Eminent EM4600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eminent EM4600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eminent EM4600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eminent EM4600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eminent EM4600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eminent EM4600
- nom du fabricant et année de fabrication Eminent EM4600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eminent EM4600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eminent EM4600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eminent EM4600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eminent en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eminent EM4600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eminent EM4600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eminent EM4600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EM4600 WiFi Travel Ro uter[...]

  • Page 2

    2 | MULTILINGUAL EM4600 WiFi T ravel Router Table of contents 1.0 Introduction ........ ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ... 2 2.0 (EN) Interfa ce & LED Indica tor description ......... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... 3 3.0 (EN) Installat io[...]

  • Page 3

    3 | MULTILINGUAL 2.0 (EN) Interfa ce & LED Indica tor descr iption 1) Power LED green : the pow er is on 1) Power LED blinking red: Wireless LAN is wor king 2) Reset: press the hole button for minimu m of 3 seconds . The red WiFi led w ill turn off and factory setting will be re stored. 3.0 (EN) Instal lation 1. Connect the Ether net cable to t[...]

  • Page 4

    4 | MULTILINGUAL 3.1 Secure your conne ction We strongly adv ise you to secure your w ireless connection. You only need to do these steps once. 1. Open your br owser and type 10.10.1.1 in the URL address 2. Select “ Wireless” in the site con tents menu 3. Select “Security” 4. Select Encryption and choose “ WPA2” 5. Type your pa ssword i[...]

  • Page 5

    5 | MULTILINGUAL 2.0 (NL) Omsch rijv ing van de aansluitingen en de LED’s 1) Power LED groen: het prod uct staat aan 1) Power LED knippert rood: Wireless LAN is actief 2) Reset: druk met bijvoorbee ld een pape rclip het kleine gaa tje naa st de usb poort in voor minimaal drie seconden. De EM46 00 wor dt hiermee hersteld na ar de fabrieksinstellin[...]

  • Page 6

    6 | MULTILINGUAL 3.1 Beveilig u w verbinding Wij adviseren u de draadloze verbinding met de EM46 00 te beveilige n. U hoeft deze stappen slecht s eenmalig uit te voer en. 1. Open uw browser en typ 10.10.1 .1 in de adre sbalk 2. Selecteer “ Wireless” in het menu 3. Selecteer “Secur ity” 4. Selecteer “Encry ption” en sele cteer “ WPA2?[...]

  • Page 7

    7 | MULTILINGUAL 2.0 (FR) Descr iption de l'inter face e t des voy ants LED 1) LED d'alimenta tion verte : l'appar eil est sous ten sion 1) LED d'alimenta tion rouge : Le LAN sans fil fonctionne 2) Réinitialiser : appuyez sur le bouton du trou pendan t au minimu m 3 secondes. Le LED WiFi rouge s'éteint et le s réglages d[...]

  • Page 8

    8 | MULTILINGUAL 3.1 Sécurisez votre con nexion Nous vous con seillons forte ment de sécur iser votre connex ion sans f il. Vous n'avez qu'à effectuer ce s étapes une seule foi s. 1. Ouvrez v otre navigateur et tapez 10.10.1.1 dans l'adres se URL 2. Sélectionnez " Wireless" dan s le menu de con tenu du site 3. Sélecti[...]

  • Page 9

    9 | MULTILINGUAL 2.0 (IT) Descr izione di interfaccia e LED 1) LED di alimen tazione ver de: il dispositivo è acceso 1) LED di alimen tazione ros so: LAN w ireless in funzione 2) Reset: pre mere il tasto del foro per un minimo di 3 second i. Il LED WiFi rosso si spegne e vengon o ripristinate le impostazion i predefinite . 3.0 (IT) Install azion e[...]

  • Page 10

    10 | MULTILINGUAL 3.1 Proteggere la conn essione Si consiglia di pro teggere la conn essione wireless. È nece ssario effet tuare queste procedure una sola volta. 1. Aprire il browser e digitare 10.10 .1.1 nell' indirizzo UR L 2. Selezionare “ Wireless” nel men u dei conten uti del sito 3. Selezionare “Securi ty” 4. Selezionare Cr itto[...]

