Euro-Pro SV7OZ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Euro-Pro SV7OZ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Euro-Pro SV7OZ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Euro-Pro SV7OZ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Euro-Pro SV7OZ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Euro-Pro SV7OZ
- nom du fabricant et année de fabrication Euro-Pro SV7OZ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Euro-Pro SV7OZ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Euro-Pro SV7OZ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Euro-Pro SV7OZ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Euro-Pro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Euro-Pro SV7OZ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Euro-Pro SV7OZ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Euro-Pro SV7OZ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Copyright © EURO-PRO OPERATI NG LLC 2008 IMPORTANT IMPORTANT To Maximize the life of your NiCd batteries: 1. Charge for a minimum of 2 0 hours be fore initial use . Failure to do so will reduce th e product’s battery life significantly. 2. Do not store unit w ith the char ging adapter attached and plugged in. 3. Only recharge when the batteries [...]

  • Page 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 01/08A 1. Do not charge this unit outdoo rs. 2. Do not use ou tdoors or on wet su rfaces. 3. Do not allow to be used as a t o y. Close at tention is necessary when used by or near children. 4. Use only as describ ed in th is manual. 5 Use only manu facturer ’s recomm ended attachment s. 6. Do [...]

  • Page 3

    OPERATING INSTRUCTIONS Charging Your Vac uum Clean e r 1. This cordless vacuum is po wered by rechargeable nickel-cadmium batteries. Before using the vacuum, charge the vacuum cleaner for a minimum of 20 hours. NOTE: Ensure that the On/Off switch is in the “Off” position before charging. Assembly Note: Dust cup filter must always be used when o[...]

  • Page 4

    OPERATING INSTRUCTIONS 5 Your Cordless Vacuum is powered b y Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws. If uncertain as to how to remove the battery pack, we suggest you take your hand vacuum to a reputable small appliance service technici an to have this service[...]

  • Page 5

    Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com FOR TECHNICAL SUPPORT Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time Please Note The Dust Cup Filter is washable. It should, however, be replaced ever y three (3) months to ensure peak perfo[...]

  • Page 6

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 Para Uso Doméstico Solamente Rev. 01/08A 1. No re cargue esta un idad en el ex terior. 2. No la ut ilice en e l exteri or o en supe rficies húmedas. 3. No perm ita que se ut ilice co mo un juguete. Debe tener mu cho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual[...]

  • Page 7

    INSTRUCCIONES DE USO 2. Conecte el cable del cargador al enchufe de carga en la parte posterior de la unidad. 3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. 4. La luz indicadora de carga se encenderá verde para i ndicarle que la aspiradora se está cargando. ( Fig. 1) NOTA: Verifique que la llave de encendido est é en la posición “Off” (apagado) a[...]

  • Page 8

    INSTRUCCIONES DE USO 13 Su aspiradora inalámbrica se alime nta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de ar[...]

  • Page 9

    Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM has ta 5:00 PM Eastern Standard T ime o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac. com PARA SOPORTE TÉCNICO Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM has ta 5:00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro es lavable. Sin emba rgo, debe ser reemplazado cada tres (3) [...]