Elektra Beckum Mega 450 D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elektra Beckum Mega 450 D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elektra Beckum Mega 450 D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elektra Beckum Mega 450 D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elektra Beckum Mega 450 D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elektra Beckum Mega 450 D
- nom du fabricant et année de fabrication Elektra Beckum Mega 450 D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elektra Beckum Mega 450 D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elektra Beckum Mega 450 D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elektra Beckum Mega 450 D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elektra Beckum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elektra Beckum Mega 450 D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elektra Beckum Mega 450 D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elektra Beckum Mega 450 D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 1 5 16 8 4 4 98 / 0904 - 1.1 AUTO O OFF Mega 450 D Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 17 Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuale d’istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 2

    D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht ** * ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel***** We herewith declare in our s[...]

  • Page 3

    38 ESPAÑOL 1. Vista general del aparato AUTO O OFF 12 5 4 7 8 11 13 14 15 3 10 6 16 17 18 9 12 1 Compresor 2 Caja del filtro de aire 3 Interruptor de conexión/desco- nexión 4 Válvula de se guridad 5 Asidero de transporte 6 Toma de aire comprimido para aire comprimido no regulado 7 Rodillos de dirección con posi- bilidad de fijación 8 Motor 9 [...]

  • Page 4

    39 ESPAÑOL 1. Vista general d el aparato ......... 38 2. ¡Leer esto en primer lug ar! ...... 39 3. Seguridad ........... .............. ......... 39 3.1 Aplicación de acuerdo a la finalidad ............ .............. ............ 39 3.2 Instrucciones generales de seguridad ............... ............... ...... 39 3.3 Dispositivos de seguridad [...]

  • Page 5

    40 ESPAÑOL trabajos que generen polvo o cuando se generen nieblas p erjudiciales para la salud. Utilizar ropa de trabajo adecua da. Para los trabajos a la intemperie se reco- mienda utilizar calzado pr otegido contra deslizamiento. A ¡Peligro s por averías del apa- rato eléctrico Cuidar el aparato eléctrico y los acceso- rios. Respetar las nor[...]

  • Page 6

    41 ESPAÑOL 4. Conectar la herramienta neumática. Ahora ya puede operar con la herra- mienta neumática. 5. Si int errumpe el trab ajo por un tiempo indefinido, descon ecte la máquina y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. A ¡Peligro! Antes de rea lizar cualq uier tra- bajo en la máquina: − Desconectar la máquina . ?[...]

  • Page 7

    42 ESPAÑOL Cada 250 horas de funcionamien to • Sustituya el fi ltro de aire en el com- presor. • Sustituya el filtro de aire en el reduc- tor de p resión del filtro. Cada 500 horas de servicio • Vacíe el aceite del compresor aflo- jando el tornillo de vacia do de aceite (29) y renuévelo. A ¡Deseche el aceite usado e n los correspondiente[...]

  • Page 8

    43 ESPAÑOL • Destornillador de percusión, jueg o SR 140 (sin ilustración) Idóneo para su uso versátil en el sector de bricolaj e y de vehículos industriales; di spone de numerosos accesorios. Núm. art. 090 100 8582 • Destornillador de percusión, jueg o SR 120 (sin ilustración) No necesita un elevado caudal de aire, por eso también es [...]

  • Page 9

    44 ESPAÑOL • El compresor se ha desconectado tirando de l cable de alimenta ción mientras estaba en marcha. − Primero desconecte el compre- sor con el interruptor de conexión/desconexión y, des- pués, conéctelo de nuevo. • El motor se ha sobrecalentado, por ejemplo debido a una refrigeración insuficiente (las aletas de refrigera- ción[...]

  • Page 10

    A 090 101 0030 B 090 100 6784 C 09 0 100 6725 D 090 105 4720 E 090 105 4460 F 090 100 9210 G 090 105 4630 H 090 105 4606 I 090 105 6170 J 090 105 4525 K 090 105 4568 L 090 100 3858 U3K0028_ wf.fm ZINDEL - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zin del.de www.elektra-beckum.de[...]