Fein C 2.0Q manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fein C 2.0Q. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fein C 2.0Q ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fein C 2.0Q décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fein C 2.0Q devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fein C 2.0Q
- nom du fabricant et année de fabrication Fein C 2.0Q
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fein C 2.0Q
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fein C 2.0Q ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fein C 2.0Q et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fein C 2.0Q, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fein C 2.0Q, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fein C 2.0Q. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 114 06 0 BY 200 9.03 DE. EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG ( ➜ 2009-12-28), 2006/42/EG (2009-12-29 ➜ ), 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. &am[...]

  • Page 2

    2 FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 7 236 37 7 236 42 7 236 36 P 1 W 400 400 400 P 2 W 220 220 220 n S /min 11 000 – 18 500 11 000 – 18 500 11 000 – 18 500 ° 1.6 1.6 2.0 kg 1.25 1.45 1.45 L wA dB 90 90 90 K wA dB 3 3 3 L pA dB 79 79 79 K pA dB 3 3 3 L pCpeak dB 93 93 93 K pCpeak dB 3 3 3 3 de 14 es 30 sv 45 pl 61 en 17 pt 33 fi 48 ru 65 fr 20 el 36 hu[...]

  • Page 3

    3 ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } 4 13 12 11 10 10 5 6 7 8 9 4 3 41 01 114 06 0.book Seite 3 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 4

    4 2. 2. 1. 1. 3 41 01 114 06 0.book Seite 4 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 5

    5 180 ° 4. 2. 1. 3. 180 ° 180 ° 2. 1. 6. 5. 7. 8. 2. 1. 3. 4. 5. 180 ° 4. 5. 3. FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 5 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 6

    6 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6X 3 41 01 114 06 0.book Seite 6 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 7

    7 4. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 7 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 8

    8 3 41 01 114 06 0.book Seite 8 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 9

    9 FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 9 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 10

    10 1 2 3 4 5 6 3 41 01 114 06 0.book Seite 10 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 11

    11 A B C FSC1.6X FSC1.6Q ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } 3 41 01 114 06 0.book Seite 11 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 12

    12 ohne Last no load vitesse à vide ait tools max. Pos. 3 } EF G D FSC1.6X FSC1.6Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 12 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 13

    13 FSC1.6X 3 21 74 01 1 00 0 FSC1.6X FSC1.6Q FSC1.6Q FSC2.0Q 3 41 01 114 06 0.book Seite 13 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10[...]

  • Page 14

    14 de Originalbetriebsanleitung FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerk- zeuge. Warnung vor scharfen Kanten der[...]

  • Page 15

    15 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, [...]

  • Page 16

    16 de Hand-Arm-Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe- gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver- gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät- zung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungs[...]

  • Page 17

    17 en Original instructions FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of applicati[...]

  • Page 18

    18 en For your safety. Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Do not use this power tool before you have thor- oughly read and completely understood this Instruction Manual and [...]

  • Page 19

    19 en Hand/arm vibrations The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard- ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the t[...]

  • Page 20

    20 fr Notice originale FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. Attenti[...]

  • Page 21

    21 fr Pour votre sécurité. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc- tions. Ne pas suivre les avertis- sements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Ne pas u[...]

  • Page 22

    22 fr Vibrations mains-bras L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscill[...]

  • Page 23

    23 it Istruzioni originali FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Leggere assolutamente i documenti allegati come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli acc[...]

  • Page 24

    24 it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigen[...]

  • Page 25

    25 it È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione della mac- china. Il ventilatore del motore aspira polvere n[...]

  • Page 26

    26 it Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può essere [...]

  • Page 27

    27 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereed- schappen. Waarschuwing v[...]

  • Page 28

    28 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschu- wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Gebruik dit elektrische gereedschap niet voordat u dez[...]

  • Page 29

    29 nl Hand- en armtrillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- belasting. Het aangegeven trillingsniveau representeer[...]

  • Page 30

    30 es Manual original de FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles [...]

