Fellowes Ds-500C Powershred manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paper shredder
Fellowes Microshred MS-460Ci
4 pages -
Paper Shredder
Fellowes C-380C
2 pages 0.24 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred P-45C
2 pages -
Paper Shredder
Fellowes T7CM
8 pages 2.1 mb -
Paper Shredder
Fellowes C14
5 pages 0.19 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred P-40
6 pages -
Paper Shredder
Fellowes P-5+
12 pages 0.14 mb -
Paper Shredder
Fellowes 4200SC
8 pages 0.98 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes Ds-500C Powershred. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes Ds-500C Powershred ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes Ds-500C Powershred décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes Ds-500C Powershred devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes Ds-500C Powershred
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes Ds-500C Powershred
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes Ds-500C Powershred
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes Ds-500C Powershred ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes Ds-500C Powershred et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes Ds-500C Powershred, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes Ds-500C Powershred, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes Ds-500C Powershred. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® DS-500C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä v[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Model DS-500C KEY H. Control switch R 1. Reverse O 2. OFF I 3. Auto-On A. Paper/Card entr y B. Safety lock C. Window D. Pull-out bin E. Disconnect power switch 1. OFF 2. ON F . See safety instructions G. Handle t 0QFSBUJPONBJOUFOBODF BOETFS WJDFSFRVJSFNFOUT BSF DPWFSFEJO UIFJOTUSVDUJPO NBOVBM3F[...]
-
Page 3
3 LIMITED PRODUCT W ARRANTY -JNJUFE 8BSSBOUZ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG EFGFDUTJO NBUFSJBMBOE XPSLNBOTIJQBOE QSPWJEFTTFS WJDFBOE TVQQPSUGPS ZFBS GSPNUIF EBUFPG QVSDIBTFCZ[...]
-
Page 4
4 FRANÇAIS Modèle DS-500C t -FTJOGPSNBUJPOT EVUJMJTBUJPOEFOUSFUJFO FU EFEÏQBOOBHF TPOU JOEJRVÏFTEBOT MFNBOVFM EVUJMJTBUJPO -JSFMJOUÏHSBMJUÏ EVNBOVFM EVUJMJTBUJPOBWBOU VUJMJTBUJPOEV EFTUSVDUFVS t .BJOUFOJSMFT FOGBOUTFU MFT BOJNBVYË?[...]
-
Page 5
5 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Fonctionnement en continu : NJOVUFT BVNBYJNVN REMARQUE : le destructeur UPVSOFVO CSFGJOTUBOU BQSÒT DIBRVF DZDMFQPVS EÏHBHFSMFOUSÏF 6O GPODUJPOOFNFOUFO DPOUJOVEF QMVT EF NJOVUFT FODMFODIFSBVOF QÏSJPEF EF SFGSPJEJTTFNFOUEF?[...]
-
Page 6
6 ESP AÑOL Modelo DS-500C t -PTSFRVJTJUPT EFGVODJPOBNJFOUP NBOUFOJNJFOUP ZTFS WJDJPFTUÈO JODMVJEPTFO FMNBOVBM EF JOTUSVDDJPOFT-FB QPSDPNQMFUP FMNBOVBM EF instrucciones antes de hacer funcionar las destructoras. t .BOUFOHBMB EFTUSVDUPSBGVFSB EFM BMDBODFEF [...]
-
Page 7
7 GARANTÍA LIMIT ADA Enchufe la destructora y ponga el interruptor en la QPTJDJØOEF &/$&/%*%0* Funcionamiento continuo: IBTUBVO NÈYJNPEF NJOVUPT NOT A: la destructora funciona CSFWFNFOUFEFTQVÏT EFDBEB QBTBEBQBSB MJNQJBSMB FOUSBEB &M GVODJPOBNJFOUPDPOUJOVP EVSBO[...]
-
Page 8
8 DEUTSCH Modell DS-500C t #FUSJFC8BSUVOHVOE 4FSWJDFBOGPSEFSVOHFO XFSEFO JOEFS #FEJFOVOHTBOMFJUVOHCFIBOEFMU -FTFO4JF WPS *OCFUSJFCOBINFEFT Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch. t 7PO,JOEFSOVOE )BVTUJFSFOGFSOIBMUFO )BMUFO 4JF*ISF 'JOHFSWPN 1BQ[...]
