Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Eton 110. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Eton 110 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Eton 110 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Eton 110 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Eton 110
- nom du fabricant et année de fabrication Eton 110
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Eton 110
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Eton 110 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Eton 110 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Eton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Eton 110, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Eton 110, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Eton 110. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
SOUND 1 1 0 AM/FM Digital Re tro S tyle OWNER’S MANU AL[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Need Help? Contact Us. Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation Wa y, P alo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, P acic Standar d Time; www.et oncorp.c om. WARNING • Do not e xpose this appliance to rain or mois ture. • Do not submer ge or expose for e xtended period to [...]
-
Page 4
2 • Main unit • Le ft and right speak er unit • AC adap ter • Remo te c ontrol • AM ant enna • FM ant enna • Owner’s manual This radio has a ba ttery back-up s ystem on the r ear of the radio t o ensure c ontinuous oper ation of the memory pr esets, clock and alarm in the ev ent of po wer failure. The swit ch from AC t o battery po [...]
-
Page 5
3 Plug the AC adap ter int o the mains and then into the r adio’s AC 14V A C socket. The remo te uses a CR/DL2025 ba ttery. Insert it int o the battery holder with the writing facing opposite t o the writing on the remo te. Replace the ba ttery when it no longer works. Pull out the plas tic tab to activ ate the r emot e. Press the ST ANDB Y butto[...]
-
Page 6
4 Y ou may st ore 10 AM and 20 FM sta tions. T o st ore a sta tion: T une to it rst, then pr ess PROGRAM on the r emot e; then use the numeric ke ypad to ent er the two-digit memory number that y ou wish it to be s tored in or scr oll to that number with the r emot e’s PS/F but - tons ; then pr ess PROGRAM. By tw o-digit number we mean 01, 02 [...]
-
Page 7
5 the display: RANDOM, IN TRO and REPEA T . A. RANDOM plays the songs r andomly. B. IN TRO plays each song f or 10 seconds. C. REPEA T: four repea t modes are possible by pr essing the REPEA T button sequen tially. REPEA T A LL or REPEA T FOLDER can be used with IN TRO and RANDOM. 1. T o play one song over and o ver , press the REPEA T button until[...]
-
Page 8
2. Press the buttons t o set the hour and press when nished. The minutes s tart ashing. 3. Press the buttons t o set the minutes and pr ess when nished. 1. Press the button on the r emot e for about 3 seconds or un til the hour ashes. 2. Press the buttons t o set the hour and press when nished. The minutes s tart ashing. 3. Press [...]
-
Page 9
Pressing this butt on turns the bass on or off . Pressing this butt on selects FLA T , ROCK, JAZZ, CLA SSIC and POP equalization. Use the one whose sound y ou like best. Selects sleep time of 00-90 minut es. The radio pla ys for the amount of minut es selected and then turns off . Use with the r adio turned on. Pressing the r emot e’s mute button[...]
-
Page 10
8 • FM Frequency 87.5 – 108MHz • AM Frequency 530 – 1710 KHz • Speaker Output P ower 5 W atts RMS x 2 • Po wer Supply: input 110 V A C, 60 Hz; output 14 V AC, 2500 mA. • Specication and the design ar e subject to possible modications without notice due t o improv ement. NOT E: In case of malfunction due to electr ostatic dischar[...]
-
Page 11
LIMITED W ARRAN TY SER VICE FOR Y OUR PRODUCT Re tain the warranty in formation fr om your warr anty car d with your proo f of pur chase or the Limited Warr anty inf ormation can also be viewed a t www.etonc orp.com. T o obtain service for your pr oduct, we r ecommend rst c ontacting an Etón service repr esenta tive at 1-800-872-2228 US, 1-800-[...]
-
Page 12
10[...]
-
Page 13
V ous a vez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous c ontacter . Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation Wa y, P alo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650- 903-3866 (int ernational) ; du lundi au vendr edi de 8h30 à 16h00, heure du P acique ; www.etonc orp.com. A V ERTISSEMEN T • Ne pas exposer ce [...]
