Festool PAC571916 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Festool PAC571916 . Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Festool PAC571916 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Festool PAC571916 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Festool PAC571916 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Festool PAC571916
- nom du fabricant et année de fabrication Festool PAC571916
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Festool PAC571916
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Festool PAC571916 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Festool PAC571916 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Festool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Festool PAC571916 , comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Festool PAC571916 , l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Festool PAC571916 . À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 7 - 12 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 13 - 18 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. 464 760_005 ETS 150/3 EQ ET[...]

  • Page 2

    2 Safety rules Read and understand all instruc- tions. F ailure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety rules 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools [...]

  • Page 3

    3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting th[...]

  • Page 4

    4 Electrical connec- tion and operation The mains voltage must correspond with the volt - age on the rating plate! See the following fi gure for connection and dis- connection of the power cable. Always switch the machine off before connecting or disconnecting the power cable! Switch (2.1) is an on/off switch. F or continuous use it can be engaged[...]

  • Page 5

    5 Attaching sanding material The appropriate Stick fi x sanding paper and Stick - fi x sanding felt can be fastened quickly and easily onto the Stick fi x sanding base. 5.1 5.2 The self -adhesive sanding material (5.2) is sim- ply pressed onto the sanding base (5.1) and held safely in place by the Stick fi x sanding base velcro surface. Choice [...]

  • Page 6

    6 The sanding base is brak ed by a collar (6.2) in order to prevent any uncontrolled ex cessive speed of the sanding base. Because the collar wears down in the course of time, it has to be replaced by a new one (453388) as soon as there is any reduction in the braking effect. Accessories, tools F or safety reasons, only use original F estool access[...]

  • Page 7

    7 Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Régles de sécurité générales 1) Sécurité de aire de travail a) Maintenez [...]

  • Page 8

    8 d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionne- ment. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des sit[...]

  • Page 9

    9 sières spécialement conçus pour fi ltrer les particules microscopiques. L ’interrupteur (2.1) sert d’interrupteur de marche/ arrêt. P our un fonctionnement en continu, vous pouvez le bloquer av ec le bouton d’arrêt (2.2) latéral. Appuy ez à nouveau sur l’interrupteur pour libérer le blocage. 2.1 2.3 2.2 Câble de rallonge Si une [...]

  • Page 10

    10 Aspiration de la poussière L ’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de tra vail. Dispositif d’auto-aspiration 3.3 3.2 3.1 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Les machines sont équipées en série d’un dispo- sitif d’auto-aspir ation. La poussière de pon[...]

  • Page 11

    11 - P onçage d’anciennes peintures - Ponçage de bois et de contreplacage a vant ap- plication du vernis - P onçage intermédiaire du vernis de surfaces 4 – 5 - P onçage d’un enduit appliqué en fi ne couche - Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage - Réalisation de chants sur des pièces en bois - Lissage de surfaces e[...]

  • Page 12

    12 Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) V ous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur v otre outil électrique F estool. Festool assumer a tous les coûts d’expédition pendant la première année de la garantie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le c[...]

  • Page 13

    13 Contenido b) Evite que su cuerpo toque partes conec- tadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de[...]

  • Page 14

    14 d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi jas antes de conectar la herramienta eléc- trica. Una herramienta o lla ve colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar . e) Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo mo- mento. Ello le permitirá controlar mejor la he- rramien[...]

  • Page 15

    15 Datos técnicos P otencia absorbida ............................. 310 W V elocidad sin carga ........... 6 000 - 10 500 rpm Orbitas por minuto .........12 000 - 21 000 opm Orbita de lijado ETS 150/3 EQ ................ 3.0 mm (0.12 in.) ETS 150/5 EQ ................ 5.0 mm (0.20 in.) Plato de lijado, Ø ................. 150 mm (5.9 in.) P eso .[...]

  • Page 16

    16 Dispositivo autoaspirador 3.3 3.2 3.1 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Las máquinas están equipadas como equipo de serie con un dispositivo autoaspir ador . El polvo de lijado es aspirado por las abertur as de aspiración que se encuentran en el plato de lijado (3.4) y es recogido en el turbo fi ltro (3.2). Cuando el turbo fi ltro se ha llenado hasta[...]

  • Page 17

    17 - Lijado de pintur as viejas - Lijado de madera y de enchapados antes del barnizado - Lijado intermedio de barniz sobre super fi cies 4 - 5 - Lijado de barnizado previo de aplicación fi na - Lijado de mader a con velo de lijar - R edondeado de cantos en piezas de mader a - Alisado de super fi cies de madera con pintura de imprimación 3 - 4 [...]

  • Page 18

    18 Garantiá Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su herramienta mecánica F estool. F estool se hará responsable por los gastos de envío dur ante el primer año de garantía. Dur ante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el costo[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    20[...]