Elta 4224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elta 4224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elta 4224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elta 4224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elta 4224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elta 4224
- nom du fabricant et année de fabrication Elta 4224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elta 4224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elta 4224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elta 4224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elta 4224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elta 4224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elta 4224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display Klokradio met Grote LCD Display Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD Rádio Despertador com Visor LCD Grande Radio reloj con gran pantalla LCD Radio sveglia con display LCD grande Rádiós óra nagy LCD kijelzővel Radio-réveil avec grand affichage LCD Clock Radio with Large LCD Display Geniş LCD Ekranl?[...]

  • Page 2

    2. MODELL: 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Ausrufungszeichen imgleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nic[...]

  • Page 3

    3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit V orhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, da[...]

  • Page 4

    4. V ermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in folgenden Bereichen: 1) mit direkter Sonneneinstrahlung, Einbau in Regalen oder Schränken ohne ausreichende V entilation; 2) mit hoher T emperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit; 3) mit übermäßiger Staubentwicklung; 4) mit Vibrationen, Stößen oder geneigter Oberfläche, hierdurch können Kompone[...]

  • Page 5

    5. • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer . Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus. • Entsorgung von Batterien: erschöpfte Ba[...]

  • Page 6

    6. Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur V erbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 3 V olt Lithium-Knopfzelle [...]

  • Page 7

    7. Mit der Senderwahl tuning stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, hierbei haben Sie ein großes Display der Frequenz. Drehen Sie den Lautstärkeregler volume min/max zum Einstellen der Lautstärke. Zum Ausschalten des Radios drücken Sie on/off . Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickel[...]

  • Page 8

    8. Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag[...]

  • Page 9

    9. MODEL: 4224 Clock Radio with Large LCD Display SAFETY INSTRUCTIONS A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied. A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without i[...]

  • Page 10

    10. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat and[...]

  • Page 11

    11. Avoid installing the player in areas of: 1) direct sunlight or heating radiators or closed automobiles; 2) high temperature or high humidity; 3) excessive dust; 4) excessive vibration, as the internal parts may be seriously damaged. Stacking: Place the unit in an upright position. Do not place the unit on or under amplifiers or other equipment,[...]

  • Page 12

    12. Location of Controls Front View Rear View T op View 1. volume min/max control 2. time set Set current time (with hour and min) 3. alarm radio/buzz Selector for wake-up mode 4. min Set minutes of current time, alarm time and sleep timer 5. alarm on/off 6. hour Set hours of current time, alarm time and sleep timer 7. band am/fm Band selector AM a[...]

  • Page 13

    13. Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear; please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply . The 3V Lithium button cell CR2032 (not supplied) is used for clock back-up only . Please remove the battery during long period of non-use to avoid battery [...]

  • Page 14

    14. line in Jack Connect your portable MP3 player or other audio devices via 3.5mm jack audio cable (not supplied) to play back via your clock radio. Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the alarm set button and simultaneously press the hour set button to set the desired alarm hour . Press and ho[...]

  • Page 15

    15. T roubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair . If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center . W ARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. Problem Reason[...]

  • Page 16

    16. MODELE: 4224 Radio-réveil avec grand affichage LCD MESURES DE SECURITE Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et lamaintenance, et devant être consultées. Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de [...]

  • Page 17

    17. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. La chaleur e[...]

  • Page 18

    18. Evitez d’installer le lecteur en ces endroits : 1) à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles. 2) à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé 3) à la poussière excessive ; 4) aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées. Empile[...]

  • Page 19

    19. Localisation des commandes Vue A vant Vue Arrière Vue du dessus 1. Bouton volume min/max 2. time set Règle l’heure en cours (avec hour et min). 3. alarm radio/buzz Bouton de sélection radio/buzzer . 4. min Règle les minutes de l’heure actuelle, de l’alarme et de la veille. 5. alarm on/off Bouton d'activation de l’alarme. 6. hou[...]

  • Page 20

    20. Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne FM filaire intégrée située à l’arrière, dépliez-la afin d’obtenir une meilleure réception. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation domestique CA 230V~50Hz. La pile au lithium 3V CR2032 (non fournie) est utilisée seul[...]

  • Page 21

    21. La radio est fournie avec une antenne FM filaire, veuillez la dérouler pour obtenir une meilleure réception. Pour une meilleure réception de la radio AM, orientez l’appareil. Prise line in Connectez votre lecteur MP3 portable ou tout autre appareil audio à l’aide d’un câble audio mu,i d'une prise de 3.5mm (non fourni) pour l’?[...]

