Exido Steel Series 271-011 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 14 pages
- 0.25 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Exido Steel Series 271-011. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Exido Steel Series 271-011 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Exido Steel Series 271-011 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Exido Steel Series 271-011 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Exido Steel Series 271-011
- nom du fabricant et année de fabrication Exido Steel Series 271-011
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Exido Steel Series 271-011
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Exido Steel Series 271-011 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Exido Steel Series 271-011 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Exido en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Exido Steel Series 271-011, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Exido Steel Series 271-011, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Exido Steel Series 271-011. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DK Gulv ventilator .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 SE Golvfläkt i borstat stål .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 NO Gu lv vi ft e i bø rs te t st ål .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6 FI Harjatusta teräksestä valmi[...]
-
Page 2
For a t D e kan f å m es t g læ de af de r es v ent il ato r bed es De v enl ig st ge nne ml æse d enn e bru gs anv is nin g før D e t ag er ap par at et i bru g. V i anb ef ale r dem e ndv id er e at ge mm e bru gs anv is nin ge n, hv is De på e t s en er e ti ds pun kt sku ll e f å bru g for a t f å gen op fri sk et ve nti la tor ens fun k[...]
-
Page 3
RE NGØ RING - Slu k al tid for stik kon takte n og ta g sti kket ud før ven til ator en r eng øre s. - Ren gør del ene m ed e n m ild s æbe sam t en fug tig klu d, og sør g for at all e sæb ere ster bli ver fje r ne t. - Bru g al dri g sli bend e e ller oplø sen de r engør ings mid ler . - V ent ila tor en m å i kke n edsæ nke s i n ogen[...]
-
Page 4
För att du skal l få ut så m ycke t s om mö jlig t a v din flä kt är de t lä mpl igt a tt d u l äser igen om denna bru ksan vis ning inna n d u tar app ara ten i bru k. V i för esl år ä ven att du s par ar br uksa nvi sning en f ör fra mtid a b ruk. FU NKT IONS ÖVER SIKT 1. Bakr e g all er 2. Osci lle rings knap p 3. Främ r e g alle r[...]
-
Page 5
RE NGÖ RING - Stä ng a llt id av flä kte n och dra ur kont akte n för e r eng örin g. - Ren gör del arna m ed ett m ilt r engör ings med el oc h en fu ktig tras a och för säk ra di g om at t all a r este r a v r engör ings med let a vläg sna s. - Anv änd ald rig s lipa nde re ngöri ngsm ede l ell er l ösn ingsm edel . - Flä kten få [...]
-
Page 6
For å f å m est m ulig gl ede a v vi fte n ber vi deg lese nøy e gj enn om br uksa nvi sning en f ør bruk. V i anb efal er også at d u t ar va re på bru ksan vis ninge n, s lik at d u ka n s lå op p i den ved sen ere anl edn inger . OV ERS IKT OVER FUN KSJ ONER 1. Bakr e g itt er 2. Knap p f or r oter ing 3. Fre mre git ter 4. Stat iv 5. Hø[...]
-
Page 7
RE NGJ ØRIN G - Slå av vif ten o g tr ekk ut støp sele t f ør du r engjø r de n. - Ren gjør de lene med en fukti g kl ut og mi ldt r engjø ring smi ddel. Sør g for å f jerne all e såp ere ster . - Ikk e br uk slipe nde r eng jøri ngs midle r el ler løs emid ler . - Leg g al dri appa rate t i noen for m f or væ ske. INFORMASJON OM A VHE[...]
-
Page 8
Lue näm ä o hjeet huo lel lises ti, enn en ku in k äyt ät tuu leti nta ensi mmäi sen kerr an. Suo sitt ele mme m yös, et tä sä ilyt ät nämä ohje et. Näi n vo it per ehtyä tuu let timen eri to imint oihi n myö hemm ink in. TU ULE TTIM EN O SA T 1. T akar iti lä 2. Oski llo intip aini ke 3. Etur iti lä 4. Jalu sta 5. Kork eud ensää [...]
-
Page 9
PU HDI STUS - Kat kais e t uulet time sta virt a ja ir rot a vir tajo hto pist oras ias ta en nen lai tteen puh dist ust a. - Puh dist a o sat k oste all a lii nall a j a mie doll a puh dist usa ineel la. V arm ist a, et tä tu ulet tim en pin taan ei jää pesu ain etta. - Älä kos kaa n käy tä h ank aavia puh dist usa ineit a ta i l iuott imia[...]
-
Page 10
T o get the best out of your fan, pl ease rea d th ese ins truc tio ns ca ref ully be for e usi ng i t f or th e fi rst tim e. W e a lso r eco mmen d t hat y ou ke ep t he ins truc tio ns fo r fu tur e r efe ren ce, s o th at you c an r emind you rse lf of the fu nctio ns o f t he fa n. OV ERV IE W O F FU NCTI ON S 1. Rear ca ge 2. Osci lla tion bu[...]
-
Page 11
CL EAN ING - Alw ays swi tch t he f an off and unpl ug it bef ore cle ani ng. - Cle an t he parts usi ng a dam p cl oth and a mil d de ter gent , and ensu re that al l de ter gent r esidu e is r emov ed. - Nev er u se abras ive cle aning age nts or sol vent s. - Do not imm erse in a ny form of l iqu id. INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THI[...]
-
Page 12
Bev or S ie Ihr en V entil ator er stmal s in Ge brauc h neh men, so llten Sie di ese A nlei tun g sor gfäl tig dur chl esen . Bew ahr en S ie die A nlei tun g bit te a uf, um s ich jed erze it über die Fun ktion en d es V ent ilato rs inf ormi er en z u kön nen. FU NKT IONS ÜBER SICH T 1. Hint er git ter 2. Oszi lla tions scha lte r 3. V or de[...]
-
Page 13
akt ivie r en. Die Höh e d es St andv ent ilato rs k ann vers tell t wer den . Sc hra ube l ösen un d das Sta tiv wie gew ünsc ht höher ode r n iedri ger ein stell en. Sch raub e i n der gew üns chten Pos iti on fes tdr ehen . RE INI GUNG - Den V enti lator vor de m Rei nigen ste ts aus scha lte n und den St ecker zie hen . - Die T eil e m it [...]
-
Page 14
14[...]