Exido Black Series manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 17 pages
- 0.52 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Exido Black Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Exido Black Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Exido Black Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Exido Black Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Exido Black Series
- nom du fabricant et année de fabrication Exido Black Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Exido Black Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Exido Black Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Exido Black Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Exido en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Exido Black Series, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Exido Black Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Exido Black Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DK Kaf fekvær n ................................................................2 SE Kaf fekvar n ................................................................4 NO Kaf fekvar n ................................................................6 FI Kahvimylly ................................................................8 UK Cof feegrinder .....[...]
-
Page 2
For at få mest glæde af Deres kaf fekvær n, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket kaffekværns funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - L[...]
-
Page 3
MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Der es kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttage[...]
-
Page 4
För att du ska få största möjliga glädje av din kaffekvarn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffekvarnen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om kaffekvarnens funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) GENERELLA SÄKERHETSFÖRE[...]
-
Page 5
MILJÖTIPS En el-/elektronikpr odukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om ovanstående inte följs. - Om a[...]
-
Page 6
For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffekvern, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. (Nettspenning : 230V - 50 Hz) GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen før bruk. - Ledningen, støpselet eller selve kaf[...]
-
Page 7
MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal kastes i henhold til de kommunale ordningene der du bor , men vanligvis kan produktet lever es på det lokale resirkuleringsstedet. GARANTIEN GJELDER IKKE - dersom ovennevnte punkter ikke overholdes, - der[...]
-
Page 8
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden kahvimyllyn käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. (Käyttösännite: 230V - 50 Hz) YLEISET TURV A TOIMENPITEET - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön. - Älä koskaan upot[...]
-
Page 9
YMPÄRISTÖSUOSITUS T oimintakelvoton sähköinen tai elektr oninen laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. T AKUU EI KA T A: - Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. - Jos [...]
-
Page 10
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following: - Read all instructions - T o protect against electrical hazar ds do not immerse grinder in water or other liquid. - Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. - Unplug from outlet when not in use, befor e putti[...]
-
Page 11
Owing to our constant development of our products on both functionality and design we r eserve the right to change the product without preceding notice. Importer: Adexi A/S Adexi AB We take r eservations for printing errors. 11 245016 IM 02/05/03 8:25 Side 11[...]
-
Page 12
Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemühle zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEI[...]
-
Page 13
REINIGUNG Es ist wichtig, sämtlichen überschüssigen Kaffee aus den Schalen zu entfernen. So wird vermieden, dass alter Kaffee den Geschmack des frisch gemahlenen Kaffees beeinträchtigt. - Stecker abziehen. - Die Deckel abnehmen und sie in warmem W asser abwaschen, spülen und gründlich abtrocknen. Die Deckel sind nicht spülmaschinenfest. - Re[...]
-
Page 14
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego m∏ynka do kawy, prosimy Was o dok∏adne przeczytanieinstrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji m∏ynka w przysz∏oÊci. (Napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz) WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZ[...]
-
Page 15
- Do czyszczenia pojemnika u˝ywaj szczoteczk´. Pojemnik dla usuni´cia resztek kawy, nale˝y przecieraç lekko wilgotnà Êciereczkà lub gàbkà. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlat[...]
-
Page 16
Пере д первым испо льзованием про чтите, по ж алуйста, внима тельно рук ово дство по эк сплу ат ации и ознак омьтесь с Вашей новой к офемо лк ой. Ре к омендуем Вам со хр анить настоящее рук ово дс?[...]
-
Page 17
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВ А ТЬ К ОФЕМОЛКУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ 3 МИН. ЗА Р АЗ. ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ НЕПРЕМЕННО ОСТУДИТЕ К ОФЕМОЛКУ В ТЕЧЕНИЕ ПРИБЛ. 1 0 МИН. Т ОЛЬК О ПОСЛЕ ЭТ ОГ О К ОФЕМОЛКА Б УДЕТ ОПЯТЬ ГО Т ОВА[...]