  • Page 22

    22. Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé. A VERTISSEMENT : Ne jamais o[...]

  • Page 23

    23. MODELL: 4224 Rádiós óra nagy LCD kijelzővel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben, melyet tanulmányozzon át. A villámot tartalmazó háromszög szimbólum arra hívja fel a felhasználó fig[...]

  • Page 24

    24. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának.[...]

  • Page 25

    25. Kerülje a készülék használatát a következő helyeken: 1) közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban; 2) magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén; 3) ahol erős porszennyeződés van; 4) erős rezgéseknek kitett helyeken, mivel ez súlyosan károsíthatja a készülék belső alkatrészeit. Elh[...]

  • Page 26

    26. A kezelőszervek elhelyezkedése Elölnézet Hátulnézet Felülnézet 1. volume min/max szabályozógomb 2. time set A pontos idő beállítása (a hour és min gombokkal) 3. alarm radio/buzz Ébresztési mód választókapcsoló 4. min A pontos idő, az ébresztési idő és az elalvási idő perceinek beállítása 5. alarm on/off 6. hour A [...]

  • Page 27

    27. Csatlakozások Az antenna csatlakoztatása Az órás rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. Áramforrás Az egység áramellátása 230V~50Hz hálózati áramforrásról történik. A 3V -os CR2032 lítium gombelem (nincs mellékelve) csak az idő tárolására szolgál. Kérjük [...]

  • Page 28

    28. A rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. A legjobb AM vétel érdekében irányítsa be a rádiót. line in csatlakozó Csatlakoztassa a hordozható MP3 lejátszóját, vagy más audio eszközt 3.5 mm-es audio kábel segítségével (nem tartozék) a rádiós órán való lejátsz[...]

  • Page 29

    29. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza[...]

  • Page 30

    30. MODELLO: 4224 Radio sveglia con display LCD grande ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla. Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento al[...]

  • Page 31

    31. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funziona[...]

  • Page 32

    32. Evitare d’installare il lettore in aree di: 1) diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse; 2) alta temperature o alta umidità; 3) polvere eccessiva; 4) vibrazione eccessiva, in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi. Circuito d’attesa: Posizionare l'apparecchio in posizione verticale. Non posizionare l'apparec[...]

  • Page 33

    33. Posizione dei comandi Visione frontale Visione posteriore Visione dall’alto 1. Controllo volume min/max 2. time set Imposta orario corrente (con hour e min) 3. alarm radio/buzz Selettore della modalità sveglia 4. min Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer sleep 5. alarm on/off 6. hour Imposta le ore dell’orar[...]

  • Page 34

    34. Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L ’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La pila a cellula a litio CR2032 3V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio. Rimuovere la batteria in caso di no[...]

  • Page 35

    35. Presa line in Connettere il lettore MP3 portatile o altro dispositivo audio tramite la il cavo audio per presa cuffie 3.5 mm (non in dotazione) per riprodurre audio tramite la radio sveglia. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. T enere premuto il tasto di impostazione alarm set e premere[...]

  • Page 36

    36. Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato. A TTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e [...]

  • Page 37

    37. MODELO: 4224 Radio reloj con gran pantalla LCD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tien[...]

  • Page 38

    38. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortand[...]

  • Page 39

    39. Evite instalar el reproductor en áreas de: 1) Luz solar directa, radiadores de calor o automóviles cerrados. 2) Altas temperaturas o mucha humedad. 3) Polvo excesivo. 4) Vibración excesiva, ya que las piezas internas pueden averiarse gravemente. Ubicación: Coloque la unidad en posición vertical. No coloque la unidad sobre o debajo de ampli[...]

  • Page 40

    40. Situación de los controles Vista Frontal Vista Inferior Vista Superior 1. Control volume min/max 2. time set Ajusta la hora actual (con hour y min) 3. alarm radio/buzz Selector del modo despertador 4. min Ajusta los minutos de la hora actual, alarma y temporizador de reposo 5. alarm on/off 6. hour Ajusta las horas de la hora actual, alarma y t[...]

  • Page 41

    41. Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con una antena de cable FM situada en la parte posterior , extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad se alimenta con 230V~50Hz de suministro eléctrico. La pila botón de Litio de 3V CR2032 (no suministrada) se utiliza sólo como respaldo. Quite la batería [...]

  • Page 42

    42. Jack line in Conecte su reproductor MP3 portátil u otro dispositivo de audio mediante cable de audio con toma de 3,5 mm (no suministrado) para reproducirlo con su radio reloj. Levantarse con la radio o el zumbido Seleccione la emisora de radio deseada y el nivel del volumen. Presione y sostenga el botón alarm set y simultáneamente presione e[...]