  • Page 31

    31 es Para su seguridad. Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede oca- sionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. No utilice est[...]

  • Page 32

    32 es Vibraciones en la mano/brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. Tam- bién es adecuado para estimar provisionalmente la emi- sión de vibraciones. El nivel de vi[...]

  • Page 33

    33 pt Manual original FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movi- mentarem para lá e [...]

  • Page 34

    34 pt Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru- ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilizar esta ferramenta eléctr[...]

  • Page 35

    35 pt Vibração da mão e do braço O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser- viço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri- ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações. O nível de vibrações[...]

  • Page 36

    36 el ¶ÚˆÙfiÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘, FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ¢È·‚¿ÛÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê·, . ¯. ÙȘ √‰ËÁ?[...]

  • Page 37

    37 el °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜. ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎÒÓ ˘ԉ›ÍÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ΛӉ˘ÓÔ [...]

  • Page 38

    38 el ∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘ ∏ ÛÙ¿ıÌË ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ûã ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÙÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ÔÔÈË̤ÓË ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ÚÔÙ‡Ô˘ EN 60745 ?[...]

  • Page 39

    39 da Original brugsanvisning FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerheds- forskrifter. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på tilbeh?[...]

  • Page 40

    40 da For sin sikkerheds skyld. Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. Anvend ikke dette el-værktøj, før du har læst[...]

  • Page 41

    41 da Hånd-arm-vibrationer Vibrationsniveauet angivet i disse instruktioner er målt jævnfør en måleprocedure, normeret i EN 60745 og kan benyttes til indbyrdes sammenligning af el-værktøj. Den egner sig desuden til en foreløbig vurdering af vibrations- belastningen. Det angivne vibrationsniveau repræsenterer el-værktø- jets vigtigste anv[...]

  • Page 42

    42 no Original driftsinstruks FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som[...]

  • Page 43

    43 no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvor- lige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og forstått denne driftsinstruksen [...]

  • Page 44

    44 no Hånd-arm-vibrasjoner Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg også til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsa- kelige anve[...]

  • Page 45

    45 sv Bruksanvisning i original FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. instruktionsbok och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på insa[...]

  • Page 46

    46 sv För din säkerhet. Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning- arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst och fullständigt förstått denna instrukti[...]

  • Page 47

    47 sv Hand-arm-vibrationer Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis- ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise- rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån representerar elverktyge[...]

  • Page 48

    48 fi Alkuperäiset ohjeet FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. lei[...]

  • Page 49

    49 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta var- ten. Sähkötyökalun saa ottaa käyttöön vasta sitten, kun ensin on perehdytty käyttöohje[...]

  • Page 50

    50 fi Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä Tässä ohjeessa ilmoitettu värinätaso on mitattu standar- din EN 60745 mukaista mittausmenetelmää noudattaen ja sitä voidaan soveltaa verrattaessa sähkötyökalujen arvoja keskenään. Arvoa voidaan soveltaa myös arvioi- taessa alustavasti värinästä aiheutuvaa kuormitusta. Ilmoitettu vär[...]

  • Page 51

    51 hu FSC1.6X/1.6Q/2.0Q eredeti használati utasítás. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési utasítást és az általános biztonsági előírásokat. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok vesz[...]

  • Page 52

    52 hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a késŒbbi használatra gondosan Œrizze meg ezeket az elŒírásokat. Ne használja ezt az[...]

  • Page 53

    53 hu Kéz-kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható. A megadott rezgésszint az elektromos ké[...]

  • Page 54

    54 cs PÛvodní návod k pouÏívání FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Přiložené dokumenty, jako návod k provozu a všeobecné bezpečnostní předpisy, si nezbytně přečtěte. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji. Va[...]

  • Page 55

    55 cs Pro Va‰i bezpeãnost. âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. V‰echna varovná upozornûní a pokyny do budoucna uschovejte. Toto elektronářadí nepoužívejte dříve, než s[...]

  • Page 56

    56 cs Vibrace rukou ãi paÏí V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud o[...]

