Fagor 3CF-3 V manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fagor 3CF-3 V. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fagor 3CF-3 V ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fagor 3CF-3 V décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fagor 3CF-3 V devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fagor 3CF-3 V
- nom du fabricant et année de fabrication Fagor 3CF-3 V
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fagor 3CF-3 V
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fagor 3CF-3 V ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fagor 3CF-3 V et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fagor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fagor 3CF-3 V, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fagor 3CF-3 V, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fagor 3CF-3 V. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Notice d'installation et d'utilisation des cui- sinières vitrocéramique. Séries: Instructions for use and maintenance of ce- ramic cookers. Series: Man ua l de inst ruç õe s par a a in sta la ção e uso de fogões de vidro cerâmico. Série: Instrucciones de uso y manteni miento de l cocinas vitrocer á micas . Serie: FR GB GB PT ES[...]

  • Page 2

    25 Características técnicas ........... 26 Instalación ................................ 27 Ubicación ...................................... 27 Conexión eléctrica ........................ 27 Para el usuario .................. 28 - 32 Uso de la encimera vitrocer á mica 28 Uso del horno eléctrico estático ... 29 Uso del horno eléctrico está[...]

  • Page 3

    26 Cat: ver placa en cubierta; Clase 1 o 2.1 Cocinas de tipo “X” PLACAS ELÉCTRICAS ø 145 1,2 kW - Placa normal ø 180 1,7 kW - Placa normal ø 195 1,9 kW - Placa normal POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 50X50 placa dito total horno estático 1,5 kW 0,7 kW 2,2 kW grill 2,0 kW POTENCIA HORNO ELÉCTRICO 60x60 placa dito total horno estático 1,7 kW 0,8 [...]

  • Page 4

    27 I NSTALACIÓN L a in s t a l a c i ó n l a d e b e r e a l i z a r p e r s o n a l c u a l i f i c a d o q u e s e d e b e r á a t e n e r a l a s normas de instalación vigentes . UBICACI Ó N Le aconsejamos que lea atentamente esta s instrucciones, ya que contienen informaci ó n muy importante que garantiza la seguridad de la instalaci ó n[...]

  • Page 5

    28 USO DE LA COCINA USO DE LA ENCIMERA VITROCER Á MI- CA La potenc ia de las placas está dosifi cada por un dispositivo secuencial que garantiza una excelente regulación de la temperatura de cocción. La intensidad del calor está graduada del 1 al 6. El mando puede colocarse en la posi- ción deseada girándolo hacia la derecha o hacia la izqu[...]

  • Page 6

    29 dose unos 10 minutos como mínimo. USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HOR- NO EL É CTRICO - poner en marcha la resistencia; - colocar la comida en la rejilla; - ponerlo todo en el nivel más alto del hor- no; - c o l o c a r la b a n de j a g r a s er a e n el n i v e l inferior; - cerrar con suavidad la puerta ; - tras algunos minutos, girar la comi[...]

  • Page 7

    30 del mando . Para parril lad as c on puerta cerrada no se deben superar los 200°C. de temperatu- ra. USO DEL ASADOR (Fig. 4) - po n er en fu nc i on a mi e nt o l a r e si s te n ci a del grill; - colocar la carne en el pincho del asador y fi jarla en el centro con dos trinchantes; - colocar la punta del asador en el travesaño del motor; - qui[...]

  • Page 8

    31 con papel absorbente después de utilizarla. No utilizar en ningún caso detergente s abra- siv os o cor ros ivos, como pu lve riz ado res para hornos, deseng rasador es, pr oductos para eliminar el óxido de hierro, detergentes en polvo o esponjas abrasivas. Procurar que no caigan granitos de arena, al pelar verdu- ras por ejemplo, ya que podr?[...]

  • Page 9

    32 (RAEE), por lo que, al término de su vida útil, obligator iamente, deberá ser tratado por separado de los residuos domésticos y ser depositado gratuitamente en un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y e lec tró nic os o bie n d evu elt o al reve nd- edor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente. El usu ari o será [...]

  • Page 10

    33 2 1 3 4 5 2 L N 1 3 4 5 2 L L L L N L L 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 L L N Figures/Figures/Figuras/Figuras 1 1 E = VOYANT CHALEUR RESIDUELLE = RESIDUAL HEAT WARNING LIGHT = TESTWÇ RMEANZEIGE = CONTROLELAMPJE RESTWARMTE A = HOTPLATE Ø 1 45 = PLAQUE Ø 1 45 = DISCO Ø 145 = PLACA Ø 145 B = HOTPLATE Ø 180 = PLAQUE Ø 180 = DISCO Ø 180 = PLACA Ø 180 C [...]

  • Page 11

    34 3 3 Figures/Figures/Figuras/Figuras 5 5 • 0 15 30 4 5 60 7 5 90 105 1 20 6 6 6 6 4 4[...]

  • Page 12

    35[...]

  • Page 13

    36 Ed. 15/02/2006 334822.03[...]