-
Page 14
12 • Unité principale • Unité de haut-parleurs droit e t gauche • Adap tateur A C • Téléc ommande • Ant enne AM • Ant enne FM • Manuel de l’utilisat eur L’appareil dispose d’un s ystème de sec ours Backup fonctionnant av ec des piles qui garantit que des espaces mémoir e, l’heure e t l’heure de rév eil ne soient pas p[...]
-
Page 15
13 Brancher les deux haut-parleurs r espectivemen t dans les deux sorties (LEFT SPEAK ER OUT et RIGHT SPEAK ER OUT) à l’arrière de l’appareil. La gauche e t la droit e ne jouent ici aucun rôle. Brancher l’ant enne FM et l’ant enne AM dans les prises prévues à cet eff et. Brancher la prise sect eur d’abor d dans la prise murale et ens[...]
-
Page 16
Agir a vec la touche MODE TUNER, e t ensuite avec la t ouche AM/FM sur la télécommande ou la t ouche BAND placée sur l’appar eil (AM/FM). Pour le réglage des éme tteurs, utiliser les touches sur l’appareil ou sur la téléc ommande. Par une légèr e pression, on parvient à régler des fréquences individuelles; si l’on pr esse plus lon[...]
-
Page 17
Appuyer sur la t ouche MODE sur l’appareil ou sur la téléc ommande autant de f ois qu’il est nécessaire pour ob tenir UDISK ou SD/MMC. Brancher la clé USB ou la cart e SD/MMC. L’émission démarre aut oma - tiquement. V ous pouvez basculer sur d’autr es répertoires au mo yen des touches PS/F de la télécommande. F signie F OLDER (c[...]
-
Page 18
la touche REPEA T jusqu’à ce qu’apparaisse un A à l’endr oit où la chanson est censée démarr er. En pr essant la touche REPEA T une nouvelle f ois, on marque la n de la section e t un B apparaît. A et B son t afchés en haut à gauche de l’écran. Il es t possible de répéter t outes les sections qui dur ent au moins 90 seconde[...]
-
Page 19
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande pendan t environ 3 secondes ou jusqu’à ce que l’heur e clignot e. 2. Appuyez sur les touches pour régler l’heur e et appuyez sur lorsque vous avez t erminé. Les minut es commencent à clignot er. 3. Appuyez sur les touches pour régler les minutes e t appuyez sur lorsque vous avez t erminé. En[...]
-
Page 20
Au mo yen de cett e touche, on peut régler le son (Equalizer) sur FLA T , ROCK, JAZZ, CLA SSIC et POP . Essayez v ous-même pour déterminer quel son vous préfér ez. Alors que la radio es t allumée,on peut déterminer un t emps d’assoupissement allan t de 00 à 90 minutes. Après cett e durée, l’appareil s’ét eint de lui-même. Pour c o[...]
-
Page 21
• FM : 87,5-108 MHz • Ondes moy ennes : 530-1710 KHz • Puissance de sortie des hauts-parleurs : 2 x 5 Wa tts (RMS) • Alimenta tion : 110 V AC, 60 Hz (en trée); 14 V AC, 2500 mA (sortie) • Spécications e t design peuvent êtr e modiés sans préavis pour apporter des amélior ations. A TTEN TION : en raison de déchar ges électros[...]
-
Page 22
20 Conserv ez l’informa tion de garantie de v otr e carte de gar antie avec vo tre pr euve d’achat ou c onsultez l’in formation de gar antie limitée sur www.et oncorp.c om. Nous vous r ecommandons, en cas de pr oblème, de vous adresser à un répara teur Etón. V ous pouvez nous joindr e aux numéros suiv ants: 1-800-872-2228 et (650) 903-3[...]
-
Page 23
21 SOUND 110 MANU AL D’OP ÉRA TION[...]
-
Page 24
22[...]
-
Page 25
Hotline und Anschrift Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation Wa y, P alo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); 650-903- 3866 (weltweit); Mo.-Fr .: 08:30-16:00 (Pazische S tandar dzeit); www.et oncorp.c om. ACHTUNG • Das Gerät darf weder mit Wasser noch mit Feuch tigkeit in Berührung kommen. • T auchen Sie das G[...]