  • Page 43

    43. Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un se[...]

  • Page 44

    44. MODELO: 4224 Rádio Despertador com Visor LCD Grande INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções. Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "t[...]

  • Page 45

    45. Não impedir a ventilação dos dispositivos. T enha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida. Calor Não e[...]

  • Page 46

    46. Evite instalar o leitor em áreas expostas a: 1) luz solar directa, radiadores de calor ou veículos fechados; 2) altas temperaturas ou humidade elevada; 3) poeira excessiva; 4) vibração excessiva, na medida em que os componentes internos poderão sofrer danos graves. Instalação em pilha: Coloque o aparelho numa posição direita. Não colo[...]

  • Page 47

    47. Localização dos Controlos Vista de Frente Vista T raseira Vista de Cima 1. Controlo volume min/max 2. time set Definir a hora actual (com hour e min) 3. alarm radio/buzz Selecionar o modo de Despertar 4. min Definir os minutos da hora actual, do alarme e do temporizador 5. alarm on/off 6. hour Definir a hora actual, a hora do alarme e do temp[...]

  • Page 48

    48. Ligações Antena O rádio relógio traz consigo uma antena de fio FM na parte traseira; estique-a para uma recepção melhor . Fonte de Alimentação O aparelho funciona através de uma fonte de alimentação de 230V~50Hz. A bateria de lítio CR2032 de 3V (não vem com o aparelho) é usada apenas como fonte de alimentação suplementar para o [...]

  • Page 49

    49. Entrada line in Ligue o leitor MP3 portátil ou outro aparelho áudio através da entrada do cabo de áudio 3.5mm (não vem com o aparelho) para fazer play back através do rádio relógio. Despertar com Rádio ou T oque Escolha a estação de rádio e o volume. Pressione e segure o botão alarm set e, simultaneamente, pressione o botão hour p[...]

  • Page 50

    50. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. A VISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal quali[...]

  • Page 51

    51. MODEL: 4224 Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji. Znak pojawia się w podręczniku użytkownika. Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napięcia”, braku izolacji, co może przyczy[...]

  • Page 52

    52. Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że ot[...]

  • Page 53

    53. Unikaj instalacji na obszarach: 1) bezpośredniego nasłonecznienia, w pobliżu kaloryferów oraz w zamkniętych pojazdach 2) o wysokiej temperaturze i stopniu nawilżenia; 3) o wysokim stopniu zanieczyszczenia; 4) nadmiernych drgań, jako, że części wewnętrzne mogą zostać poważnie uszkodzone. Przechowywanie w pozycji pionowej: Ustawić [...]

  • Page 54

    54. Lokalizacja elementów sterowania Widok z przodu Widok z tyłu Widok z góry 1. Regulacja volume min/max 2. time set Ustawianie bieżącej godziny (z przyciskiem hour i min) 3. alarm radio/buzz Wybór trybu budzenia 4. min Ustawianie minut bieżącej godziny , czasu budzika i wyłącznika czasowego 5. alarm on/off 6. hour Ustawianie godzin bie?[...]

  • Page 55

    55. Połączenia Połączenie antenowe Radiobudzik wyposażony jest w znajdującą się z tyłu przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. Zasilanie Urządzenie zasilane jest prądem o wartościach 230 V~50 Hz. Litowa bateria guzikowa 3 V CR2032 (nie jest dołączona) służy wyłącznie jako rezerwowe zasilan[...]

  • Page 56

    56. Obróć pokrętło volume min/max, aby ustawić głośność. Naciśnij przycisk on/off , aby wyłączyć radio. Radio wyposażone jest w przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. W celu uzyskania lepszego odbioru AM należy zmienić położenie radia. Gniazdo line in Przy użyciu kabla audio z 3,5-milime[...]

  • Page 57

    57. Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy . Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie na[...]

  • Page 58

    58. Let op kleine onderdelen en batterijen, slik ze niet in. Het kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en leiden tot verstikking. Zorg er voor dat kleine onderdelen en batterijen vooral uit de handen van kinderen blijven. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet: U geeft om uw gehoor , wij doen dat ook. Wees daarom voorzichtig tijdens het gebr[...]

  • Page 59

    59. V erhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt bloo[...]

  • Page 60

    60. Installeren V ermijd het installeren van de speler in ruimten met: 1) direct zonlicht of radiatoren of afgesloten auto’s; 2) hoge temperatuur of hoge vochtigheid; 3) veel stof; 4) veel trillingen, omdat de interne delen ernstig beschadigd kunnen raken. Opstapelen Plaats het apparaat in een rechtopstaande positie. Plaats de speler niet op of o[...]

