Fellowes M-7C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 1.38 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paper Shredder
Fellowes MS-470Ci
2 pages 2.02 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred C-380C
6 pages -
Paper shredder
Fellowes Intellishred SB-83i
10 pages -
Paper Shredder
Fellowes 425i
14 pages 1.55 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred 59Cb
4 pages -
Paper shredder
Fellowes Powershred M-6C
4 pages -
Paper Shredder
Fellowes 120-2
9 pages 0.68 mb -
Paper shredder
Fellowes P-35C Powershred
40 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fellowes M-7C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fellowes M-7C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fellowes M-7C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fellowes M-7C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fellowes M-7C
- nom du fabricant et année de fabrication Fellowes M-7C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fellowes M-7C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fellowes M-7C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fellowes M-7C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fellowes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fellowes M-7C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fellowes M-7C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fellowes M-7C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® M - 7C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä [...]
-
Page 2
2 CAP ABILITIES ENGLISH Model M-7C KEY Will shred: Paper , staples and credit cards Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ......................................................[...]
-
Page 3
3 PRODUCT MAINTENANCE BASIC SHREDDING OPERA TION TROUBLESHOOTING P APER/ CARD Continuous operation: 6QUP NJOVUFT NBYJNVN NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuous operation beyond 4 minutes will trigger a 30-minute cool down period. *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as F[...]
-
Page 4
4 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle M-7C LÉGENDE Détruit : le papier , les agrafes et les cartes bancaires Ne détruit pas : MFT$%%7% MFTÏUJRVFUUFT BVUPDPMMBOUFT MFQBQJFS FODPOUJOV MFT USBOTQBSFOUTMFT KPVSOBVYMF DBSUPO MFTUSPNCPOFT MFTEPDVNFOUT MBNJOÏTMFT?[...]
-
Page 5
5 ENTRETIEN DU PRODUIT DESTRUCTION DE BASE DÉP ANNAGE P APIER/CARTE Fonctionnement en continu : 4 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne VOCSFG JOTUBOUBQSÒT DIBRVF DZDMF QPVSEÏHBHFS MFOUSÏF 6OGPODUJPOOFNFOU FODPOUJOV EF QMVT de 4 minutes déclenche une période de refroidissement de 3[...]
-
Page 6
6 CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo M-7C COMPONENTES Destruye: QBQFMHSBQBT ZUBSKFUBT EF DSÏEJUP No destruye: $%%7%FUJRVFUBT BEIFTJWBTQBQFM DPOUJOVP QBSBJNQSFTPSB USBOTQBSFODJBT periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos de pl[...]
-
Page 7
7 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P APEL / T ARJET A Funcionamiento continuo: hasta 4 minutos como máximo NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. &MGVODJPOBNJFOUP DPOUJOVPEVSBOUF NÈT de 4 minutos activará el período d[...]
-
Page 8
8 LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell M-7C LEGENDE Zerkleinert: 1BQJFS #àSPLMBNNFSO VOE,SFEJULBSUFO Zerkleinert nicht: $%%7%T,MFCFFUJLFUUFO &OEMPTGPSNVMBSF'PMJFO ;FJUVOHTQBQJF S ,BSUPO#àSPLMBNNFSO -BNJOBUF"LUFOPSEOFS 3ÚOUHFOBVGOBINFOPEFS ,VOTUTUPGG BV?[...]
-
Page 9
9 W AR TUNG GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG P APIER/KARTE Dauerbetrieb: Bis zu maximal 4 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft OBDIKFEFN "SCFJUTHBOHLVS [ XFJUFS VN EFO&JO[VH GSFJ[V NBDIFO Bei einem Dauerbetrieb von mehr als 4 Minuten wird eine Abkühlzeit von 30 [...]
-
Page 10
10 CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello M-7C LEGENDA Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Non adatto per sminuzzare: $%%7%FUJDIFUUF BEFTJWFNPEVMJ DPOUJOVJ MVDJEJRVPUJEJBOJ cartone, graffette per carta, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico EJWFSTPEB RVBOUP[...]