-
Page 26
• Haupt gerät • Lautsprecher links/r echts • Netzt eil • Fernbedienung • AM-Ant enne • FM-Ant enne • Bedienungsanleitung Das Gerät verfügt über ein ba tteriebetriebenes Backup-S ystem, das bei S tromausfall oder T r ennung von der S tromv ersorgung dafür sor gt, dass Speicherplätze, Uhrzeit und W eckzeit nich t verloren gehen. D[...]
-
Page 27
Die beiden Lautsprecher je weils an einen der beiden Anschlüsse (LEFT SPEAK ER OUT und RIGHT SPEAKER OUT) an der Rückseit e des Geräts einst ecken. Links und r echts spielen dabei keine R olle. Die FM-Ant enne in den dafür vor gesehenen S teckplatz eins tecken. Die AM-Ant enne in den dafür vor gesehenen S teckplatz eins tecken. Das Netzt eil z[...]
-
Page 28
Über die MODE-T aste TUNER wählen, dann über die AM/FM-T ast e auf der Fernbedienung bzw. die BAND-T ast e am Gerät AM/FM wählen. Z ur Sendereinst ellung die T asten am Gerät oder auf der Fernbedienung wählen. Dur ch kurzes Drücken lassen sich indivi - duelle Frequenz en einstellen; länger es Drücken (ca. 1 s lang) s tartet den automa tis[...]
-
Page 29
MODE-T aste am Gerät oder auf der Fernbedienung so o ft drücken, bis UDISK oder SD/MMC angezeigt wer den. USB-S tick oder SD/MMC- Karte anschließen. Die Wieder gabe start et automa tisch. Mit den T asten PS/F auf der Fernbedienung kann zu ander en Or dner gesprungen werden. F s teht für F OLDER (Ordner). Um zum nächst en T rack zu springen, T [...]
-
Page 30
soll, ein A erscheint. Dur ch erneutes Drück en der REPEA T-T ast e wir d das Ende des Songabschnitts markiert und B erscheint. A und B wer den oben links auf dem Display angezeigt. Alle Abschnitt e von 90 s Länge lassen sich wiederholen. RANDOM und IN TRO sind nicht k ombinierbar. 3. Um alle Songs zu wiederholen, die REPEA T-T as te solange drü[...]
-
Page 31
1. Auf der Fernbedienung die T ast e 3 Sekunden gedrückt halten, bis die S tundenanzeige blinkt. 2. Mittels der T ast en die Stunden einst ellen und anschließend drücken. Je tzt blinkt die Minutenanzeige. 3. Mittels der T ast en die Minuten einst ellen und zum Beenden drücken. Dur ch Drücken der T aste auf der Fernbedienung oder der ALARM-T as[...]
-
Page 32
Mit dieser T aste läss t sich die Klangregelung (Equalizer) auf FLA T , ROCK, JAZZ, CLA SSIC und POP einst ellen. Probieren Sie, w elche Klangeinst ellungen Ihnen am besten ge fällt. Bei eingeschalte tem Radio kann eine Einschla fzeit von 00 bis 90 Minuten einges tellt wer den. Nach dieser Z eit stellt sich das Gerät automa tisch ab. Um den T on[...]
-
Page 33
• UKW: 87,5-108 MHz • MW: 530-1710 KHz • Ausgangsleis tung Lautsprecher: 2 x 5 Wa tts (RMS) • S tromversor gung: 110 V A C, 60 Hz (Eingang); 14 V AC, 2500 mA (Ausgang) • Spezifikationen und Design können ohne Ankündigung auf grund von V erbesserungen geändert wer den. HINWEIS: Auf grund elektros tatischer Entladungen k ann es zu Fehlfu[...]
-
Page 34
32 Etón biet et K unden auf das original erworbene Produkt eine beschränkte Gar antie auf Herst ellungsmängel bei Mat erial und Ve - rarbeitung. Diese Gar antie is t ausschließlich für den Originalkunden gültig und nicht übertr agbar. Wir empf ehlen, sich zur Problembestimmung und Fehlerbehebung an einen K undendienstmitarbeiter v on Etón z[...]
-
Page 35
33 BEDIENUNGSANL EITUNG SOUND 110[...]
-
Page 36
34[...]
