Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Etna EFG409H. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Etna EFG409H ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Etna EFG409H décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Etna EFG409H devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Etna EFG409H
- nom du fabricant et année de fabrication Etna EFG409H
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Etna EFG409H
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Etna EFG409H ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Etna EFG409H et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Etna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Etna EFG409H, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Etna EFG409H, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Etna EFG409H. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
700004138000[...]
-
Page 2
EFG409H EFG469H GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE F ORNUIS COOKER[...]
-
Page 3
2 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 14 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 26[...]
-
Page 4
INHOUD 3 Introductie Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een eventuee[...]
-
Page 5
4 TOESTELINFORMATIE 2 3 1 A B C D E 4 5 6 78 9 1 0 1 1[...]
-
Page 6
Toestelinformatie kookgedeelte 1 – sterkbrander 2 – normaalbrander 3 – normaalbrander 4 – sudderbrander 5 – pandragers bandstaal 6 – vangschaal fornuis A – sierdeksel (EFG469) B – bedieningspaneel C – gasoven D – opbergvak (EFG469) E – stelvoeten bedieningspaneel 7 – thermostaatknop oven 8 – bedieningsknop normaalbrander 2[...]
-
Page 7
Waar u op moet letten ■ Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. ■ Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/ of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon [...]
-
Page 8
VEILIGHEID 7 ■ De ovenruit kan door langdurig gebruik van de oven op de maximale temperatuur (bijv. bij het grilleren) warm worden. Let op als er kinderen in de buurt zijn. ■ Snoeren van elektrische apparaten – zoals van een mixer – kunnen bekneld raken tussen de deur van de hete oven of terecht komen op hete branders. ■ Aanraakbare delen[...]
-
Page 9
8 INGEBRUIKNAME Vóór het eerste gebruik Kookplaat Inbranden email ■ De pandrager wordt door de kookbrander zeer sterk verhit, waardoor na verloop van tijd het email op de dragerpunt kan inbran- den. Dit is niet te voorkomen en valt dan ook niet onder de garantie. Branderdeksels ■ Controleer regelmatig of de branderdoppen en branderringen juis[...]
-
Page 10
BEDIENING 9 Vlambeveiliging De vlambeveiliging zorgt ervoor dat de gastoevoer gesloten wordt als de vlam tijdens het kookproces dooft. Houd de bedieningsknop, in volstand, ongeveer 5 seconden ingedrukt. De vlambeveiliging schakelt in. Pannen De aanbevolen panbodemdiameters zijn: ■ voor de wokbrander minimaal 28-34 cm; ■ voor de sterkbrander min[...]
-
Page 11
10 TOEPASSING Bak-, en braadtips Inzethoogten Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster op de eerste of tweede richel van onderen. Bakvormen zijn belangrijk Het ma teriaal waaruit de bakvormen zijn ver-vaardigd, is erg belangrijk. De beste bakvor[...]
-
Page 12
ONDERHOUD 11 Kookgedeelte reinigen Regelmatig onder houd direct na gebruik voor- komt dat over ge kookt voed sel lange tijd op de vang schaal kan inwer ken en hard nek ki ge, moei lijk te ver wij de ren vlek ken ontstaan. Dagelijks Reinig het toe stel met een sopje van een afwas mid del of alles rei ni ger. Hard nek ki ge vlek ken op email Ver wij [...]
-
Page 13
12 INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gastechnisch installateur aangesloten worden. Het toestel wordt niet aangesloten op een rookgas-afvoerkanaal. Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz. ■ De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Voor Nederland is dit onder andere NEN 1[...]
-
Page 14
INSTALLATIE 13 Let op: Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. Als het fornuis in een keukenmeubel w[...]
-
Page 15
14 VERPAKKING Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: ■ kar ton ■ poly-ethy leen folie (PE) ■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim) Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren. Op h[...]
-
Page 16
TABLE OF CONTENTS 15 Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy. Keep the instructions for use[...]
-
Page 17
16 APPLIANCE DESCRIPTION 2 3 1 A B C D E 4 5 6 78 9 1 0 1 1[...]
-
Page 18
Appliance description gashob 1 – rapid burner 2 – semi-rapid burner 3 – semi-rapid burner 4 – simmer burner 5 – saucepan supports 6 – drip tray cooker A – cover B – control panel C – gas oven D – storage space E – adjustable feet control panel 7 – control knob for oven temperature 8 – control knob for semi-rapid burner 2 9[...]
-
Page 19
Things to watch for ■ The furniture that is in contact with the appliance must be heat resistant (T 90 °C). ■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of[...]
-
Page 20
SAFETY 19 ■ The glass oven door can heat up when using the oven at maximum temperature for a long time (e.g. during grilling). Act with care if children are nearby. ■ Cords to electrical appliances - e.g. a mixer - can get caught between the door of the convector oven or may accidentally touch the cooking zones. ■ Easy accessible parts of the[...]
-
Page 21
fig. 1 20 PREPARATIONS Before using your appliance Gashob Burning in of the enamel ■ The burners cause the saucepan supports to get extremely hot. In time the enamel on the support points can burn in. This cannot be prevented and is not covered by the guarantee. Burner caps ■ Check regularly whether the caps of the burners are properly in posit[...]
-
Page 22
USE 21 Flame failure device The flame failure device ensures that the gas supply is closed if the flame goes out during the cooking process. Hold the control knob pressed in in the full position for approximately 5 seconds. The flame failure device will switch on. Saucepans The recommended pan sizes are: ■ For the wok burner, min. 28-34 cm; ■ F[...]
-
Page 23
22 APPLICATION Baking tips Oven levels Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second or third level from the bottom. Tins should be placed on a rack on the first or second level from the bottom. Tins are important The material from which the tin is made is extremely important. The best tins are made from bla[...]
-
Page 24
MAINTENANCE 23 Cleaning the cooker Clean the appliance after use. This will prevent food debris from becoming burnt onto the appliance and causing stubborn stains. Daily Clean the appliance daily with water and a detergent or all purpose cleaner. Stubborn stains on enamelled parts Remove stubborn stains on enamel with a non-abrasive cream or a soft[...]
-
Page 25
24 INSTALLATION Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. The appliance is not connected to the flue gas outlet channel. Electrical connection 230 V - 50 Hz. ■ The electrical connection must comply with national and local regulations. ■ Wall socket and plug must be accessible [...]
-
Page 26
INSTALLATION 25 Attention: When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm. If the oven is to be installed in a piece of kitch[...]
-
Page 27
26 PACKAGING Disposal of appliance and packaging The packaging of this appliance is recyclable and could be made of: ■ cardboard; ■ polythene (PE) film; ■ CFC-free polystyrene (PS – hard foam). These materials are to be disposed of responsibly and in accordance with government regulations. To draw attention to the obligation to process elec[...]
-
Page 28
27[...]