  • Page 57

    57 sk Pôvodn˘ návod na pouÏitie FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú sem a t[...]

  • Page 58

    58 sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ. Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné [...]

  • Page 59

    59 sk Je zakázané skrutkovaÈ alebo nitovaÈ na ruãné elektrické náradie nejaké ‰títky alebo znaãky. Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky. Pravidelne ãistite vetracie otvory stroja. Ventilátor elektromotora vÈahuje do telesa stroja prach. V prípade nad[...]

  • Page 60

    60 sk Zákonná záruka a záruka v˘robcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného[...]

  • Page 61

    61 pl Instrukcja oryginalna FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Należy koniecznie przeczytać wszystkie załączone dokumenty, tzn. instrukcję użytkowania i „Ogólne wskazówki bezpieczeństwa“. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się [...]

  • Page 62

    62 pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa. Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Nale˝y starannie przechowywaç wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeƒstwa dla dalszego zastosowania. Nie należy stosować elek[...]

  • Page 63

    63 pl Zabronione jest przykr´canie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarz´dziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy używać naklejek. Nale˝y regularnie czyÊciç otwory wentylacyjne urzàdzenia. Dmuchawa silnika wciàga kurz do obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować [...]

  • Page 64

    64 pl R´kojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukaza[...]

  • Page 65

    65 ru Оригинал руководства по эксплуатации FSC1.6X/1.6Q/2.0Q. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прил?[...]

  • Page 66

    66 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причин?[...]

  • Page 67

    67 ru Пользуйтесь защитными средствами. В зависимости от применения используйте средства для защиты лица или защитные очки. Насколько разумно, используйте противопылевые респираторы и средст[...]

  • Page 68

    68 ru Скоблильный нож служит для срезывания остатков клея на раме окна и на стекле. При новом приклеивании автомобильного стекла срезайте оставшийся валик клея до высоты ок. 2 мм (см. стр. 11, Нож G)[...]

  • Page 69

    69 zh (CM) FSC1.6X/1.6Q/2.0Q                                                     .   ?[...]

  • Page 70

    70 zh (CM) ª ª ª ª « « « « ¬ ¬ ¬ ¬     ! ! ! !                 ® ® ® ®     ¯ ¯ ¯ ¯ ° ° ° ° 7E 7E 7E 7E     D D D D E E E E     ±²³=> ¯°7EDEWX8´µ¶ / B· ¸6b ¹º ¹º ¹º ¹º » [...]

  • Page 71

    71 zh (CM) o o o o ² ² ² ²     o o o o ³  ³  ³  ³  ´ ´ ´ ´ 0 0 0 0 ë ±  ´ 0   ^µ  EN 60745 ë"| ¶ ¦ ¶· IJ ¸ W*cZ8094É ¹  º» } ~ ¬ÚW* ¼ - ½¶ ÑÒhM ´ 0Ö ¾ u ´ 0  ¿k Ì*8094GH"|ßd , ± ÀÁ[...]

  • Page 72

    72 zh (CK) FSC1.6X/1.6Q/2.0Q           !"#$%&'()*+,- ."/'0+1)2,**2 3456789:;<=> ?@AB0C[...]

  • Page 73

    73 zh (CK)   !"#$%&% ¢£¤45 .=<=PQ/¥¦§¨}~ © 9 ª«-[ '()* !"#$%&%+,-./ ¢¬}~®¯°; ±± ²_³ 3 41 30 054 06 1 ´D ETP!/'0+µ¶1·!¸¹ º?[...]

  • Page 74

    74 zh (CK) TÁ  Tà  Ä1 Õ m  n 'ùþ op  EN 60745 Õq q Ô qr  stn 'ùþ u P!CS/'0+D v  w x rs y ÂP! z $ {q ÀÁ_E n 'Î | A n 'ùþ }~ !/'0+?@q    ¢  q /'0+¦ÀÁ1Ë°Tk ~ 0+¦9  ¢£¤ ?[...]

  • Page 75

    75 jp     FSC1.6X/1.6Q/2.0Q                     ?[...]

