Essick Air 726 000 2-speed manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Essick Air 726 000 2-speed. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Essick Air 726 000 2-speed ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Essick Air 726 000 2-speed décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Essick Air 726 000 2-speed devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Essick Air 726 000 2-speed
- nom du fabricant et année de fabrication Essick Air 726 000 2-speed
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Essick Air 726 000 2-speed
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Essick Air 726 000 2-speed ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Essick Air 726 000 2-speed et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Essick Air en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Essick Air 726 000 2-speed, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Essick Air 726 000 2-speed, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Essick Air 726 000 2-speed. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    L U ® C Printed in U.S.A READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 586 4170 Rev . 5/04 L U ® French and Spanish instructions included. Se incluyen instrucciones en Español y Francés. Directives en français et en espagnol compris. Evaporative Humidifier OWNERS CARE & USE MANUAL Models: 726 000 2-speed with removable W ater & bottle, Air Care Fi[...]

  • Page 2

    Important Safeguards READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15-amp outlet, only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, co[...]

  • Page 3

    Introduction This humidifier is designed to provide relief from dr y air discomfort in localized areas, such as bedrooms, dens and other rooms where humidity is needed. This product is not intended to humidify a whole house. Y our Bemis by Essick Air evaporative humidifier adds invisible moisture to your home by moving dr y inlet air through a satu[...]

  • Page 4

    Controls and Operation 1) The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat registers. Do not place on soft carpet. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and perfor mance. 2) Refer to the operating controls. Model 726 000 and 726 905 (Figure1) have two motor speeds and Models[...]

  • Page 5

    6) Before proceeding, make sure the wick is resting all the way into the water channel, (see diagram). Refer to the CARE AND MAINTENANCE Section for instructions on removing the wick for cleaning and ser vice. 7) Some models feature a two-stage air filter which attaches to the inside of the inlet grille area and cleans the air , as it provides humi[...]

  • Page 6

    Care and Maintenance Humidifiers provide comfort by adding moisture to dr y , heated indoor air . T o get the most benefit from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions careful- ly , specifically the operation, care and maintenance guidelines. Please note this is an electrical appliance and requires careful attention when in[...]

  • Page 7

    REMOVING SCALE 5) The base, with water in the water channel, may be carried to the sink. Lift the wick from the base allowing excess water to drain into the channel. 6) Rinse the wick under freshwater only . Do not use soap, detergent, or any other cleaners on the wick. Leave in the sink to drain. 7) Empty the water from the base and water bottle. [...]

  • Page 8

    RE-ASSEMBL Y 13) Replace the wick into the base water channel. See CONTROLS AND OPERA TION Section. 14) Position the top housing directly above the base. Lower it carefully onto the base and align the base and top housing walls. The top housing should rest on the shelf inside the base and attach firmly to the bottom housing. 15) Replace the air cle[...]

  • Page 9

    CLEANING AND REPLACING THE AIR CLEANING FIL TER (IF INST ALLED) The air cleaning filter continuously removes particles and odor as the air in the room is circulated during the normal operation of the humidifier . Over a period of time, all the air in the room passes through and is cleaned by the air filter . 1) T urn the unit off and unplug the cor[...]

  • Page 10

    T roubleshooting 1. Unit does not operate at any speed setting: • Polarized cord must be fully inserted in wall outlet.T urn the humidistat control fully clockwise. • Check the airflow path. Are there any obstructions preventing movement of the fan blade? • The motor contains a temperature-sensing fuse. If the motor becomes overheated, the fu[...]

  • Page 11

    Electrical repair must be made by an authorized Service Center . Attempts to repair or replace electrical components will void your warranty . END OF SEASON MAINTENANCE Caution: Disconnect power before cleaning or servicing. 1) Follow weekly maintenance instructions at end of humidification season or when humidifier will not be used for at least on[...]

  • Page 12

    HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY The Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman- ship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the product. Within the first 12 months from date of purchase, Essick Air will repair or replace, at[...]

  • Page 13

    No. 1970 Bacteria T reatment, 32 oz. $5.99 • Helps Eliminate Bacteria & Algae Build-up • Strongly Recommended for Bemis Humidifiers & All Other Evaporative Humidifiers No. SGL1040 Single Pack Wick for 300, 500, & 700 Series T abletop Humidifiers $7.49 No. 1040 T win Pack Wick for 300, 500, & 700 Series T abletop Humidifiers $12.[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    Impreso en EE.UU. LEER Y CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE RECICLE LOS MA TERIALES APROPIADOS Patentes 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904 Otras patentes pendientes Para ordenar repuestos y accesorios llamar al 1-800 547-3888 L U ® C L U ® MANUAL CUIDADO Y USO POR EL PROPIET ARIO Modelos: 726 000 2 velocidades con botella de &[...]