-
Page 11
11 MANUTENZIONE DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CART A/CARTE DI CREDITO Funzionamento continuo: massimo 4 minuti NOT A: dopo ogni passaggio, il distruggidocumenti continuerà a funzionare per un breve periodo, al finedi pulire la CPDDIFUUBEJOHSFTTP /FMDBTP JODVJ JM GVO[JPOBN[...]
-
Page 12
12 MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model M-7C LEGENDA V ernietigt: 1BQJFS OJFUKFT FO DSFEJUDBSET V ernietigt geen: DE TEWE TLMFFGFUJLFUUFO LFUUJOHGPSNVMJFSFO USBOTQBSBOUFOLSBOUFO LBSUPOQBQFSDMJQT LVOTUTUPGQMBUFONBQQFO SÚOUHFOPQOBNFT PGQMBTUJD BOEFSTEBO bovengenoemd [...]
-
Page 13
13 PRODUCTONDERHOUD BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING PROBLEMEN OPLOSSEN P APIER/CREDITCARD Continu gebruik: tot maximaal 4 minuten OPMERKING: WFSOJFUJHFS CMJKGU FWFO ESBBJFOOB JFEFSFEPPSHBOH PN JOWPFSWSJK te maken. Continu gebruik langer dan 4 minuten zal FFOBGLPFMUJKE WBO NJOVUFO PQMFWFSFO?[...]
-
Page 14
14 EGENSKAPER SVENSKA Modell M-7C FÖRKLARING Förstör: Papper , klamrar och kreditkort Strimlar inte: $%%7%TLJWPS TKÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS TBNNBOIÊOHBOEFCMBOLFUUFS PWFSIFBECMBEEBHTUJEOJOHBS LBSUPOHTUÚSSF HFNBSL J MBNJOBUGJMNBQQBS SÚOUHFOCJMEFSFMMFS a[...]
-
Page 15
15 PRODUKTUNDERHÅLL NORMAL KÖRNING A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN FELSÖKNING P APPER/KORT Kontinuerlig drift: Max 4 minuter ANM: &GUFS WBSKF BSCFUTQBTTBSCFUBS NBTLJOFOFO LPSUTUVOE GÚS BUUSFOTB JONBUOJOHFO,POUJOVFSMJH ESJGUÚWFS øNJOVUFS VUMÚTFSFO BWTWBMOJOHTQFSJPE QÌøø NJ[...]
-
Page 16
16 EGENSKABER DANSK Model M-7C OVERSIGT Vil makulere: Papir , hæfteklammer og kreditkort Vil ikke makulere: $EFSEWEFS LMCFNSLFS FOEFMTFCBOFS QBQJS USBOTQBSFOUFS BWJTFS LBSUPOQBQJSLMJQT MBNJOBUBSLJWGPMEFSF SOUHFOGPUPHSBGJFS FMMFSBOESF QMBTUUZQFS CPSUT[...]
-
Page 17
17 VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN FEJLFINDING P APIR/KORT Kontinuerlig drift: 0QUJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BEMÆRK: .BLVMFSJOHTNBTLJOFO LSFS ganske kort efter hver omgang for at rydde JOEGSTMFO ,POUJOVFSMJHESJGU JMOHFSF UJE FOE NJOVUUFSVEMTFS[...]
-
Page 18
18 OMINAISUUDET SUOMI Malli M-7C SELITYKSET Silppuaa: 1BQFSJU QBQFSJOJJUJUKB MVPUUPLPSUJU Ei silppua: $%%7%MFWZU UBSSBMBQVUKBULPMPNBLLFFU LBMWPU TBOPNBMFIEFUQBIWJU QBQFSJMJJUUJNFUMBNJOPJEVU UVPUUFFULBOTJPU SÚOUHFOLVWBU UBJNVVU LVJOZMMÊ NBJOJUVUNV[...]