  • Page 76

    76 jp  !  !  !  ! "#$%&'()*+,-. "#$%&'()*+,-. "#$%&'()*+,-. "#$%&'()*+,-. ,/01 ,/01 ,/01 ,/01 ϖਆझƣૻϩƝ߶ࠤࠔ݂LJڻࡥƌ ƟŹƝ➛Ղஏ➛Ҡޒ➛࢟ࣗ?[...]

  • Page 77

    77 jp !R¹6ºE !R¹6ºE !R¹6ºE !R¹6ºE ේ৖ผ࣋झƠ֗ޜƊǁƔौ௘Ȕ ȁ ȓƤ EN 60745 ƣ֖ Ӹ Ơ ࢺלƌƔ ੜୖ ඝඟƜ ੜୖ ƊǁƛŹǀƔ ƶ ➛ƈƣ नඓ Ƥ੮ƣ ஏ௘Ǭ➚ȓƝƣ ೊԁ ࠜƠƉߦ຋ŹƔƕ Ɔ ƳƎ➜ƳƔ➛ौ௘ ഫ ҩ ƣࠔ ਂଠݺ ƠƷƉߦ຋ŹƔƕ Ɔ ƳƎ➜ ֗ޜ ૴ ƣौ௘Ȕ ȁ ȓƤஏ௘Ǭ➚ȓLJ[...]

  • Page 78

    78 ro Întreţinere şi asistenţă service post-vânzări. În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interioru l sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător elect ric. Izolaţia d e protecţie a sculei electrice poate fi afectată. Sufla ţi frecve nt interiorul sculei electrice prin fantele de aer[...]

  • Page 79

    79 sl sl Izvirno navodilo za obrat ovanje OMREŽNEGA OSCILATORJA . Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, zn aki Razlaga Nujno preberite pril oženo dokumentac ijo, kot je to Navo dilo za obratovanj e in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega list a. Obstaja nevarnost zaradi os trega vsta vnega orodja , ki se premika sem ter[...]

  • Page 80

    80 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila . Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna o pozorila in navodi la za prihodnost. Tega električne ga orodja ne uporab ljajte tako dolgo, preden niste temeljit o prebrali tega navo dila [...]

  • Page 81

    81 ru Указания по распиливанию. Устанавливайте высокую частоту колебаний. Пильные диски можно снимать и устанавливать другой стороной в целях равномерного износа. Указания по шабрению. Устана[...]

  • Page 82

    82 sr sr Originalno uputstvo za ra d M REŽI OSCILATOR . Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavn o čitajte prilož ena dokumenta ka o u putstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled ošt rog upotrebljenog el ektričnog alata koji se kreće tamo-amo. Opomena pred o[...]

  • Page 83

    83 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правил а з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техн і ки безпеки і вказ і вок може призводити до удару електричним струмом, пожеж і та/або важк[...]

  • Page 84

    84 sr Drvenu prašinu i prašin u la kih meta la, vreme mešavi ne brušene prašine i hemijski h materijala mogu po d nepovoljnim u slovima podleći sa mopaljenju ili prouzrokovati ek sploziju. Izbegavaj te varniče nje u pravcu rezervoara sa prašinom ka o i pregrevanje električnog alata i mat erijala koji se b rus i, praznite n a vreme rezervar[...]

  • Page 85

    85 hr hr Originalne uput e za uporabu MR EŽNO G OSCILIRAJUĆEG ELEKTRIČNOG ALATA . Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dok ument e, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje [...]

  • Page 86

    86 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu . Propusti kod poštivanja napo men a za sigurnost i uputa mogu prouzročiti stru jni udar, požar i/ili t eške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu. Ovaj električni alat ne koristite prij e nego što ste temeljito proč itali i razum[...]

  • Page 87

    87 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинстру[...]

  • Page 88

    88 ru ru Оригинал инструкции по эксплуатац ии СЕТЕВОГО ОСЦИЛЛИРИРУЮЩ ЕГО ИНСТРУМЕНТА . Использованные условные обоз начения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояс[...]