-
Page 37
Serve Aiut o? Conta ttateci . Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay, P alo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903- 3866 (res to del mondo); M-F , 8:30-4:00, ora del P acico; www.et oncorp.c om. A VV ERT ENZA • Non esporre l’appar ecchio alla pioggia e all’umidità. • Non immerger e e non esporre[...]
-
Page 38
36 SOUND 1 10 MANUA LE DI ISTRUZIONI • Unità principale • Due altoparlan ti • Ada ttator e AC • T elecomando • Ant enna tipo AM • Ant enna tipo FM • Manuale uten te L’apparecchio dispone di un sis tema di batt eria di back-up posto sulla parte pos terior e della radio che gar antisce il funzionamento c ontinuo delle funzioni di pos[...]
-
Page 39
SOUND 1 10 MANUA LE DI ISTRUZIONI SOUND 1 10 MANUA LE DI ISTRUZIONI Collegar e una delle due casse all’attacc o LEFT SPEAKER OUT c ollo - cat o sulla parte post eriore dell’appar ecchio e l’altra all’attacc o RIGHT SPEAKER OUT . Le casse possono esser e indiffer ent emente c ollegat e sia a destr a che a sinistra. Inserir e l’ant enna FM [...]
-
Page 40
Utilizzare il tas to MODE per selezionar e TUNER, quindi selezion - are AM/FM c on il tast o AM/FM del telecomando o il tas to BAND sull’apparecchio. Sin tonizzar e le stazioni utilizzando i tasti sulla radio o sul t elecomando. Pr emendo il tasto br ev emente una sola volta si sin tonizzano le singole frequenz e; se si preme il tast o per più d[...]
-
Page 41
riproduzione inizia aut omaticament e. Per passar e alle cartelle successiv e premer e i tasti di avanzamen to del telec omando, PS/F . ‘F’ significa folder (cart ella). Per passare alle tracce successiv e, premer e il tasto . P er tornare all’inizio di una traccia, pr emere il tas to . Per andar e alla traccia pr ecedente premer e il tast o [...]
-
Page 42
ascoltar e, quindi premer e nuov amente REPEA T facendo apparire B nel punt o in cui si desidera int erromper e l’ascolt o. A e B compaiono nell’angolo in alto a sinis tra del display. È possibile ripe ter e ogni segment o da 90 secondi. L e funzioni RANDOM e INTR O non funzionano. 3. Premer e il tast o REPEA T fino a quando appar e ALL nell?[...]
-
Page 43
2. Premet e i tasti per regolar e l’ora e in fine nuovamen te il tast o quando ave te finito. A ques to punt o i minuti comincer - anno a lampeggiare. 3. Premet e i tasti per regolar e i minuti e infine nuov ament e il tast o quando ave te finito. Premer e il tast o sul telec omando o il tasto ALARM per a ttivar e/di - sattiv are la sv eglia o at[...]
-
Page 44
Selezionare il t empo della funzione sleep da 00 a 90 minuti. La radio con tinuerà a funzionare per i minuti s tabiliti, per poi spegnersi. Utiliz - zare quando la r adio è accesa premendo il tas to mute sul telec omando si disattiv a l’audio. Premer e nuov amente il tas to per ripristinar e l’audio o premer e uno dei tasti di sin tonizzazion[...]
-
Page 45
• I dati t ecnici e il design possono subire v ariazioni senza preavviso nell’ottica di c ontinui miglior amenti tecnici. NOT A: in caso di malfunzionamento do vuto a scarica elettr ostatica, eseguire un’oper azione di rese t per ripristinar e il normale funzion- ament o. Per il r eset, staccar e la presa di c orrent e dall’apparecchio, att[...]
-
Page 46
44 SOUND 1 10 MANUA LE DI ISTRUZIONI Conserv are le inf ormazioni rela tive alla garanzia pr esenti sul certifi - cat o di garanzia st esso insieme alla ricevuta dell’acquist o; è possibile consultar e le inf ormazioni relativ e alla garanzia limita ta all’indirizzo www.et oncorp.c om. Per o ttener e assistenza per il pr odotto da v oi acquist[...]
-
Page 47
45 SOUND 1 10 MANUA LE DI ISTRUZIONI[...]
-
Page 48
46[...]