  • Page 16

    Pautas importantes de seguridad LEER ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar tan solo de una forma en un toma corriente polarizado de 120 voltios CA, de 15 amp. Si el enchufe no [...]

  • Page 17

    Introducción Este humidificador está diseñado para aliviar la incomodidad del aire seco en áreas chicas, tales como dormitorios, salas y otras habitaciones donde la humedad es necesaria. Este pro- ducto no está hecho para humidificar toda una casa. Su humidificador vaporizador Bemis by Essick Air agrega una humedad invisible a su hogar haciend[...]

  • Page 18

    7) No usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores tipo con rueda de agua, Rotobelt, estilo tambor o ultrasónico. Estos productos pueden causar la ineficiencia de la mecha vaporizadora. Controles y Operación 1) El humidificador debe estar ubicado al menos a CUA TRO pulgadas (DIEZ centímetros) de cualquier pared y lejos d[...]

  • Page 19

    5) Retirar una botella de agua, obser var su tapa (A), y ubicar el mecanismo del vásta- go de la válvula (B). La tapa se puede sacar para llenar la botella y para facilitar el acceso para la limpieza con un cepillo de mango largo y cerdas suaves. La válvula regula la cantidad de agua al canal de agua y a la mecha. No intentar aumentar el flujo d[...]

  • Page 20

    12) Extender el cable de energía e inspeccionarlo para verificar que no esté dañado. No usar el producto si el cable ha sido dañado. Enchufar el cable en un tomacorri- ente polarizado de 120 voltios CA. 13) Girar el control de velocidad (perilla de la derecha) a la posición deseada. Se sen- tirá salir el aire frío, húmedo e invisible por la[...]

  • Page 21

    Cuidado y mantenimiento (cont.) 4) Ubicar los dos pestillos internos con resor te en la parte frontal y posterior de la base. Liberar los pestillos permitirá sacar la par te superior de la caja. Flexionar el pestillo posterior y levantar la parte de la caja desde atrás retirándola de la base lo suficiente para pasar por el pestillo. Flexionar el[...]

  • Page 22

    P ARA DESINFECT AR LA UNIDAD 10) Llenar la botella de agua y el canal del agua con una mezcla de una cucharadita de blanqueador de cloro con un galón (3,8 litros) de agua. Dejar reposar la solución por 20 minutos, revolviendo cada cierto tiempo. Mojar todas las superficies. 11) Desocupar la botella de agua y el canal del agua después de 20 minut[...]

  • Page 23

    LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FIL TRO LIMPIADOR DE AIRE (SI ESTUVIESE INST ALADO) El filtro limpiador de aire continuamente elimina partículas y olor a medida que el aire de la habitación recircula durante la operación normal del humidificador . En un periodo de tiempo, todo el aire de la habitación recircula y se limpia. 1) Apagar la unidad y desen[...]

  • Page 24

    Identificación de Problemas 1) La unidad no opera a ninguna velocidad seleccionada. • Insertar el cable polarizado completamente en el tomacorriente de la pared. Girar el control automático de humedad completamente en el sentido del reloj. • V erificar la vía del flujo de aire. ¿Hay obstrucciones que impidan el movimiento de las aspas del v[...]

  • Page 25

    Las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por un centro de servicio autorizado. Los intentos de reparar o reemplazar componentes eléctricos anu- larén su garantía. MANTENIMIENTO AL FINAL DE LA TEMPORADA Cuidado: Desconectar la corriente eléctrica antes de limpiar o dar servi- cio. 1. Cuando el humidificador no vaya a usarse por una sema[...]

  • Page 26

    DIVISIÓN DE CONFORT P ARA EL HOGAR GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO La garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra al por menor . Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto. Dentro de los primeros 12 meses a parti[...]

  • Page 27

    No. 1970 Bactericida, 946ml (32 Onz.) $ 5.99 - Ayuda a Eliminar la Bacteria y la Aacumulación de Algas. - Se Recomienda para los Humidificadores Bemis y T odos los Otros Humidificadores V aporizadores. No. SGL1040 Paquete de Mechas individual para Humidificadores de Mesa de las Series 300, 500 y 700 $ 7.49 No. 1040 Paquete de dos Mechas para Humid[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    L U ® C Imprimé aux É.-U. LIRE A TTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER. L U ® GUIDE D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN DU PROPRIÉT AIRE Modèles : 726 000 Deux vitesses ave & récipient d'eau amovible 726 905 (filtre à air optionnel; voir bon de commande) 737 600 3 vitesses avec récipient d'eau amovible, filtre à a[...]