-
Page 9
9 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE In die Steckdose einstecken und den Netz-T rennschalter auf EIN (I) stellen Dauerbetrieb: #JT[V NBYJNBM .JOVUFO HINWEIS: %FS "LUFOWFSOJDIUFSMÊVGU OBDIKFEFN "SCFJUTHBOHLVS [ XFJUFS VNEFO &JO[VHGSFJ [V NBDIFO#FJ FJOFN%BVFSCFUSJFC [...]
-
Page 10
10 IT ALIANO Modello DS-500C t *SFRVJTJUJ EJGVO[JPOBNFOUP NBOVUFO[JPOF FJOUFS WFOUJTPOP EFTDSJUUJ OFMNBOVBMF EJJTUSV[JPOJ -FHHFSF MJOUFSPNBOVBMF EJJTUSV[JPOJ QSJNB EJVTBSF JMEJTUSVHHJEPDVNFOUJ t 5 FOFSF MPOUBOPEB CBNCJOJ FBOJNBMJ /POBWWJDJOBS[...]
-
Page 11
$PMMFHBSFMBQQBSFDDIJP BMMB presa di corrente e portare MJOUFSSVUUPSFEJ BMJNFOUB[JPOF OFMMBQPTJ[JPOF i"$$&40w* 11 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO Funzionamento continuativo: .BTTJNP NJOVUJ NOT A: MBQQBSFDDIJPDPOUJOVB BGVO[JPOBSF CSFWFNFOUFEPQP PHOJQBTTBHHJP QFS?[...]
-
Page 12
12 NEDERLANDS Model DS-500C t #FEJFOJOHTPOEFSIPVET FOTFS WJDFWFSFJTUFO[JKO CFTDISFWFO JO EFHFCSVJLTBBOXJK[JOH -FFTEF IFMF HFCSVJLTBBOXJK[JOHBMWPSFOT papiervernietigers te gebruiken. t 6JUEF CVVSUIPVEFO WBO LJOEFSFOFO IVJTEJFSFO)PVE VXIBOEFO VJU EFC[...]
-
Page 13
Stop de stekker in het stopcontact en zet de aan/uit schakelaar in de AAN (I) stand 13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Continu gebruik: 5 PU NBYJNBBMNJOVUFO OPMERKING: de papiervernietiger CMJKGUOB FMLFEPPS WPFSFWFO ESBBJFO PN EFJOWPFS WSJKUF NBLFO $POUJOVHFCSVJL WBOMBOHFS EBO NJOVUFO[...]
-
Page 14
14 SVENSKA Modell DS-500C t %SJGUVOEFSIÌMM PDITFS WJDFLSBWBOHFT J BOWÊOEBSIBOECPLFO -ÊTJHFOPN IFMBBOWÊOEBSIBOECPLFO GÚSF LÚSOJOHBW EPLVNFOUGÚSTUÚSBSOB t 4FUJMM BUUCBSO PDI IVTEKVSJOUF LPNNFSJ OÊSIFUFO)ÌMM IÊOEFSOB CPSUBGSÌO QBQQFSTJONBU[...]
-
Page 15
4ÊUUJ LPOUBLUFOPDI TUÊMM TUSÚNCSZUBSFO JMÊHFU 1 ¯* 15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN #&(3/4"% ("3"/5* 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO NBUFSJBMGFMFMMF[...]
-
Page 16
16 DANSK Model DS-500C t "OWFOEFMTFWFEMJHFIPMEFMTF PHTFS WJDFLSBWFS CFTLSFWFU J brugsanvisningen. Læs hele brugsanvisningen før brug af NBLVMFSJOHTNBTLJOFO t 0QCFWBSFTVUJMHOHFMJHU GPSCSO PH LMFEZS )PME IOEFSOFWL GSB QBQJSJOEGSTMFO4UJMMFT BMUJEQÌ?[...]