  • Page 61

    61. • Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. V oor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente. • Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht. Plaats van de Bedi[...]

  • Page 62

    62. Aansluitingen Antenne Aansluiting De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst. V oedingsbron De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt alleen gebruikt voor back-up van de klok. V erwijder de batterij tijdens een lange periode[...]

  • Page 63

    63. De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM ontvangst. line in ingang Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen. Wakker worden met de Radio of de Buzzer Selecteer h[...]

  • Page 64

    64. Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum. W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit.[...]

  • Page 65

    65. MODEL: 4224 Rádiobudík s velkým LCD displejem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem, který je třeba prostudovat. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř př[...]

  • Page 66

    66. Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. T eplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřeb[...]

  • Page 67

    67. Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena: 1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu; 2) vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti; 3) nadměrné prašnosti; 4) nadměrným otřesům, protože by se mohly vážně poškodit vnitřní části. Ukládání na sebe: Postavte přístroj do[...]

  • Page 68

    Umístění ovládacích prvků Pohled zepředu Pohled zezadu Pohled shora 1. volume min/max 2. time set Nastavení aktuálního času (hour a min) 3. alarm radio/buzz Ovládač funkce budíku 4. min Nastavení minut aktuálního času, budíku a časovače vypnutí 5. alarm on/off 6. hour Nastavení hodin aktuálního času, budíku a časovače v[...]

  • Page 69

    69. Připojení Připojení antény Rádiový budík má vzadu drátovou anténu FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Zdroj elektrické energie Přístroj je napájeno hlavním napájecím kabelem 230V~50Hz. 3V lithiová knoflíková baterie CR2032 (není přiložena) se používá pouze jako záložní zdroj hodin[...]

  • Page 70

    70. Rádio je vybaveno drátovou anténou FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Pro lepší příjem AM frekvencí prosím nasměrujte rádio. line in konektor Zapojte svůj přenosný MP3 přehrávač nebo jiný audio přístroj pomocí audio kabelu s konektorem 3,5 mm (není přiložen), abyste přehrávali hudbu [...]

  • Page 71

    71. Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny . Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. V AROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy p?[...]

  • Page 72

    72. MODELL: 4224 Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo GÜVENLİK T ALİMATLARI Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir. Üzerinde şimşek sembolü bulunan üçgen işaret kullanıcıyı "Tehlikeli Ak?[...]

  • Page 73

    73. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir . Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır . Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın[...]

  • Page 74

    74. Cihazı şu yerlere kurmayınız: 1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız; 2) yüksek sıcaklık veya nemin olduğu yerler; 3) aşırı tozlu yerlere; 4) aşırı sallantının olduğu yerler , çünkü cihazın içindeki kısımlar hasar görebilir . Konumlama: Cihazı dik[...]

  • Page 75

    75. Düğmelerin Y erleri Önden Görünüm Arkadan Görünüm Üstten Görünüm 1. volume min/max düğmesi 2. time set saat ayarı (hour ve min ile) 3. alarm radio/buzz uyanma konumunu ayarlama için 4. min saat, alarm ve uyku süresinin dakikasını ayarlar 5. alarm on/off 6. hour saat, alarm ve uyku süresinin saatini ayarlar 7. band am/fm ban[...]

  • Page 76

    76. Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyonun bir de arkasında FM çubuk anteni vardır: daha iyi alım için lütfen iyice açınız Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana güç kaynağıyla çalışmaktadır . 3V Lityum düğme pili CR2032 (beraber verilmez) sadece saat yedeği içindir . Lütfen pilin akmasını önlemek için uzun bir süre ciha[...]

  • Page 77

    77. line in Y uvası seyyar MP3 çalarınızı veya diğer ses cihazınızı 3.5mm fişli ses kablosu ile (beraber verilmez) radyonuza takarak dinleyebilirsiniz. Radyo veya Zille Uyanma İstediğiniz radyoyu bulunuz ve sesini ayarlayınız. alarm set tuşunu basılı tutarak aynı anda hour ayar tuşun basarak istediğiniz alarm saatini ayarlayın?[...]

  • Page 78

    78. SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UY ARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Çözüm Ses Yok Se[...]

  • Page 79

    79. MODEL: 4224 Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD Instructiuni de Siguranta Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului peri[...]

  • Page 80

    80. Nu blocati aerisirea aparatului. V erificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata. Supraincalzire [...]