-
Page 19
19 TUOTTEEN HUOL TO PERUSSILPPUAMINEN VIANMÄÄRITYS P APERI/KORTTI Jatkuva käyttö: enintään 4 minuuttia HUOMAA: Silppuri toimii hetken BJLBBKPLBJTFO TZÚUÚOKÊMLFFO TZÚUUÚBVLPOQVIEJTUBNJTFLTJ +PTTJMQQVSJB LÊZUFUÊÊOKBULVWBTUJ ZMJ NJOVVUUJBTJMQQVSJO KÊÊIEZUJO käynnistyy 30 minuutiksi. H[...]
-
Page 20
20 KAP ASITET NORSK Modell M-7C FORKLARING Makulerer: Papir , stifter og kredittkort Makulerer ikke: $%%7%FS LMJTUSFNFSLFS QBQJSJ MQFOEF CBOFUSBOTQBSFOUFS BWJTFS QBQQCJOEFST MBNJOBUFS BSLJWNBQQFS SOUHFOCJMEFSFMMFS QMBTUBOOFU FOO TPNOFWOU PWFOG[...]
-
Page 21
21 PRODUKTVEDLIKEHOLD GRUNNLEGGENDE MAKULERING FEILSØKING P APIR/KORT Kontinuerlig drift: opptil 4 minutter maks MERK: Makuleringsmaskinen HÌSLPSU FUUFSIWFS PNHBOH GPS ÌøGSJ JOOHBOHFO,POUJOVFSMJH ESJGU VUPWFS NJOVUUFSWJM VUMTF FO NJOVUUFSTOFELKMJOHTQFSJPEF OBS *Bruk kun [...]
-
Page 22
22 MOŻLIWOŚCI POLSKI Model M-7C ELEMENT Y URZ ĄDZENIA Niszczy: P apier , zsz ywki i kar ty kredytow e Nie niszczy: Dysków CD/D VD , etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego , folii przezroczystych, gazet , tektury, spinaczy do papieru, ma teriałów laminowan ych, folderó w na dokumenty , zdjęć ren tgenowskich i inny ch materiałów plast[...]
-
Page 23
23 KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZ ARKI ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW P APIER/KARTY Praca ciągła: maksymalnie 4 minuty UWA GA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcze kr ótko pracuje , aż do opróżnienia szczelin y wejściow ej. Praca ciągła powyżej 4 minut spowoduje aut omatycznie 30-minutową prz er wę na ochłodzenie [...]
-
Page 24
24 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМО ЖНОС ТИ РУС СКИЙ Модель M-7C УС ЛОВНЫЕ ОБОЗНА ЧЕНИЯ Измельчает: бу магу , кредитные карты, скобы для степлера Не измельчает: CD/DVD-диски, клейкие этикетки, бу магу в форме неп[...]
-
Page 25
25 ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ УС ТРОЙС ТВА ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПРИ УНИЧТ ОЖЕНИИ ДОК УМЕНТ ОВ ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ БУМАГ А/КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ Время непрерывной работы: не более 4 мин[...]
-
Page 26
26 Δ ΥΝΑ ΤΟ ΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο M-7C ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Καταστρέφει: Χ αρτί, συνδετήρες χαρ τιού και πιστωτικές κ άρτες Δεν καταστρέφει: CD/D VD , αυτοκόλλη τες ετικέτες, συνεχ ές χαρτί, διαφάν ειες, εφημερ?[...]
-
Page 27
27 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ ΚΑ Τ ΑΣΤΡΟΦΕΑ ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΧΑΡΤΙ/ΚΑΡΤΑ Συνεχής λειτουργία: Μέχρι και 4 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέας λειτουργ εί για σύντομο δ?[...]
-
Page 28
28 KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model M-7C ANAHT AR İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri v e kredi kartları İmha edemedikleri: CD/DVD'ler , yapışkan etiketler , sürekli form kağıtları, tepegö z asetatları, gazete , kar ton, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik ma[...]
-
Page 29
29 ÜRÜNÜN BAKIMI TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ ARIZA GİDERME KAĞIT/KREDİ KARTI Sürekli ç alışma: Maksimum 4 dakikaya kadar NOT: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü kısa bir süre daha çalışır . Ünitenin 4 dakikadan uzun süreyle sür ekli çalıştırılması 30 dakikalık soğuma dönemini başlatır . DİKKA T [...]