-
Page 17
Sæt stikket i og sæt TUSNBGCSZEFSLPOUBLUFO J 5 /%5* TUJMMJOH 17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Kontinuerlig drift: 0QUJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BEMÆRK: .BLVMFSJOHTNBTLJOFO LSFSHBOTLF LPSUFGUFS IWFS PNHBOH GPSBU SZEEF JOEGSJOHTÌCOJOHFO ,POUJOVFSMJHESJGU MOHFSF[...]
-
Page 18
18 SUOMI Malli DS-500C t ,ÊZUUÚZMMÊQJUP KBIVPMUPWBBUJNVLTFU PO FTJUFUUZLÊZUUÚPIKFFTTB -VF LÊZUUÚPIKFFULPLPOBBO MÊQJFOOFO TJMQQVSJO LÊZUUÊNJTUÊ t 1JEÊQPJTTB MBTUFOKB LPUJFMÊJOUFO VMPUUVWJMUB1JEÊ LÊEFUQPJTTB QBQFSJO TZÚUUÚBVLPTUB,BULBJT[...]
-
Page 19
Aseta pistoke pistorasiaan KBWJSUBLBULBJTJKB 1-- (I) -asentoon 19 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Jatkuva käyttö: &OJOUÊÊO NJOVVUUJB HUOMIO: 4JMQQVSJ UPJNJJIFULFO BJLBBKPLBJTFO TZÚUÚOKÊMLFFO TZÚUUÚBVLPOQVIEJTUBNJTFLTJ +PT TJMQQVSJBLÊZUFUÊÊO KBULVWBMMBLÊZUÚMMÊ Z[...]
-
Page 20
20 NORSK Modell DS-500C t %SJGUTWFEMJLFIPMET PHTFS WJDFLSBWFS PQQHJUU JCSVLFSIÌOECPLFO -FT IFMFCSVLFSIÌOECPLFO GSNBLVMBUPSFO UBT JCSVL t 0QQCFWBSFTVUJMHKFOHFMJH GPSCBSO PH LKMFEZS )PME IFOEFOFCPSUF GSB QBQJSJOOGSJOHFO4MÌ BMMUJE[...]
-
Page 21
,PCMFUJM NBLVMBUPSFO PHTFUU TUSNCSZUFSFO J TUJMMJOHFO1¯* 21 BEGRENSET PRODUKTGARANTI Kontinuerlig drift: NJOVUUFS NBLT MERK: .BLVMBUPSFO HÌSFU ZFCMJLL FUUFSIWFS PNHBOHGPS Ì UNNF JOOHBOHFO,POUJOVFSMJH CSVLJ NFSFOO NJOVUUFS WJM V[...]
-
Page 22
22 POLSKI Model DS-500C t Obsługa, konserwacja oraz wymagania dotyczące ser wisu są opisane w instrukcji obsługi. Przed r ozpoczęciem k orzystania z niszczarek należy przeczytać całą instrukcję obsługi. t Przechowywać z dala od dzieci i zwier ząt domowych. Nie zbliżać rąk do szczelin y wejściow ej. Zawsz e, gdy urządzenie ni[...]
-
Page 23
Włożyć wtyczk ę do gniazda i przestawić przełącznik odcinania zasilania w położenie WŁ (I) 23 OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT PODST AWY DZIAŁANIA NISZCZARKI Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes , Inc. („Fello wes”) gwaran tuje, że cz ęści niszczarki pozbawione są wad materiało wych i w ykona wczych oraz zapewnia usługi wsp[...]
-
Page 24
24 РУС СКИЙ Модель DS-500C t Т ребования по эксплу атации, т ехническому обслуживанию и ремонту изложены в руководстве по эксплуат ации. Перед эксплуа тацией измельчит елей необхо димо полнос ть?[...]
-
Page 25
Включите устройс тво в сеть и установит е выключатель питания в положение ВКЛ (I) 25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕ ЛИЕ Время непрерывной работы: не более 5 минут ОБР АТИТЕ ВНИМАНИЕ: после каждо[...]
-
Page 26
26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο DS-500C t Οι απαιτήσεις λειτουργίας, συντήρησης και σέρβις κ αλύπτονται στο εγχειρίδιο οδηγιών . Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημ[...]
-
Page 27
Συνδέστε το κ αλώδιο ρεύματος και γυρίστε τον διακόπτη αποσύνδεσης ρεύματος στην θέση (I) 27 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤ ΟΣ Συνεχής λειτουργία: Έως 5 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέ[...]
