Estate 2318600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Estate 2318600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Estate 2318600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Estate 2318600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Estate 2318600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Estate 2318600
- nom du fabricant et année de fabrication Estate 2318600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Estate 2318600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Estate 2318600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Estate 2318600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Estate en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Estate 2318600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Estate 2318600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Estate 2318600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling the E state Cu stomer eXperience Center at 1 -800-253-1301 from any[...]

  • Page 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Di sposal of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y o u are getting ri d of your old r efrigerato r , please follow these instruction s to h[...]

  • Page 3

    3 INSTALLATION INSTR U CTIONS Unpack the Ref rigerator ■ If the ice storage bin is located on th e door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “ Ice Maker and Storage Bin. ” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp i n struments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to rem ove tape o[...]

  • Page 4

    4 W ater Sup ply Requi remen ts Gather the required tools and parts before startin g installatio n . Read and follow the instructions pr ovided with an y tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our r efri g erator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutof f valve, a uni o n, and copper t ubing. Before pur chas[...]

  • Page 5

    5 Connect t o Refrig erator Style 1 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Attach the copper tube to the valve inlet u sing a com pr ession nut and sle e ve as shown. Ti ghten the compression nu t. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the ba ck of the r efrigerator to secur e the tubing to the r efriger ator as shown. Th is will [...]

  • Page 6

    6 REFR IGERATOR USE Usin g the Controls For your convenience, your refrigera tor contr ols are pr eset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls ar e still preset. The Refrigerator Control and the Fr eezer Control should both be set to the “ mid-settings. ” IMPOR T ANT : ■ Y our pr oduct will not [...]

  • Page 7

    7 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will not operate wh e n the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice . Befor e dispensing ice, select which type of ice you pr efer . For crushed ice, cubes are crush ed bef[...]

  • Page 8

    8 W ater Filtration System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter sta tus light wi ll help you know when to ch a nge your water filt er . The li ght will change from green to yellow . This tells you th at it is almost time to change the filter . It is reco mmended that you replace the water filter when the status light change[...]

  • Page 9

    9 T ROUBLES HOOTING T r y the solution s suggested here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary service call. Refr igerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 prong outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the ou tlet is working . ■ Household fuse blow n [...]

  • Page 10

    10 T emperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installation for the refr igerator to cool comple tely . ■ Door(s) op ened often o r left open? Allo ws warm air to enter refr igerator . Min imize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several hours fo r[...]

  • Page 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the sup ply shutof f valve turned on? Connect refrigerato r to water supply and turn water shutoff val[...]

  • Page 12

    12 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 G allons (1893 Liter s) This system has been test ed accordi ng to ANSI/NSF 42/53 for the reduc tion of the substance s listed below . The concentration of the in dicated substances in w ate r enterin[...]

  • Page 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t tached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory S[...]

  • Page 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Puede obtener asiste ncia adicional llamando al Cent r o para la eXperiencia del cliente de Estate al 1-800-253-1301 desde cualquier luga r de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Ro ad Benton Harbor , MI 49022-26 92 Ta m b[...]

  • Page 15

    15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos inflamab[...]

  • Page 16

    16 Requ isitos d e ubicac ión Para asegurar la adecuada ven tilaci ó n para su refr igerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si U d. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refri[...]

  • Page 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer funcion a r el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tien e preg untas acer ca de la pr esi ó n de agua, llame a un plomer o competente autorizado. Sumin istr o de agua de ó smosis inversa [...]

  • Page 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de em paque y el tap ó n de nailo n negro de la tuber í a gris de agua enro llada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplam[...]

  • Page 19

    19 Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. L o mejor e s esperar 2 4 horas antes de guardar alimentos en el refr igerador . Los ajustes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los contr oles est á [...]

  • Page 20

    20 3. Oprima con un vaso r esistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fu era del vaso. IMPOR T ANTE: No necesita a plicar mucha pr esi ó n a la ba rra para activar el despachador de hielo. Oprimir mu cho no har á que el despachador funcione con m á s rapidez o pr odu[...]

  • Page 21

    21 Sistema de filtración de ag ua Luz de estado del filtr o de agua (en al gunos modelos) La luz de estado del filtro de agua le a yudar á a sa ber cu á ndo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiar á de verde a am arilla. Esto le dir á que es casi tiempo de cam biar el filtro de agua. Se reco mienda r eemplazar el filtro de agua cuan do la l[...]

