Fantom Vacuum FS835 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fantom Vacuum FS835. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fantom Vacuum FS835 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fantom Vacuum FS835 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fantom Vacuum FS835 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fantom Vacuum FS835
- nom du fabricant et année de fabrication Fantom Vacuum FS835
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fantom Vacuum FS835
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fantom Vacuum FS835 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fantom Vacuum FS835 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fantom Vacuum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fantom Vacuum FS835, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fantom Vacuum FS835, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fantom Vacuum FS835. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cordless Sweeper Barredor Inalámbrico Balai Motorisé Sans Fil Model / Modelo / M odèle FS83 5 7.2 Volt DC OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE FANTOM Tel: 1(800) 275-9251 www.fant om.com[...]

  • Page 2

    1. Do not charge this unit outdoors. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessar y when used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use onl y manufacturer's recommended attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordless sweeper if it h[...]

  • Page 3

    SOINS ET ENTRETIEN Afin d'améliorer les performances et la durée utile de ce balai, nous recommandons à l'utilis ateur de prendre les mesures suivantes : 1. Nettoyer l'appareil une fois pa r mois à l'aide d'un chiffon sec ( y compris le logement du vide-poussière). Retirer tous les cheveux, fibres ou autres matières q[...]

  • Page 4

    RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER Before you start: Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remov e it from the carton and familiarize yourself wi th all the components listed as pe r the exploded view drawing (pg.2) This will he lp you in the assembly and operation of your cordless swee[...]

  • Page 5

    Changement de la Brosse Rotative & de la Boîte à Engrenages HOW TO OPERATE YO UR CORDLESS SWEEPER CAUTION: Any el ectronic or e lectri cal appli ance should not be stored in or exposed to ar eas of high heat or humidity. Do not store your cordl ess s weeper clo se to stoves, radiators, furna ces or in a bathroom or bathing area . 1. Before us[...]

  • Page 6

    CLEANING THE DUST CONTAINER RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL 1. Pull the dust container strai ght out from the side. (Fig. 6) Fig. 6 MISE EN GARDE • Utilisez seulement avec le bl oc-piles fou rni avec l'appareil. • Ne tentez pas de retirer le bloc-piles . • Ne tentez jamais de jeter le bloc-piles ou l'appa reil dans un feu ni[...]

  • Page 7

    NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIÈRE CHARGING THE CORDLESS SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the chargi ng jack or hole on the back of the sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only TechWorld Charger AD-0920-UL, rated output DC 9V,200mA. (Fig. 9), OR 1b. Connect the charger plug on the char ging jack of chargi[...]

  • Page 8

    Changing the Rotating Brush & Gear Box FONCTIONNEMENT DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL WARNING : Us e caution when chan ging the rotating brush and gear box so that the unit does no t turn ON when pressing down on the sweepe r power head. 1. Chargez le balai motoris é pendant 16 à 2 0 heures ava nt de l'utiliser. Le balai sans fil ne fonct[...]

  • Page 9

    Battery Removal & Disposal ASSEMBLAGE DE LE BAL AI MOTORISÉ SANS FIL 1. Insérer l'accessoire de netto yage des bords dans l'orifice «carré» sous l 'ensemble moteur de le balai. Pousser délicatement mais fermement pour le verrouiller en place (voir la Fig. 1) Avant de com mencer: Le balai motorisé sans fil requiert un assem[...]

  • Page 10

    Balai Motorisé Sans Fil 1. Ensemble moteur de le balai 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Témoin de recharge 4. Vide-poussière 5. Brosse rotative 6. Couvercle de brosse transp arent 7. Acces soire de nettoya ge des bords 8. Prise de recharge 9. Manche inférieur Modèle FS8 35 7,2 v olts c.c. 10. Tube de rallonge en métal 11. Manche téle scopiqu[...]

  • Page 11

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Comme avec tout autre appareil mén ager électrique, il faut prendre certaines précautions de base. Celles-ci incluent: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTIL ISER LE BALA I SANS FIL. AVERTISSEMENT: Af in de réduire le r isque d'incendie, de choc élect rique et de b lessur es: Model FS835 ONE (1) Y[...]

  • Page 12

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO FANTOM garantiza este artefac to contra defectos de materia les y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso domés tico normal por el compra dor original únicam ente, y sujet o a las siguie ntes condiciones, exc lusiones y e xcepciones. Si su artefac to dejase de func ionar[...]

  • Page 13

    BARREDOR INALÁMBRICO Modelo FS835 7,2 voltios CD 1. Cabezal motorizado del barredor 2. Interruptor 3. Luz indicador a de car ga 4. Contenedor de polv o 5. Escobilla giratoria 6. Cubierta transparen te de la escobilla giratoria 7. A ccesorio para bor des 8. Enchufe para cargar 9. Mango inferior 10. Tubo metálico de extensión 11. Tubo metálico te[...]

  • Page 14

    2. Insertar el mango inferior con el extremo pequeño en el cabesal. Presion arlo firmemente hasta que enganche en posició n (Fig. 2). 3. Instalar el tubo telescópico metá lico en el tubo metálico de exte nsiones empujando el inserto plástico en la parte infe rior del tubo telescópico (Fig. 3a) hasta que la “lengüeta” en el inserto pl á[...]

  • Page 15

    Cambio de las Escobillas Rot ativas y la Caja de Marcha OPERACIÓN DEL BARREDOR INALÁMBRICO ADVERTICA : Tenga precaución al cambiar los campillos rotativos y la caja de marcha, de manera que la unidad no se po nga accidentalmente EN FONCION AMIENTO al presionarla sobre el cabezal motorizado de la aspiradora. 1. Antes de usar el barredor inalámb [...]

  • Page 16

    RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO 1a. Enchufar el conector de salida del adaptador/cargador en el enchufe car gador en la parte posterior del barredor. Enchufar el adaptador/c argador a un tomacorriente de 120VCA, 60 Hz en la pared. Usar sólo el adapta dor/cargador Techworld AD-0920-UL con potencia d e salida de 9 VCD, 200 mA. (Fig. 9) O 1b. Enchu[...]