  • Page 89

    89 ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причин?[...]

  • Page 90

    90 ru Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов. Запрещается закреплять на электроинст ?[...]

  • Page 91

    91 ru Прочие указания по обращению. Подводите электро инструмент к загото вке только во включенном состоянии. Каждый раз перед работой затачивайте использованные и новые ножи заточным бруском[...]

  • Page 92

    92 et Andmed vibratsiooni kohta Tööjuhised. Ärge kasutage tarviku id, mida FEIN ei ole selle elekt rilise tööriista jao ks konkreetselt e tte näinud ega soovitanu d. Muude kui FEIN originaaltarvikute kasutamine toob kaa sa elektrilise tööriista ül ekuumenemise ja purunemise. Viige tööriist toorikuga k okku alles sisselülita tult. Tarvik[...]

  • Page 93

    93 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказ івки. Невиконання правил з техн і ки безпеки і вказ і вок може призводити до удару електричним струмом, пожеж і та/або важк[...]

  • Page 94

    94 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reik alavimus. Nesilaikant saugos nuorod ų ir reikalavim ų gali trenkti elektros sm ū gis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukc iją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Neprad ė kite naudoti šio elektrinio į rankio, kol[...]

  • Page 95

    95 uk Скребачка слугу є для в і дс кр і бання решток клею з в і конного фланця або шибки. Перед новим склеюванням в і конного скла транспортного засобу зр і жте валик клею на висоту прибл. 2 м м, див.[...]

  • Page 96

    96 bg bg Оригинална инструкция за ек сплоатация У НИВЕ РСАЛНА ВИБРАЦИОННА МА Ш ИНА . Използвани символи, с ъ кращения и термини. Символ, означение П ояснение Непременно прочетете всички включени ?[...]

  • Page 97

    97 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинстру[...]

  • Page 98

    98 bg Забранява се захващането к ъ м корпуса на електроинструмента на та белки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар. Из ползвай те самоза лепващ и [...]

  • Page 99

    99 bg Други указания за ползване. Допирайте електроинстр умента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили . Винаги преди работа за точвайте използвани или нови ножове[...]

  • Page 100

    100 et et Algupäran e kasutusjuhe nd: V Õ RGUTOITEG A OSTSILLEERUV TÖÖRIIST . Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele li satud kasutusjuhend ja ü ldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puuduta da. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtli kud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt[...]

  • Page 101

    [...]

  • Page 102

    102 et Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates tingimustes ise eneslikult sütti da või plah vatada. Vältig e sädemete lendumist tolmumahutite suun as ning elektril ise tööriista ja lihvi tava detaili üleku umenemist, tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni materjali to[...]

  • Page 103

    103 lt lt I Š TINKLO MAITINAMO DAUGIAFUNKCINIO PRIETAISO originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir termi nai. Simbolis, ženkl as Paaiškinimas B ū tinai perskaitykite prid ė tus dokumentus, pvz., naud ojimo instrukciją ir bend rąsias saugos nuorodas. Nelieskite pj ū kle lio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštr ū s darbo [...]

  • Page 104

    104 zh (CK) 操作指示。 只能使用泛音 (FEIN) 專門針對本電動工具生產或推薦的附 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原廠附件,會造成電動工具 過熱並損壞機器。 先開動電動工具然後將工具對準要切割的工件進行切 割。 可以挪移刀具,每移動一個位置的角度為 45 ° 。您?[...]

  • Page 105

    105 ko ko M ULTI M ASTER 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날?[...]

  • Page 106

    106 lv lv Ori ģ in ā l ā lietošanas pam ā c ī ba NO ELEKTROT Ī KL A DARBIN Ā MAM OSCILATORAM . Lietotie simboli, sa ī sin ā jumi un j ē dzieni. Simbols, apz ī m ē jums Izskaidroj ums Noteikti izlasiet i zstr ā d ā jumam pievie notos dokumen tus, tai s kait ā lietošanas pam ā c ī bu un visp ā r ē jos droš ī bas noteikumus. Nep[...]