  • Page 30

    Mesures de sécurité importantes LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT D'UTILISER L'HUMIDIFICA TEUR 1) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s'in- sérer , d'une seule façon, dans une prise polarisée[...]

  • Page 31

    Introduction Cet humidificateur est conçu pour fournir un soulagement des malaises causés par l'air sec dans des endroits particuliers tels que les chambres à coucher , les boudoirs et autres pièces où il y a un besoin d'humidité. Cet appareil n'est pas conçu pour humidifier toute une maison. L'humidificateur évaporateur[...]

  • Page 32

    6) Utiliser un bactériostat, tel que le traitement contre les bactéries Bemis by Essick Air Bacteria T reatment - numéro d’enregistrement de l’EP A : 1970, ou Bemis by Essick Air Bacteria T reatment no : 1970CN - enregistré au ministère de la Protection de l’Environnement (Environnement Canada), à chaque remplissage des récipients d’[...]

  • Page 33

    3) T ous les modèles ont un mode silencieux LOW qui réduit le débit d'air durant le fonc- tionnement de nuit dans une chambre à couch- er ou lorsque les conditions ne requièrent pas un plein rendement à la sortie. Le modèle 737 600 est muni d'une lampe-témoin pour rappel- er que l'appareil est en marche. L'intensité de [...]

  • Page 34

    9) Pour ajouter de l'eau, placer un chiffon doux au fond de l'évier et mettre le récipient d'eau sur le chiffon. Faire couler le robinet d'eau froide et maintenir le récipient d'eau bien stable lors du remplissage. Le récipient d'eau peut contenir 6,63 L (1 3/4 gallon) Ne pas trop le remplir . Une fois plein, dépo[...]

  • Page 35

    Soins et Entretien Les humidificateurs fournissent le confor t en ajoutant de l'humidité à l'air sec d'une pièce chauffée. Afin de tirer un maximum d'avantages de l'humidificateur et d'éviter une mauvaise utilisation du produit, suivre attentivement les directives partic- ulièrement celles qui portent sur le fonc[...]

  • Page 36

    DÉT ARTRAGE 5) La base, avec l'eau dans a conduite d'eau, peut être transportée dans l'évier . Retirer le filtre à mèche de la base en laissant l'excès d'eau dans le filtre à mèche s'é- couler dans la conduite. 6) Ne rincer le filtre à mèche que sous une eau fraîche seulement. Ne pas utiliser de savon, de [...]

  • Page 37

    RÉ-ASSEMBLAGE 13) Remettre le filtre à mèche dans la conduite d'eau située dans la base. V oir le chapitre portant sur les RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT . 14) Placer le dessus du boîtier directement sur la base. Abaisser le soigneusement sur la base tout en alignant la base et les parois du dessus du boîtier . Le dessus du boîtier doit rep[...]

  • Page 38

    NETTOY AGE ET REMPLACEMENT DU FIL TRE À AIR NETTOY ANT (SI INST ALLÉ) Le filtre à air élimine continuellement les particules et les odeurs au fur et à mesure que l'air de la pièce circule dans l'appareil au cours du fonctionnement normal de l'humidificateur . Après une certaine période de temps, tout l'air de la pièce a[...]

  • Page 39

    Guide de dépannage 1) L'appareil ne fonctionne pas quel que soit le réglage : • La fiche polarisée doit être complètement insérée dans la prise murale. • Vérifier le trajet du débit de l'air . Y a-t-il des obstructions qui empêchent le mou- vement des pales du ventilateur? • Le moteur comprend un fusible sensible à la cha[...]

  • Page 40

    DIVISION DU CONFORT À LA MAISON GARANTIE LIMITÉE DE UN AN La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la matière ou la fabrication et ce, pour une période de un an, à compter de la date d'achat chez le détail- lant. Cette garantie ne s'applique que pour l'acheteur d'origine de ce [...]

  • Page 41

    No : 1970 T raitement contre les bactéries, 946 mL (32 oz) 5,99 $ * Fa vorise l’élimination de la prolifération d’algues et de bactéries. * Fortement recommandé pour les humidificateurs Bemis et tous les autres humidificateurs vaporisateurs. No : SGL1040 Emballage simple de mèche pour les humidificateurs de table de séries 300, 500 et 70[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    Authorized Repair and Service Stations For a list of ser vice stations authorized to make both in-warranty and out-of-warranty repairs to Bemis by Essick Air humidifiers, go to the humidifier section of our web site http://www .essickair .com or e-mail: info@essickair .com . Contact your local ser vice station or retailer for accessories and part[...]

  • Page 44

    Essick Air Products, Inc. 5800 Murray Street Little Rock, AR 72209 501.562.1094[...]