  • Page 11

    11 | MULTILINGUAL 2.0 (DE) Besch reibun g von Schn ittstellen & LED-A nzeigen 1) Betriebs-LED grü n: Das Ger ät ist eing eschaltet 1) Betriebs-LED rot : WLAN is t aktiv 2) Rücksetzen: Be tätigen Sie die Taste im Loch mindesten s 3 Seku nden lang. Die rote WLAN-LED erlischt, die Werkseinstellunge n werd en wied erhergestellt. 3.0 (DE) Instal[...]

  • Page 12

    12 | MULTILINGUAL 3.1 Ihre Verbindun g siche rn Wir raten Ihnen dringend, Ihre WLAN-Ver bindung zu s ichern. Sie müssen diese Schritte nur ein mal durchführen. 1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL -Adresse 10.10 .1.1 ein 2. Wählen Sie i m Inhaltsmenü “ Wireless” 3. Wählen Sie “Se curity” 4. Wählen Sie Vers chlüsselung un d[...]

  • Page 13

    13 | MULTILINGUAL 2.0 (ES) Descr ipción de ind icadores LED e interfaz 1) LED de ali mentación verde: encendido 1) LED de ali mentación rojo: L AN inalámbrica en funciona miento 2) Reiniciar: presione el botón hundido dura nte como mínimo 3 segun dos. El LED rojo de WiFi se apag ará y se restaura rán los parámetros de fábrica. 3.0 (ES) In[...]

  • Page 14

    14 | MULTILINGUAL 3.1 Proteja su conex ión Le recomenda mos encarecida mente pro teger su cone xión ina lámbrica. Solamente tiene que seguir e stos pasos una vez . 1. Abra su naveg ador y escriba 10 .10.1.1 en la dirección UR L 2. Seleccione “ Wireless” en el menú de contenido s del sitio 3. Seleccione “Securi ty” 4. Seleccione Cifrad [...]

  • Page 15

    15 | MULTILINGUAL 2.0 (HU) Interfés z és ledes kijelz ő k leírása 1) Tápfeszültség LED zöld: táp feszültség be kapcsolva 1) Tápfeszültség LED vörös: Vezeték nélküli háló zat m ű ködik 2) Visszaállítá s: nyomja meg a go mbot legalább 3 másodpe rcig. A v örös WiFi LED kialszik és a gyár i beállítások visszaá llít[...]

  • Page 16

    16 | MULTILINGUAL 3.1 Tegye bizton ságoss á a kapcsolatá t Kifejezetten ajánlju k a veze ték nélküli kap csolat biztosí tását. Ezeket a lépése ket csak egyszer kell elv égeznie. 1. Nyissa meg a bö ngész ő jét és az UR L címhez írja be 10 .10.1.1 2. Válassza a “ Wireless” lehet ő séget a site tartalo mjegyzé k menüjében[...]

  • Page 17

    17 | MULTILINGUAL 4.0 Frequently Asked Questions and o ther related informat ion The latest Freque ntly asked qu estions for your produ ct can be found on the support page of your pro duct. Eminen t will upda te these pages frequ ently to a ssure you have the most recent in formation. Visit ww w.eminent-online. com for more information about your p[...]

  • Page 18

    18 | MULTILINGUAL could be prohibi ted. Contact you r (local) gov ernment for more infor mation about this limitations. Always follow up the instruc tions in the man ual*, espe cially where it concerns device s which need to be a ssembled. Warning: In most cases this concern s an electronic devi ce. Wrong/improper use may lead to (severe ) injuries[...]

  • Page 19

    19 | MULTILINGUAL Conformity concern ing your prod uct by sending an e- mail message t o: info@eminen t- online.com. You can also send a letter to: Eminent Europe BV PO Box 27 6 6160 AG Geleen The Netherlands Clearly state ‘De claration of Confo rmity’ and the article cod e of the pro duct of which you w ould like to obtain a copy o f the De cl[...]

  • Page 20

    20 | MULTILINGUAL[...]