Emerson 16E09-101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Emerson 16E09-101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Emerson 16E09-101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Emerson 16E09-101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Emerson 16E09-101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Emerson 16E09-101
- nom du fabricant et année de fabrication Emerson 16E09-101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Emerson 16E09-101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Emerson 16E09-101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Emerson 16E09-101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Emerson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Emerson 16E09-101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Emerson 16E09-101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Emerson 16E09-101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CONTENTS Basic Description ........................................................ 1 Precautions ................................................................. 1 Installation ................................................................... 2 Wiring .......................................................................... 3 User Menu .......[...]

  • Page 2

    2 Fig. 1 Control Fr ont View and Description Fig. 2 Control Dimensions and Mounting Inf ormation FRONT VIE W BOTTOM VIEW RIGHT SIDE V IEW RE A R V I EW 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” LEFT SIDE VIEW .85 ” 5.59 ” The control has a user selection f or changing the setpoint to be either the Cu[...]

  • Page 3

    3 WIRING Wiring Instruction Notes Switch Settings Switch SW2 must be set f or applications as shown: SW2 Line V oltage (P o wer Stealing) PS Line V oltage (Non P o wer Stealing) Non PS 24 V A C (Non P ower Stealing) Non PS Fig. 4 Line V oltage Application (Non-Power Stealing) SW2 PTC BIN GND ALARM NTC PS NC NEUT LINE LOAD 24 VA C TH TR Binary Input[...]

  • Page 4

    4 USER MENU OPERA TION SETTINGS: The control has user Menu settings that will determine how the control operates. The unit is shipped with factory de- f ault settings. The user must change any of the settings as required f or the application. T o reset all settings to f actor y def aults, press and hold all 3 buttons simultaneously ( , , and button[...]

  • Page 5

    5 If co ntrol i s in Co ol mo de, and S et Point is s ele cted a s the Cut Ou t : T empera ture Ope ratin g = Set point + Differential Range T empera ture (p lus) Exam ple : This control is a temperature control and is not to be used as a temperature limit control. T o prevent scald injury , do not use this control to heat water for bathing, washin[...]

  • Page 6

    6 Lock Panel ( LP) The keypad c an be l oc ked to prevent unwanted t amp eri ng with t he c ontro l set tin gs. In t he User M enu, c hang e the m enu item LP se lec tio n to On. W hen th e menu i s exited a nd set- ting s are stor ed, th e or , and keys will be di sab led from no rma l use. T o u nlo ck t he keypad, pre ss an d hol d fo r 5 sec on[...]

  • Page 7

    7 T emperature Pr obes: NTC The control is shipped with an NTC (Negative T emperature Coefficient) sensor , with a cable length of 7½ f eet. Cable length can be e xtended up to 400 feet b y appropr iately splic- ing and adding additional cable (22 A WG or larger diameter) PTC The control ma y be connected to an existing PTC (P ositiv e T emperatu[...]

  • Page 8

    LCD display , display back-light and green status indica- tor LED turn off in P ower Stealing mode: This “off ” condition is normal for the control in po wer stealing mode when wired with a defrost timer or other de vice that interrupts electr ical power to the control. No control settings will be lost during this time, howe v er, the installer[...]

  • Page 9

    LÍNEA DE SOPORTE TÉCNICO: 1-888-725-9797 www .white-rodgers.com www .emerson.com White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla LCD, luz de fondo de pantalla e indicador verde de estado LED se apaga en el modo Powe[...]

  • Page 10

    7 Sondas de temperatura: NTC El control incluye un sensor NTC (coeciente de temperatura negativo), con un cable de 7½ pies de longitud. La longitud del cable puede extenderse hasta 400 pies empalmando y agregando cable adicional (22 A WG o un diámetro mayor) PTC El control podrá conectarse a un sensor PTC (coeciente de temperatura positivo[...]

  • Page 11

    6 T emperatura fuera de rango – Si la temperatura diere de la tem - peratura de referencia en más de 5° en forma continua durante el tiempo denido en AL, la salida del relé de alarma se cerrará. La de - mora debe ajustarse de modo tal de que contemple situaciones que hacen que la temperatura varíe, como el ciclo de descongelación, la [...]

  • Page 12

    5 Opción Ajuste Opciones del de Presione o menú Descripción fábrica para seleccionar Observaciones MENÚ DEL USUARIO FUNCIONAMIENT O DEL USUARIO Este control es un control de temperatura y no debe usarse como control de límite de temperatura. Para evitar quemaduras, no utilice este control para calentar agua para bañarse, lavarse, llenar tina[...]

  • Page 13

    4 AJUSTES DE OPERACIÓN DEL MENÚ DEL USUARIO: El control tiene ajustes en el menú del usuario que determi- nan cómo funcionará el control. La unidad viene con ajustes predeterminados de fábrica. El usuario deberá cambiar cualquiera de los ajustes según las necesidades para la aplicación. Para restablecer todos los ajustes a los valores pred[...]

  • Page 14

    3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Notas de instrucciones de conexión eléctrica Ajustes del interruptor El interruptor SW2 debe ajustarse para las aplicaciones como se indica a continuación: SW2 V oltaje de línea (Power Stealing) V oltaje de línea (Non-Power Stealing) 24 VCA (Non-Power Stealing) PS No PS No PS PTC BIN GND ALARM NTC SW2 PS NON PS 24 VCA [...]

  • Page 15

    2 INST ALACIÓN Fig. 1 Vista frontal del control y descripción Fig. 2 Dimensiones del control e información para el montaje VISTA FRO NTA L VISTA INFERI OR VISTA LATERA L DERECH A VI S TA P OS T ER I O R 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” VISTA LATERAL IZQUIERDA .85 ” 5.59 ” El control ofrec[...]

  • Page 16

    16E09-101 Control electrónico universal de temperatura N° DE PIEZA 37-6857G Reemplaza 37-6857F 1016 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN PRECAUCIONES El 16E09-101 es un control de temperatura electrónico de una sola etapa con una caja Nema 1 apto para la mayoría de las aplicaciones que se encuentran dentro del rango de contr[...]