Elektra Beckum HD 500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elektra Beckum HD 500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elektra Beckum HD 500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elektra Beckum HD 500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elektra Beckum HD 500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elektra Beckum HD 500
- nom du fabricant et année de fabrication Elektra Beckum HD 500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elektra Beckum HD 500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elektra Beckum HD 500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elektra Beckum HD 500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elektra Beckum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elektra Beckum HD 500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elektra Beckum HD 500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elektra Beckum HD 500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD 135 / 500 HD 155 / 580 G Operating Instructions High Pressure Cleaners F Instructions d'utilisation Nettoyeur haute pression N Bruksanvisning Høytrykksspyler J Käyttökäsikirja Korkeapainepesuri S Bruksanvisning Högtryckstvätt[...]

  • Page 2

    G Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Please see back cover for manufacturer representative´s address near- est you. F SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe. Conservez le reçu d'achat! La garantie ne peut être accordée que sur[...]

  • Page 3

    5.1 HD 135 / HD 155 Översikt över högtryckstvätten 1 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 11 13 12 1 Nätkabel 9 Multi-power-lans 2 Till/Från-brytare/Huvudbrytare 10 Turbomunstycke 3 Suganslutning (3/4“) med vattenfilter 11 Tillsatsinjektor för tillsatsmedel 4 Högtrycksanslutning 5 Högtrycksslang vid modell HD 135: 12 Transporthandtag (utdragbart) 6 Pis[...]

  • Page 4

    5.2 HD 135 / HD 155 Läs detta först! · Läs bruksanvisningen innan tvätten tas i bruk. Observera särskilt säkerhetsanvisningarna. · Om tvätten skulle vara skadad vid uppack- ningen, måste leverantören genast kontaktas. Använd inte tvätten! · Ta hand om förpackningen på ett riktigt sätt. Lämna den på en uppsamlingsplats för förpa[...]

  • Page 5

    5.3 HD 135 / HD 155 Säkerhetskontroll Minst en gång om året måste tvätten kontrolleras av sakkunning montör. Ta reda på gällande föreskrifter. Riktig anslutning Elanslutning · Nätspänningen måste stämma överens med tvättens spänning (se typskylt). · Stickkontakten måste vara fackmässigt installe- rad och jordad. · Säkringens s[...]

  • Page 6

    5.4 HD 135 / HD 155 · Endast sådana tillsatsmedel får användas, som kan erhållas från tillverkaren eller som rekom- menderas av denne. · Förpackningsanvisningarna måste följas, sär- skilt varningtexten om olycksfall (sväljning eller ögonkontakt). A Fara! Tillsatsmedel måste förvaras oåtkomligt för barn! Risk för skada genom förgi[...]

  • Page 7

    5.5 HD 135 / HD 155 Lansbyte 1. Stäng av huvudbrytaren. 2. Tryck manöverspaken kort, för att göra hög- trycksslangen tryckfri. 3. Byt lans. 4. Slå på huvudbrytaren igen. Avsluta driften 1. Efter användning av tillsatsmedel: Fyll på lite vatten i tillsatsinjektorn och låt tvätten köra ca 1 minut, för att spola genom tillsatsinjek- torn.[...]

  • Page 8

    5.6 HD 135 / HD 155 Felsökning Om det inte går att klara felet på egen hand, ta kon- takt med leverantören. A Reparera inte tvätten själv! Endast verkstä- der med utbildade montörer får utföra repara- tion av högtryckstvättar. Pumpen går inte Ingen nätspänning? Kontrollera kablar, stickkontakt, uttag och säkring Motorn överhettad? [...]

  • Page 9

    5.7 HD 135 / HD 155 Tekniska data Kopplingsschema HD 135 / 500 HD 155 / 580 Spänning V 230 (1 ~ 50 Hz) 230 (1 ~ 50 Hz) Anslutningseffekt kW 2,1 2,8 Märkström A 9,0 12,5 Säkring min. (trög) A 16 16 Tryck max. bar 135 155 Tryck multi-power-lans, min. bar 10 10 Spruteffekt max. (Matningsmängd min.) l/h 500 550 l/min 8,3 9,1 Sughöjd max. m 0,5 0[...]

  • Page 10

    Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-försäkran om överensstämmelse EF-konformitetserklæring - EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus - Dichiarazione di conformità CE Declaración de[...]

  • Page 11

    HD 135 / HD 155 115 163 6752 GB/F/N/SF/S 3798 1.1 B Belgium Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Industriezone Hofte te Bollebeeklaan B-1730 Asse-Mollem Tel.: 0032-24540454 Fax: 0032-24540450 D Deutschland Elektra Beckum AG Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456 Fax: 01803-333 457 K Danmark Elektra Beckum Danmark Lundeborgvej 9 Postbox 8113[...]