  • Page 81

    81. Evitati instalarea aparatului in zone de tipul: 1) lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise; 2) temperaturi sau umiditate inalta; 3) praf excesiv; 4) vibratii mari, care pot determina defectarea componentelor aparatului. Inaltare Amplasaţi aparatul în poziţie verticală. Nu puneţi aparatul pe sa[...]

  • Page 82

    82. Pozitia T astelor de Control V edere Frontala V edere din Spate V edere de Sus 1. tasta volume min/max 2. time set Setare timp exact (cu hour si min) 3. alarm radio/buzz Selector pentru optiunea de trezire 4. min Setare minute pentru timpul exact, ora alarmei si cronometrul pentru somn 5. alarm on/off 6. hour Setare ora pentru timpul exact, ora[...]

  • Page 83

    83. Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir . V a rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria plata cu litiu, de 3V , CR2032 (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas. Ca sa evitat[...]

  • Page 84

    84. Mufa line in Conectati player-ul portabil MP3 sau alte dispozitive audio cu ajutorul cablului audio cu mufa de 3,5mm (nu este prevazut) ca sa redati prin radioul cu ceas. T rezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. Tineti apasata tasta alarm set si apoi apasati simultan tasta hour ca sa fixati ora dorita [...]

  • Page 85

    85. Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. A VERTISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal auto[...]

  • Page 86

    86. МОДЕЛ: 4224 Радио и Часовник с го лям дисплей на течни кристали (LCD) Упътв ане за безопастност Триъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и поддръжка в придру?[...]

  • Page 87

    87. Не препречвайт е вентилацията на уре да. У верет е се че перде та, вестници, меб ели или други предме ти не блокира т вентилационната сист ема на апарата. Вентилационна та система трябв а да м?[...]

  • Page 88

    88. Инсталиране Избягвайт е инсталиране на плеъра на места къде то има: 1) директна слънчева свет лина или в затворени автомобили; 2) висока температура или влажност; 3) прекомерна концентрация н?[...]

  • Page 89

    89. • Изхвър ляне на батериите: изтощенит е бат ерии трябва да се изхв ърлят само на опре делените за т ова места и рециклирани според съотв етните закони. За по по дробна информация се свърже те[...]

  • Page 90

    90. Изводи Извод за антената Радио часовника е снабден с кабелна антена за у лтракъси вълни FM, която се намира отзад на часовника; моля, разпъне те я за най-добро приемане. Източник на ел ектроза?[...]

  • Page 91

    91. С копчето tuning, изб ерете же ланата от вас станция, чест ота та ще се изпише с го леми цифри на дисплея. Завър тет е копчето volume min/max, за да настроите зв ук а. Натисне те копчето on/of f , за да из ключ[...]

  • Page 92

    92. ОТСТР АНЯВ АНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако се появи повреда, първо провере те посочените по долу точки, пре ди да отнетесе уре да за поправка. Ако не можете да о тстраните проблема, прилагайки съв етите п[...]

  • Page 93

    93. RU MODEL: 4224 Часы-радио с большим ЖК дисплее м УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОС ТИ Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на важные для пользования инструкции и обс[...]

  • Page 94

    94. RU Не препятствуйте в ентиляции прибора. Убе дитесь, что систему вентиляции прибора не закрываю т занавеси, газ еты, меб ель или пре дметы любог о другог о типа. Система вентиляции постоянно д[...]

  • Page 95

    95. RU Старайтесь не устанав ливать плеер: 1) под прямые лучи солнца, в озле радиат оров отопления или в закрытом ав томобиле; 2) в местах с высокой температурой или влажностью; 3) там, г де много пыл?[...]

  • Page 96

    96. RU • Никогда не бросайте б атарейки в огонь. Не подверг айте батарейки воз действию огня или других источников тепла. • Утилизация бат ареек: разряженные ба тарейки должны быть утилизирован[...]

  • Page 97

    97. RU Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют прово лочную FM антенну , расположенную на задней пане ли; для лучшего приема ее следуе т полностью вытянуть. Электропитание Электропитан?[...]

  • Page 98

    98. RU Радио Нажмите кнопку on/off , чтобы включить радио. На дисплее высв етится част отный диапазон (AM или FM), и частота (например 100.6 MHz или 525 KHz). Част отный диапазон, FM или AM выбирае тся с помощью тум[...]

  • Page 99

    99. RU Плохой прием сигнала. Сла бый сиг нал. Поме хи от д руги х элек тро приб оров (ТВ, ви деом агни тофон, комп ьют ер, и т. п.). Отрегулируйте положение антенны.Держите другие электроприборы на рас[...]

  • Page 100

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169 01/08[...]