  • Page 107

    107 lv J ū su droš ī bai. Uzman ī gi izlasiet visus droš ī bas noteik umus un nor ā d ī jumus. Dr oš ī bas noteikumu un nor ā d ī jumu neiev ē rošana var rad ī t priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izrai s ī t aizdegšanos un/vai b ū t par c ē loni smagam savainojumam. Uzglab ā jiet dr oš ī bas noteikumus un nor ā d ī[...]

  • Page 108

    108 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช  งานฉบ ั บต  นแบบส ํ าหร ับ M ULTI M ASTER สั ญล ั กษณ  อั กษรย อ และค ํ าศ ั พท ที่ ใช  สั ญล ั กษณ  ตั วอ ั กษร ค ํ าอ[...]

  • Page 109

    109 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท  าน ต องอ  านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและค ํ าส ั่ง ทั้ งหมด การไม  ปฏ ิบ ัติ ตามค ํ าเต ื อนและค ํ า?[...]

  • Page 110

    110 zh (CM) zh (CM) 超级宝使用说明书。 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 请遵循旁边文字或?[...]

  • Page 111

    111 zh (CM) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。 如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。 详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的 " 一般性安全规章 " (书目码 3 4[...]

  • Page 112

    112 zh (CM) 手掌 - 手臂 - 震动 本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况。 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果 未按?[...]

  • Page 113

    113 zh (CK) zh (CK) 超級寶使用說明書。 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 請遵循旁邊文字或?[...]

  • Page 114

    114 zh (CK) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。 如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。 詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3[...]

  • Page 115

    115 zh (CK) 手掌 - 手臂 - 震動 本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況。 此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規 定使?[...]

  • Page 116

    116 ko ko 전동식 진동공구 사용 설명서 원본 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리?[...]

  • Page 117

    117 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 ?[...]

  • Page 118

    118 ko 험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합 한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장 환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소 재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 . 목재나 경금속에서 발생하[...]

  • Page 119

    119 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช  งานฉบ ั บต  นแบบส ํ าหร ั บเคร ื่ องต ัด / ขั ดแกว  งสะเท ื อนไฟฟ า สั ญล ั กษณ  อั กษรย อ และค ํ าศ ั พท ที?[...]

  • Page 120

    120 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท  าน ต องอ  านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและค ํ าส ั่ง ทั้ งหมด การไม  ปฏ ิบ ัติ ตามค ํ าเต ื อนและค ํ า?[...]

  • Page 121

    121 th จั บเคร ื่ องม ื อไฟฟ  าในล ั กษณะไม  ให  เคร ื่ องม ื อส ั มผ ั สก ั บร  างกาย ของท  านอย  างเด ็ ดขาด โดยเฉพาะอย  างย ิ่ งขณะท ํ าง?[...]

  • Page 122

    122 th คํ าแนะน ํ าในการปฏ ิบัติ งาน การเปล ี่ ยนเคร ื่ องม ือ FSC1.6Q/FSC2.0Q ( ดู หน า 5 ) อย  าใช อุ ปกรณ  ประกอบท ี่ FEIN ไม  ได กํ าหนดเฉพาะเจาะจง [...]

  • Page 123

    123 ja ja マルチカッター 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。 [...]

  • Page 124

    124 ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。 安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ ります。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ る所に必ず保管してください。[...]

  • Page 125

    125 ja 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが 発生することがあります。 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材の アスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、 一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等?[...]

  • Page 126

    126 ja 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれる?[...]

  • Page 127

    127 hi hi            .    ,      .  ,         ,     ,      [...]

  • Page 128

    128 hi       .             .                      ,   /  ?[...]

  • Page 129

    129 hi         -                    ,               ?[...]

  • Page 130

    130 hi       .                                     ?[...]

  • Page 131

    131 ar   2 [...]

  • Page 132

    132 ar  [...]

  • Page 133

    133 ar     [...]

  • Page 134

    134 ar     [...]