-
Page 49
¿Necesita a yuda? ¡Con táctenos! Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay, P alo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650- 903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs., Hor a Estándar del P acíco; www.et oncorp.c om. ADV ER TENCIA • No exponga es te dispositivo a lluvia o humedad. • N[...]
-
Page 50
48 • Unidad principal • Altoparlan tes izquier do y derecho • Adap tador AC • Con trol r emoto • Ant ena AM • Ant ena FM • Manual de Usuario Esta r adio cuenta c on un sistema de r espaldo de batería en la part e post erior de la radio par a asegurar la oper ación continua de las memorias prepr ogramadas, del r eloj y de la alarma e[...]
-
Page 51
GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE SOUND 1 10 de los enchufes se c onecta con el lado iz quierdo y der echo. Inserte la ant ena FM en su enchufe. Insert e la antena AM en su enchuf e. Enchufe el adap tador AC en la alimen tación principal y luego en el enchufe de alimen tación AC de 14 V AC de la radio. El con trol r emoto utiliza una ba tería CR/DL2[...]
-
Page 52
Utilice el botón MODE par a seleccionar TUNER, luego seleccione AM/FM con el bo tón AM/FM en el con trol r emoto o el bo tón BAND en la unidad. Proceda luego c on la sint onización con los bot ones en la radio o en el c ontr ol remo to. Con una pulsación c orta y rápida se sint onizan las frecuencias individuales. Con una pulsación de más d[...]
-
Page 53
Pulse el botón MODE en la r adio o en el con trol r emoto has ta que se indique UDISK o SD/MMC. Enchufe su USB o bien una tarje ta SD/MMC. Empieza automáticamen te a tocar . Par a avanzar en las carpe tas, pulse los botones de a vance de carpetas en el c ontr ol remot o, PS/F . ‘F’ es la abre viación para Folder (carpeta). P ara a vanzar a l[...]
-
Page 54
2. Par a tocar un segmen to de una canción, pulse el botón REPEA T hasta que se indique A en el momen to cuando ust ed desea que empiece a tocar , luego pulse de nuevo r epetidamen te REPEA T hasta que se indique B en el momen to cuando ust ed desea terminar el segmen to. A y B se indican en la esquina izquier da superior de la pantalla. Se puede[...]
-
Page 55
1. Pulse el botón en el con trol r emoto dur ant e aprox. 3 segundos o bien hasta que parpadee la hor a. 2. Pulse los bot ones para ajustar la hor a y pulse luego después de haber terminado. L os minutos empiezan a parpadear . 3. Pulse los bot ones para ajustar los minut os y pulse luego después de haber terminado. Pulse repe tidament e el botó[...]
-
Page 56
Con la pulsación de es te botón se selecciona la ecualización FLA T , ROCK, JAZZ, CLA SSIC y POP . Ajus te la opción que más le gust e. Seleccione el tiempo de la opción SLEEP que v aría entre 00 y 90 minutos. La r adio toca dur ante la can tidad de minutos ajustada y se apaga a con tinuación. Utilice esta opción cuando la r adio está act[...]
-
Page 57
• Frecuencia FM 87,5 – 108 MHz • Frecuencia AM 530 – 1710 KHz • Po tencia de salida de alt oparlantes 5 W RMS x 2 • Alimentación de c orrient e: Entrada 110 V AC, 60 Hz; salida 14 V AC, 2500 mA. • Las especicaciones y el diseño están suje to a ev entuales modi - caciones sin aviso pr evio, c on el propósito de aplicar mejor [...]
-
Page 58
56 Conserv e la información de gar antía de su tarjeta de gar antía c on su compr obant e de compr a. La información de Gar antía Limitada puede ser también leída en www.et oncorp.c om. Par a solicitar algún servicio para su pr oducto, le r ecomendamos con tactar primero al r epresentan te de servicio de Etón llamando al número de t eléf[...]
-
Page 59
57 GUÍA DE FUNCIONADMIEN T O DE SOUND 1 10[...]
-
Page 60
Etón Corpora tion Corpor ate Headquart ers 1015 Corpor ation Wa y Palo Alt o, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/L extr onix Germany Rosens trasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Str eet, Suite 1801 T or onto, On tario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6[...]