-
Page 30
30 TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model M-7C LEGENDA Materiály vhodné k e skar tování: papír , sešívací sv orky a platební karty Materiály nevhodné k e skar tov ání: disky CD a DVD , skládaný papír , průsvitné fólie, noviny , lepenka, laminátov é fólie, kancelářsk é sponky , desky na papír , rentgenov é snímky nebo plastové [...]
-
Page 31
31 ÚDRŽBA VÝROBKU ZÁKL ADNÍ PROVOZ SKARTOV A ČE ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH P APÍR NEBO KARTA Nepřetržitý provoz: Maximálně 4 minuty POZNÁMKA: Po každém průchodu pokra čuje skartovač krátc e v provo zu až do úplného uvolnění vstupního otvoru. V případě nepřetržitého pr ovozu trvajícího déle než 4 minuty se zařízení [...]
-
Page 32
32 MOŽNOSTI SL OVENČINA Model M-7C LEGENDA Materiály vhodné na skartovanie: papier , drôtené spon y a platobné karty Materiály nevhodné na skartovanie: disky CD alebo D VD , samolepiace štítky , skladaný papier alebo papier v roliach, priesvitné fólie, no viny , kar tón, kancelárske sponky , laminátové fólie, obaly na spisy , rö[...]
-
Page 33
33 ÚDRŽBA ZARIADENIA ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH P APIER ALEBO KARTA Neprerušená prevádzka: Maximálne 4 minúty POZNÁMKA: Po každom priechode papiera zariadenie krátk o pokračuje v prevádzk e, kým sa neuvoľní vstup . Nepretržitá prev ádzka tr vajúca viac než 4 minúty spustí 30-minútový interval ochladzov a[...]
-
Page 34
34 TULA JDONSÁGOK MA GY AR M-7C modell JELMAGY ARÁ ZA T Aprít: papír , gemkapcsok és hitelkár tyák Nem aprítja a köv etkezők et: CD-ket/DVD-ket , öntapadó címkék et, folyamat os (leporellós) űrlapot, átlá tszó fóliákat , újságot, kartont, nagy gemkapcsokat , laminált anyagokat , iratgyűjt őket, r öntgenfelvét eleket vagy[...]
-
Page 35
35 A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA A Z IRA TMEGSEMMISÍT Ő ALAPVETŐ MŰKÖDÉSE HIBAELHÁRÍT ÁS P APÍR/KÁRT YA Foly amatos üzemeltet és: legfeljebb 4 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő rövid idő vel tovább jár az egy es műveletek után, hogy az adagolón yílás kitisztuljon. A 4 percen túli foly amatos működés 30 perces lehűlés[...]
-
Page 36
36 CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo M-7C LEGENDA Destrói: papel, agrafes e cartões de crédito Não destrói: $%T%7%TFUJRVFUBT BEFTJWBTGPSNVMÈSJPT FN QBQFMDPOUÓOVP BDFUBUPT KPSOBJTDBSUÍP DMJQFTHSBOEFT GPMIBT MBNJOBEBTQBTUBT EFBSRVJWPT SBEJPHSBGJBTPV QMÈTUJDP[...]
-
Page 37
37 MANUTENÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P APEL/CART ÃO Funcionamento contínuo: até 4 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: 0 EFTUSVJEPSDPOUJOVB a funcionar brevemente após cada passagem para desimpedir a entrada. 6NGVODJPOBNFOUP DPOUÓOVPEVSBOUF mais de 4 minutos dará or[...]
-
Page 38
38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&[...]
-
Page 39
39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVHKSEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFUFVSPQFJTLF8&&&EJSFLUJWFU 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD[...]
-
Page 40
40 ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407082 Rev D POWER SHRED ® M - 7C Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +48-(22)-2052110 Singapore +65-6221-3811 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 United States +1-800-955-0959 Cu[...]