  • Page 22

    22 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las so luciones sugeridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funci onamie nto del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac t o? Enchufe u[...]

  • Page 23

    23 T emperatura y humedad La t emp er atu ra es t á demas iado caliente ■ ¿ Es nuev a la instal aci ó n? Deje transcurr ir 24 horas despu é s de la instalaci ó n para qu e el r efrigerador se en fr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se de ja(n) la(s) puerta(s) abier ta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduz[...]

  • Page 24

    24 ■ ¿ El des pachador de hielo se atasca mie ntras vierte el hielo “ pic ado ” ? Cambie el bot ó n de hielo de “ picado ” a “ en cubos ” . Si despacha el hielo en cubos co rrectam ente, oprima el bot ó n para hielo “ pic a do ” y comience a despach ar de nuevo. ■ ¿ Se ha ma ntenido el br azo del de spachador opr imido por m[...]

  • Page 25

    25 HOJA DE DATOS DE L PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la r ejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacida d de 300 ga l. (113 6 L) Modelo WF-L500/L500, Capacid ad de 500 gal. (1893 L) Este sistem a ha sido comprobado seg ú n la norma ANSI/NSF 42/ 53 p ara la reducci ó n de las sustancia s citadas a c ontinuaci ó n. La concentrac[...]

  • Page 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y man tenim iento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whi rlpo[...]

  • Page 27

    27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-253-13 01 de n'i m port e o ù aux É .-U ., o u é cr ire à : Estate Brand[...]

  • Page 28

    28 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur ■ Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans la porte, ret irer l ’é cr an protecteur temporair e situ é sous le ba c. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas uti liser d'instr[...]

  • Page 29

    29 Exigences d'emplacement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votr e r é frig é ra teur p r è s d'un mur fixe, l a isser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le[...]

  • Page 30

    30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonctionner le distributeur d'eau et la mach ine à gla ç ons. Si vous ave z des questions au sujet de la pression de votr e eau, appeler un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar [...]

  • Page 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Enlev er et j eter l e ruba n d ’ exp é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l'eau à l ’ arri è re du r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni avec le r é fr ig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Page 32

    32 Ajustement des comma ndes Donner a u r é frig é rateur le temps de r efr oidir compl è te ment ava nt d'y ajouter des ali m ents. Il est pr é f é rable d' at tend r e 24 heur es avant de placer les aliments au r é frig é ra teur . Les r é glages indiqu é s dans la s e ction pr é c é dente devraient ê tre corr ects pour l ?[...]

  • Page 33

    33 3. Appuyer un verre solide cont r e le levier du distribu teur de gla ç ons. T enir le verre pr è s de l'ouverture du distributeur pour que les gla ç ons ne tombent pas à c ô t é du verre. IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessair e d'appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons. Une pre[...]

  • Page 34

    34 Système de f iltra tion de l'eau T é moin lumineux de l' é tat du filtr e à eau (sur certains mod è les) Le t é moin lu mine ux de l' é tat du filtre à ea u vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le t é moin l umi neux p ass era d u vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filt[...]

  • Page 35

    35 DÉPANNAGE Essayer les so lu tions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Fonctionnemen t du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali m enta tion é lec trique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3a l v é ole s rel[...]

  • Page 36

    36 T empérature et humidité La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Accorder 24 heures apr è s l'installation pour que le r é fr ig é rateur se refroidisse compl è tement. ■ Porte(s) ouver te(s) souve nt ou la iss é e(s) ouver te(s)? Ceci permet à l'air chaud de p é n é tr[...]

  • Page 37

    37 ■ Le distri buteur de gla ç ons se bloq ue- t-il lor squ 'il dist ri bue de la glace “ concass é e ” ? Chan ger le r é glag e “ crushed ” (gl ace con cass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons). Si les gla ç ons sont corre ctement distribu é s, abaisser le bouton “ crushed ” pour obtenir de la glace concass ?[...]

  • Page 38

    38 FEUI LLES D E DONNÉES SUR LE PR ODUI T Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tre s) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tr es) Ce produit a é t é test é selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é duction des sub s tances é num é r [...]

  • Page 39

    39 GARANTIE DES GROS APP ARE ILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é [...]

  • Page 40

    2318600 © 2006 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U. S.A., Whirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S .A., usada bajo li cencia de Whirlpoo l Canada LP en Canad á ® Mar[...]