaynotbetreat edashousehold waste.Insteaditshallbehandedovert otheapplicable collectionpointfortherecyclingofelectricalandelec - tronicequipment.Byensuringthisprod[...]
-
Page 93
87 Nederlands Hetsymbool ophetproductofopdeverpakk ing wijsteropdatditproductnietalshuishoudafvalmagwor - denbehandeld.Hetmoetechternaareenplaatswor den gebrachtwaarelektrischeenelektronischeapparatuur wordtgerecycled.Alsuervoorzorgt[...]
-
Page 94
[...]
-
Page 95
[...]
-
Page 96
Share more thinking at www.electrolux.com 2193890-24[...]