-
Page 28
28 TÜRK ÇE Model DS-500C t Çalıştırma, bakım ve servis gereksinimleri talimat kıla vuzundadır . Makineyi çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun. t Çocuklar dan ve ev hayvanlarından uzak tutun. Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun. Kullanılmadığı zaman daima kapatın y a da fişi prizden çekin. t El[...]
-
Page 29
Makinenin fişini prize takıp , güç kesme anahtarını A ÇIK (I) konuma getirin 29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sürekli ç alışma: Maksimum 5 dakikaya kadar NOT: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü kısa bir sür e daha çalışır . Ünitenin 5 dakikadan uzun süreyle sür ekli çalıştırılması, 20 dakikalık so[...]
-
Page 30
30 ČESKY Model DS-500C t V příručce k použití najdete po žadavky na prov oz, údržbu a servis. Dříve, než skartační stroj začnete používat , přečtěte si celou příručku k použití. t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruc e do otvoru pro papír . Nepoužíváte-li zařízení, vž dy je v ypn[...]
-
Page 31
Zapojte skartovačku do sítě a přepněte hla vní vypínač do polohy ZAPNUT O (I) 31 OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Nepřetržitý provoz: Maximálně 5 minut POZNÁMKA: P o každém použití pokračuje zařízení krá tce v prov ozu až do úplného uvolnění otvoru. V případě nepřetržitého pr ovozu trvajícího déle než 5 minut zah?[...]
-
Page 32
32 SL OVENČINA Model DS-500C t Obsluha, ÚDRŽBA, a požiadaviek na služby sú uv edené v návode na použitie. Pr ečítajte si celý náv od na použitie Pred použitím drviča. t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat . Nevkladajte ruky do vstupného otvoru pre papier . Ak zariadenie nepoužívate , vždy ho vypnite alebo o[...]
-
Page 33
Zapojte kábel zariadenia do zásuvky a hlavný vypínač zapnite do polohy ZAP (I) 33 OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Neprerušovaný chod: Maximálne 5 minút POZNÁMKA: P o každom priechode papiera skartovač krátk o pokračuje v prevádzk e až po úplné uvoľnenie vstupu. Neprerušov aný chod dlhší ako 5 minút automaticky vyvolá pres[...]
-
Page 34
34 MA GY AR DS-500C modell t A készülék üzemelt etési, karbantartási és szervizelési információit a kézik önyv tárgyalja. Az aprítógépek üzemelt etése előtt olvassa át az egész kézik önyvet. t A készülék et gyermekekt ől és háziállatoktól tartsa távol . T artsa távol a kez ét a papír adagolónyílásától .[...]
-
Page 35
A készülék et csatlakoztassa a hálózatra, majd a megszakító kapcsolót állítsa a BE (I) helyzetbe 35 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA Foly amatos működés: maximum 5 perc MEGJEGYZÉS: A z iratmegsemmisít ő rövid idő vel tovább jár az egyes művelet ek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. Az 5 percen túli folyamatos műk öd[...]
-
Page 36
36 POR TUGUÊS Modelo DS-500C t "PQFSBÎÍP NBOVUFOÎÍPF PT SFRVJTJUPTEF BTTJTUÐODJBUÏDOJDB TÍP BCPSEBEPTOP NBOVBMEF JOTUSVÎÜFT -FJBUPEP PNBOVBM EFJOTUSVÎÜFT BOUFTEF JOJDJBSB PQFSBÎÍP EPEFTUSVJEPS t .BOUFOIBGPSB EPBMDBODF E[...]
-
Page 37
Ligue o aparelho e DPMPRVFP JOUFSSVQUPS de corte de energia na QPTJÎÍP-*("%0 * 37 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO Funcionamento contínuo: "UÏ NJOVUPTOP NÈYJNP OBSER V AÇÃO: o destruidor DPOUJOVBB GVODJPOBSCSFWFNFOUF BQØT DBEBQBTTBHFN EFGPSNB BEFTJNQFEJS BFOUS[...]
-
Page 38
38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]
-
Page 39
39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]
-
Page 40
POWER SHRED ® DS-500C ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 404550 Rev F Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Cust[...]