EWT PC120TS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation EWT PC120TS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel EWT PC120TS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation EWT PC120TS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation EWT PC120TS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif EWT PC120TS
- nom du fabricant et année de fabrication EWT PC120TS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement EWT PC120TS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage EWT PC120TS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles EWT PC120TS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service EWT en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées EWT PC120TS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif EWT PC120TS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation EWT PC120TS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FR UK NL INECEWC8RG Issue 1 The product complies with the European Safety S tandards EN60335-2-30 and the European S tandard Electromagnetic Compatibility (E MC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirement s of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC. PC120TS, PC120TLG & PC120TLGT DE IT PL[...]

  • Page 2

    1 2 3 4 5 a b y a b 13 : 17 ON OFF ADV ANCE AUT O MAN ON P1 MODEL DIM. (x) PC120TS PC120TL G PC120TL GT 625mm 745mm 745mm ‘X‘ 450 230 Min[...]

  • Page 3

    UK ................................................................... 1 N L .................................................................... 3 FR ................................................................... 5 I T ..................................................................... 7 DE ..................................................[...]

  • Page 4

    IMPORT ANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULL Y AND RET AINED FOR FUTURE REFERENCE UK IMPORT ANT SAFETY ADVICE W ARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED IN A BA THROOM W ARNING – DO NOT USE THIS HEA TER IN THE IMMEDIA TE SURROUNDINGS OF A BA TH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL. W ARNING – THIS HEA TER MUST NOT BE LOCA TED IMMEDIA TEL Y[...]

  • Page 5

    UK - 2 - Setting Programmes Press the ' PROGRAM ' key twice to set the programs. Y ou are now setting the programs starting with P1 'ON'. SETTING P1 ON TIME: 1. T o set the hour use the '-' & '+' buttons. Confirm the hour digit by pressing ' ENTER '. 2. T o set the minutes use the '-' [...]

  • Page 6

    NL - 3 - BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEW AAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Gebruik van de kachel S teek de stekker in het wandstopcontact en zet de kachel aan. De warmteafgifte wordt door de thermost aat geregeld (zie 'a' in Afb. 3 ) en zie de paragraaf ' Thermost aat ' hieronder . Wij wijzen erop dat het v[...]

  • Page 7

    NL - 4 - V eiligheid – oververhittingbeveiliging V oor uw veiligheid is de kachel uitgerust met een thermische beveiliging. Als de kachel oververhit raakt, schakelt de thermische beveiliging de kachel automatisch uit. Om de kachel opnieuw aan te zetten, moet u de oorzaak van de oververhitting opheffen en de stekker van de kachel uit het stopconta[...]

  • Page 8

    FR - 5 - IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT – CET APP AREIL NE DOIT P AS ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DE BAINS A VERTISSEMENT – NE P AS UTILISER CET APP AREIL DE CHAUFF AGE À PROXIMITÉ IMMÉDIA TE D?[...]

  • Page 9

    FR - 6 - Définition de l'heure actuelle 1. Appuyer UNE FOIS sur le bouton PROGRAM . Le symbole représentant un verrou apparaît en haut à gauche de l'écran. L'utilisateur peut maintenant définir l'heure. 2. Le chiffre des heures clignote. Pour régler l'heure, utiliser les boutons "- " et "+". Appuy[...]

  • Page 10

    IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI RIPORT A TE DI SEGUITO E CONSERV ARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO IT IMPORT ANTE RACCOMANDAZIONE DI SICUREZZA A TTENZIONE – QUESTO APP ARECCHIO NON DEVE ESSERE USA TO IN UNA ST ANZA DA BAGNO A TTENZIONE – NON UTILIZZARE L'UNITÀ NELLE IMMEDIA TE VICINANZE DI BAGNI, DOCCE O PISCINE. A TTENZI[...]

  • Page 11

    IT - 8 - Impost azione dei programmi Premere il tasto " PROGRAM " due volte per impostare i programmi. L'impostazione dei programmi comincia dunque con P1 "ON". IMPOST AZIONE ORARIO P1 ON: 1. Per regolare l'ora utilizzare i tasti "-" e "+". Per confermare la cifra dell'ora, premere " ENTER[...]

  • Page 12

    WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL TIG AUFBEW AHREN DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT – DIESES GERÄT DARF NICHT IN EINEM BADEZIMMER EINGESETZT WERDEN VORSICHT – DIESES HEIZGERÄT NICHT IN UNMITTELBARER NÄHE EINER BADEW ANNE, DUSCHE ODER EINEM SCHWIMMBECKEN BENUTZEN. VORSICHT – DAS HEIZGERÄT DARF NI[...]

  • Page 13

    DE - 10 - Aktuelle Uhrzeit einstellen 1. Die T aste " PROGRAM " EINMAL drücken. Das Uhrsymbol erscheint oben links im Display . Nun kann die Uhrzeit eingestellt werden. 2. Zuerst blinkt die S tundenziffer . Zum Einstellen der Stunde die T asten '-' und '+' drücken. Zur Bestätigung der S tundenzahl auf " ENTER &[...]

  • Page 14

    W AŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZY T AĆ ORAZ ZA CHOW AĆ W CELU W YKORZYST ANI A W PRZYSZŁOŚCI PL - 1 1 - W AŻNE ZALECENIA DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – URZĄDZENI A NIE WOLNO UŻY W AĆ W ŁAZIENCE OSTRZEŻENIE – GRZEJNIKA NIE WOLNO UŻY WAĆ W BEZPOŚREDNIM SĄSIEDZTWIE W ANNY , KABINY PR YSZNICOWEJ[...]

  • Page 15

    PL - 12 - Czynności wstępne Przy pi erwszym urucho mi eniu podłącz g rzejnik do zwykłego domowego gni azdka elektrycznego i włącz zasilanie . Wówczas regulator czasowy (ti mer) go towy jest do ustawi a ni a. Ustawi eni e bi eżącego czasu 1. Naciśnij JEDNOKROTNIE przyci sk „ PROGRAM ”. W lewym gór nym r ogu ekranu poja wi się symbol[...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    .[...]

  • Page 18

    .[...]

  • Page 19

    D E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten aussch ließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner W ahl zusätzlich zu den ihm gegen den V erkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsanspr üchen einen Anspruch n[...]

  • Page 20

    PC120TS PC120TLG PC120TLGT IT Glen-Dimplex Italia S.r.l. via delle Rose 7, 24040 lallio (BG) 035-201042 Fax. 035-200492 info@glendimplex.it FR Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY - LISSES 01 69 1 1 1 1 91 www.glendimplex-france.fr CH V amel AG Im Emmet 8 CH-5524 Niederwil +41 (0) 56 619 – 70 90 Fax: +41 (0) [...]